Глава 3. Часть 3

Часть 3.

Как говорится, кто часто ходит по берегу реки, тот рано или поздно намочит обувь. Так и несчастный маленький карп был пойман человеком, который грозился его съесть, и унесен в общежитие в пластиковом пакете, под непрекращающиеся вопли недовольного студента-неуча: — Эй, это мой счастливый карп, эй! Это талисман, эй! Нельзя его есть, эй! ...По крайней мере, подожди, пока не придут результаты моего экзамена по высшей математике, а потом ешь, эй!

От нытья Чжан Хуаня, который вечно причитал, у Дуань Чжи разболелась голова, и он, потеряв дар речи, бросил маленького карпа ему: — Ладно, не ешь так не ешь. Раз уж это твой талисман, сам и заботься о нем.

Чжан Хуань радостно подхватил пластиковый пакет, вымыл и почистил аквариум, который пылился в углу с тех пор, как он уморил черепаху, налил немного чистой воды и запустил туда маленького карпа.

Аквариум был ужасно маленьким. Стоило карпу махнуть хвостом, как он тут же ударялся о стекло, причиняя боль. Маленький карп закатывал глаза от злости. Черт возьми, верни мне свободу, человек!

Чжан Хуань, конечно, не знал, о чем тот думает. Он торжественно поклонился аквариуму дважды, бормоча: — Карп, о карп, пожалуйста, благослови меня, чтобы сегодня все прошло гладко, чтобы я был счастлив и не попал в беду, когда выйду из дома. Я куплю тебе корм для рыбок!

Хорошо тебе, дурень! Сегодня ты точно будешь невезучим! Маленький карп злобно выплюнул вереницу пузырей, снова ударился хвостом о стекло и скривился от боли.

В итоге, даже сам маленький карп не мог себе представить, что, возможно, из-за слишком сильной полученной злобы, этот дурень по дороге в общежитие получил удар баскетбольным мячом и попал в больницу — сломал нос.

А поскольку Дуань Чжи был вторым соседом по комнате в их двойной комнате, ему, естественно, пришлось взять на себя заботу о невезучем. И вот... корм для рыбок... стал чем-то вроде облаков на небе~ Маленький карп, голодавший целых два дня, лежал на дне аквариума, живот урчал, каждая чешуйка на теле болела так, будто хотела отвалиться. Он был готов расплакаться — уууу, как же хочется проклясть этих двух безответственных людей, которые морят рыбу голодом! ...Умереть от голода — такая позорная смерть, над ней наверняка будут смеяться все в реке, уууу (﹏)

Изголодавшийся маленький карп в полузабытьи начал тосковать по реке, где он родился, по своему другу маленькому красному карпу, по вечно болтливым старшим карпам и даже по демону-черному амуру из соседней реки, который всегда любил насмехаться над карпами.

В своих мечтах он яростно спорил с маленькими мальками черного амура и постепенно проигрывал из-за недостатка сил и замедления мышления, как вдруг дверь комнаты, которая была тихой два дня, внезапно щелкнула — маленький карп из последних сил поднял голову и увидел, как человек, который грозился его съесть, вошел в дверь с большими пакетами.

Глаза маленького карпа наполнились горячими слезами. Человек, скорее иди и съешь меня, человек! Быть съеденным лучше, чем умереть от голода!

Дуань Чжи вернулся, чтобы принять душ, переодеться и заодно взять сменную одежду для госпитализированного Чжан Хуаня. Два дня без душа заставили его почувствовать, что на нем вот-вот вырастут грибы.

Проходя мимо стола Чжан Хуаня с одеждой в руках, он небрежно взглянул на аквариум и обнаружил, что маленькая рыбка, которую он поймал в школьном пруду несколько дней назад, выглядит совсем вялой и лежит на дне...

— Как она еще не умерла от голода?! — Дуань Чжи счел это невероятным.

Он подумал немного, взял аквариум, пошел в ванную, сменил воду, а затем взял кусок тостового хлеба из своего обеда, раскрошил его и использовал как корм для рыбок.

Маленький карп, у которого кружилась голова от голода, где уж ему было думать о гордости? Он жадно глотал сладкие хлебные крошки... Довольно вкусно!

Совершенно неожиданно человек перед ним задумчиво пробормотал: — Выглядит не особо мясистой, надо откормить, чтобы было вкуснее...

— ... — Маленький карп, держащий во рту хлебные крошки, быстро замер. Есть или не есть?!

Когда Дуань Чжи вышел из душа, маленький карп уже в мучительной борьбе съел все хлебные крошки и теперь изо всех сил пускал пузыри от переедания — эх, если бы карпы умели икать ( ̄▽ ̄”).

Дуань Чжи подошел к кровати, чтобы переодеться, небрежно снял банное полотенце и бросил его в сторону — маленький карп резко повернул голову, но тут же с глухим стуком врезался в твердое стекло, отчего перед глазами полетели искры.

Эй! Не показывай непристойные вещи перед несовершеннолетней рыбой, невежественный человек o( ̄ヘ ̄o#)!!!

...Что это? Человеческое тело выглядит вот так? Без чешуи совсем некрасиво! ...Кстати, что это за штука посередине, очень похожая на огромного мясного червя Σ(⊙▽▽”a? Выглядит гораздо вкуснее хлебных крошек...!

Маленький карп с трудом перевернулся в тесном пространстве и тихонько подумал: Вот когда-нибудь ты, глупый человек, загадаешь мне желание, хе-хе-хе, я тогда съем твоего большого червяка~! Хм o( ̄ヘ ̄o#)!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение