Это какой-то абсурд!

Это какой-то абсурд!

Выбор участников для спортивного праздника был таким запутанным, что я не смогла запомнить все виды соревнований и имена.

Потом учительница Вэнь помогла нам выбрать танец для вечера самодеятельности. Кто-то из ребят нашел на доске много видео с танцами. Тогда была очень популярна песня «Бессонная ночь», и наш староста предложил станцевать под нее. Несколько девочек его поддержали, и учительница Вэнь согласилась — современные танцы действительно красивые.

Но этот танец был слишком коротким, и ребята решили сделать попурри. Они продолжили поиски и нашли еще один танец, название которого я забыла. В песне были такие слова: «Всего лишь городские пейзажи, одна пустота…». Танец был красивый, но довольно сложный, особенно движения бедрами.

Только у Ши Хао были какие-то танцевальные навыки, потому что он очень любил танцевать. Да, пусть он не очень хорошо учился, но у него определенно был талант к танцам, особенно к хип-хопу.

В конце концов, они все же выбрали «Бессонную ночь». Ши Хао занял центральное место. Все в нашем классе очень серьезно относились к спортивному празднику и новогоднему вечеру самодеятельности. Только я, Хэ Фэн и еще несколько девочек просто бездельничали. Из-за подготовки к соревнованиям учительница Вэнь и учитель Дуань часто освобождали нас от своих уроков, чтобы мы могли тренироваться.

Хотя меня и записали в баскетбольную команду, я была всего лишь запасным игроком, так что мне нечего было бояться. Пока все тренировались, мы с Хэ Фэн ходили в магазин за сладостями и болтали, сидя на краю площадки.

— Итак, участники для спортивного праздника и номера для вечера самодеятельности определены, — сказала учительница Вэнь. — Но на спортивном празднике еще будут командные соревнования: перетягивание каната, ведение мяча, настольный теннис, эстафета, забег на 400 метров… Нужно выбрать участников.

Как только учительница Вэнь ушла, в классе снова поднялся шум. Несколько девочек смотрели в окно на улицу. Напротив нашего класса находился рынок, и мы постоянно видели людей, покупающих продукты. Иногда посреди урока раздавались крики: «Яблоки, груши, бананы! Фрукты, десять юаней за три килограмма!» Или: «Распродажа! Большая распродажа! Всего…» Мы чуть со смеху не умирали.

Прямо напротив школы находился полицейский участок. Его построили там специально: «Если кто-то нарушает школьные правила и не реагирует на замечания — отправляется туда». А когда полицейские выезжали на вызов, мы могли на них посмотреть. Напротив школы был не только рынок, но и суд. Вот это да! Школа не выпускает нас, нарушает нашу свободу! Надо подать в суд на школу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение