Глава 17. Наша семья из четырёх человек

К счастью, Ань Инань лишь окинул комнату взглядом и снова принялся стучать по клавиатуре ноутбука, не обращая внимания ни на что другое.

Ся Юэ смотрела на свою капельницу, Ань Инань работал. В этой тихой атмосфере Ся Юэ тоже расслабилась. Было бы хорошо, если бы они всегда могли жить так, не мешая друг другу, без холодных слов и напряжённости…

Действие лекарств сделало веки Ся Юэ всё тяжелее, и она, сама не заметив когда, крепко уснула.

Ань Инань почувствовал, что пристальный взгляд исчез. Он поднял голову от документов и увидел, что Ся Юэ уже спит на кровати, нахмурив брови, словно ей снился плохой сон.

Этот плохой сон, вероятно, был связан с ним. Ань Инань отложил работу, подошёл к кровати Ся Юэ, дождался, пока капельница закончится, осторожно вынул иглу и убрал руку Ся Юэ под одеяло.

Выбросив пустой флакон от капельницы, Ань Инань подошёл к письменному столу и выключил ноутбук. Его взгляд скользнул по альбому для рисования на столе. Ань Инань вспомнил, что несколько раз видел Ся Юэ с этим альбомом…

Ань Инань протянул руку, чтобы взять альбом, но услышал, как Ся Юэ повернулась во сне. Он посмотрел и увидел, что одеяло сползло с неё. Ань Инань убрал руку и направился к кровати.

Поправив одеяло Ся Юэ, Ань Инань лёг на другую сторону большой кровати. От подушки исходил аромат волос Ся Юэ. Ань Инань закрыл глаза, и вскоре в комнате остались только ровные звуки дыхания…

Ся Юэ разбудил солнечный свет. Отблески заката падали на её лицо сквозь окно. Ся Юэ хотела выбраться из-под одеяла, но почувствовала, что оно чем-то прижато.

Повернувшись, она увидела на другой стороне кровати спящего Ань Инаня.

Её взгляд скользнул по его густым бровям, прямому носу и тонким губам…

Говорят, мужчины с тонкими губами могут быть и безжалостными, и преданными. Тому, кого они выберут, они верны до гроба. А к тем, кого ненавидят, беспощадны. Например, к ней…

Ся Юэ задумчиво смотрела на красивое лицо мужчины, когда Ань Инань открыл глаза…

— На что смотришь? — спросил Ань Инань, вырывая Ся Юэ из задумчивости.

Ся Юэ встретилась с испытующим взглядом Ань Инаня. — Ни на что… Почему ты в моей кровати?

Ань Инань посмотрел на Ся Юэ, не зная, что ответить. Не мог же он сказать, что хотел просто поправить ей одеяло, чтобы она его не скинула, а в итоге сам уснул.

Ань Инань откинул одеяло, встал, поправил одежду и вышел.

Ся Юэ всё ещё чувствовала тепло, оставшееся от Ань Инаня в одеяле. Только что царившее спокойствие казалось сном.

— Мисс, уже поздно. Господин и госпожа вернулись. Спускайтесь ужинать, — тётя Чэнь поднялась наверх, чтобы позвать Ся Юэ.

— Хорошо, я сейчас спущусь, — ответила Ся Юэ, вставая с кровати.

За обеденным столом сидели родители с добрыми лицами, что вызвало у Ся Юэ искреннюю улыбку.

— Юэюэ, тебе лучше? Садись скорее ужинать, — мама Ань увидела Ся Юэ и пригласила её сесть.

Отец Ань тоже слышал от мамы Ань, что Ся Юэ заболела. Хотя он обычно был немногословен и серьёзен, его взгляд был полон беспокойства.

— Папа, мама, мне намного лучше. Не волнуйтесь за меня, — улыбаясь, села за стол Ся Юэ.

— Вот и хорошо. Мы только что с твоим отцом всё обсудили. Завтра поедем. После ужина собери вещи, возьми лекарства, которые выписал врач, на случай, если снова почувствуешь себя плохо.

— … — Ся Юэ увидела, что Ань Инаня нет рядом, и захотела ещё раз попытаться отказаться от поездки.

Но только она собралась заговорить, как Ань Инань, словно назло ей, отодвинул стул рядом с ней и сел.

— Я помогу ей собрать вещи, — подхватил Ань Инань слова мамы Ань.

Ся Юэ больше не могла найти предлога. Она без аппетита доела ужин и поднялась наверх.

В комнате Ся Юэ включила только настольную лампу на письменном столе. Она взяла альбом и попыталась рисовать, но в голове был полный сумбур, и рисунок получался хаотичным…

Ся Юэ листала свой альбом. Каждая страница была посвящена Ань Инаню: его чёткий профиль, его одинокая фигура со спины, его случайный взгляд, брошенный на неё…

Это были все воспоминания Ся Юэ о «брате» за её юность. Но теперь всё изменилось. Она больше не могла с прежними чувствами рисовать Ань Инаня, который лишил её невинности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Наша семья из четырёх человек

Настройки


Сообщение