Глава 11: Талант к импровизации

Каждое слово Мужун Сяосяо заставляло Ли Лянжэнь замолчать на долгое время.

— В этом гареме есть преданные слуги, но соблазн слишком велик, и предателей гораздо больше, чем верных, — спокойно сказала Мужун Сяосяо. — Некоторые остаются верными лишь потому, что их госпожи пользуются высокой благосклонностью и не подвергаются никакой опасности. Естественно, в таких условиях им легко быть преданными.

— Ли Лянжэнь, даже если кто-то с детства рядом с тобой, разве это гарантирует преданность? Если ее семье будет угрожать опасность, кому она будет верна — тебе или своим родным?

Человеческая природа эгоистична. Любой альтруизм основан на эгоизме. Даже она сама, разве смогла бы спокойно смотреть, как ее родители и братья погибают? Разве она предпочла бы защитить госпожу, которой служила много лет, вместо своих кровных родственников?

Каждый делает свой выбор, и нет абсолютного добра и зла.

— Госпожа императрица так проницательна, почему же вы оказались здесь, в Холодном дворце, отвергнутой женой? — Ли Лянжэнь все понимала, но в нынешней ситуации выбор Сянь Фэй казался гораздо более разумным, чем выбор отвергнутой императрицы, которая так долго томилась в Холодном дворце.

Ли Лянжэнь не была глупой. Просто она была импульсивной и прямолинейной, но, если не выводить ее из себя, она могла рассуждать здраво.

— Я была императрицей, которая не терпела соперниц. Императрица должна быть великодушной, но я не желала делить мужчину с другими наложницами, поэтому они объединились против меня, — спокойно произнесла Мужун Сяосяо.

Ли Лянжэнь нахмурилась, а Мужун Сяосяо продолжила:

— За полгода в Холодном дворце эти наложницы пытались меня унизить. Думаешь, я позволю этому продолжаться? Падение помогло мне увидеть истинное лицо каждого. Эти полгода я провела не зря.

Ли Лянжэнь была поражена. Неужели эти полгода в Холодном дворце были частью плана Мужун Сяосяо? Она хотела узнать, кто друг, а кто враг?

— Император давно гневается на меня. Но если он приставил ко мне охрану, почему же он не защитил меня, когда меня оскорбляли? Ты когда-нибудь задумывалась об этом?

Мужун Сяосяо должна была быть благодарна, что ее ценность заставила обитателей гарема поверить, что Цзюнь Лосюань все еще испытывает к ней чувства. Теперь, пользуясь этим заблуждением, она могла манипулировать другими, заставляя их думать, что император и императрица заодно и разыгрывают спектакль, чтобы заманить врагов в ловушку.

Таким образом, убедить Ли Лянжэнь сотрудничать было гораздо проще.

— Если все так, как говорит госпожа императрица, то почему вы до сих пор в Холодном дворце? — Ли Лянжэнь все еще была осторожна.

— Вот почему мне нужна твоя помощь, — рассмеялась Мужун Сяосяо, ее глаза сияли уверенностью.

— Я укрылась в Холодном дворце, во-первых, чтобы усмирить свою ревность, а во-вторых, чтобы увидеть, на кого я могу положиться. Помимо тех наложниц, что пришли оскорбить меня по собственной инициативе, были и те, кто использовал других как орудие. Те, кто становятся пешками в чужих руках, явно нелегко живут в этом гареме.

Мужун Сяосяо сама восхитилась своим талантом к импровизации.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Талант к импровизации

Настройки


Сообщение