Побег из дома (Часть 2)

Юи заперли в тёмном подвале. Благодаря отличному ночному зрению, она сразу же осмотрелась. Здесь было около тридцати человек, от двух-трёх до десяти с лишним лет, мальчики и девочки. Их объединяло одно — привлекательная внешность.

Внимание Юи привлёк рыжеволосый мальчик, лежавший у стены.

— Эй, ты сын королевы Сиси? — Юи пнула ногой лежавшего на полу мальчика. Его одежда была изорвана и испачкана кровью, суставы вывихнуты, а на коже не было ни одного живого места.

Юи была в восторге, словно нашла единомышленников. Похоже, все дети здесь любили играть роль «сбежавших слуг».

Она радостно достала из-под юбки пакет, который ей дала оба-сан, открыла его и посмотрела. Вроде бы еда. Юи взяла одну штучку и положила в рот. Яблочный аромат мгновенно заполнил её вкусовые рецепторы. М-м, вкусно.

В знак благодарности Юи положила одну штучку в рот лежащему мальчику и начала напевать песенку про яблочко:

— Под большой-большой яблоней я нашла тебя. Хоть и хочу с тобой играть, но ты пока лишь маленькое яблочко… Купаясь в солнечных лучах, стань большим яблочком! Хороший мальчик, хороший мальчик, какой же ты хороший мальчик… Как только покраснеешь, я сразу тебя сорву. Подожди ещё немного… Стали ли мы уже хорошими друзьями? Хе-хе-хе… Так и хочется тебя похвалить. Какую похвалу ты хочешь услышать? Хе-хе-хе… Дай мне ещё раз на тебя посмотреть. Ах, какое чудесное выражение лица! Хороший мальчик, хороший мальчик, какой же ты хороший мальчик… Скорее попадись мне в руки! До этого момента я буду ждать тебя.

Сейчас Юи была в прекрасном настроении. Эта сцена требовала песни.

— Хисока. Меня зовут Хисока, — раздался слабый голос снизу.

— А меня Юю! — радостно ответила Юи. Она встала с Хисоки, присела перед ним на корточки и внимательно осмотрела мальчика. Рыжие волосы, серо-голубые глаза… И правда, сын королевы Сиси!

Сделав вывод, Юи спросила:

— Слушай, Сиси, хочешь стать моим слугой? — У королевы Сиси было несколько очень сильных слуг, так что сын королевы Сиси тоже должен быть сильным.

После недолгого молчания Хисока сказал:

— …Если ты сможешь вытащить меня отсюда, я согласен стать твоим слугой. — Он видел, что эта маленькая девочка очень сильна, её способности неординарны. И от неё исходило то же неприятное ощущение…

— Пойдём! — Юи одним ударом ноги выбила железную дверь и позвала Хисоку. Но Хисока не двинулся с места. Хотя он и хотел пойти, но сейчас, с вывихнутыми суставами, он не мог встать.

— Скорее! Скорее бежим!!! — Увидев открытую дверь, люди бросились наружу.

«Бах! Бах! Бах!» — раздались выстрелы. Снаружи начался хаос: выстрелы, плач, крики, вопли, звук сирены.

— Назад! Всем вернуться на место! — Услышав сигнал тревоги, в подвал ворвалась группа здоровенных охранников и начала ловить разбегающихся детей.

Снаружи было так шумно… Юи немного соскучилась по маме… Она подняла Хисоку и подошла к стене. Интересно, получится ли пробить? Размахнувшись, она изо всех сил ударила по стене, и кулак пробил дыру.

Обрушившаяся стена подняла облако пыли. Когда пыль рассеялась, охранники увидели пустую комнату и поняли, что дело плохо. Как же они отчитаются перед начальством?!

Тут же последовал приказ:

— Быстро! Догнать их! Сбежали двое! …

Интуиция подсказывала Юи, что нужно бежать. Внутри были очень сильные люди, с которыми ей не справиться.

Юи, неся Хисоку, пробежала около ста километров и наконец выдохлась.

Почувствовав, что позади никого нет, она поняла, что опасность миновала.

Перед ней простиралась огромная пустыня. Но где они оказались?

Рядом был только маленький разрушенный городок. Делать нечего. Глядя на измученного Хисоку, Юи решила переночевать здесь. Она выбрала наугад один из домов.

Юи постучала в дверь и мило спросила:

— Братик, можно нам переночевать у тебя?

Увидев двух несчастных детей, юноша, не раздумывая, пригласил их в дом. Даже если они оттуда, такие маленькие дети вряд ли смогли бы перебраться через…

Юноша перевязал раны Хисоки и спросил:

— Девочка, где ваши родители? Как твой брат получил такие серьёзные травмы?

— У Юю нет родителей. Он мой слуга, — Юи указала на Хисоку.

— Вот как… Бедные дети, — юноша дал каждому ребёнку по куску хлеба и смотрел, как они жадно едят.

Юи действительно проголодалась и быстро расправилась с хлебом.

— Братик, а что там, в пустыне? — Бескрайняя пустыня очень заинтересовала Юи. Может, там находится замок королевы Сиси?

Она повернулась к Хисоке и спросила:

— Сиси, твой замок там?

— …Нет, — Хисока был совершенно измучен. Он держался из последних сил несколько дней и наконец потерял сознание.

Так Юи и Хисока временно нашли приют у доброго юноши.

За эти несколько дней Юи так и не смогла узнать от юноши ничего о пустыне, но от других жителей деревни услышала название «Метеорит-Сити».

Юи знала это место. Там познакомились её папа и мама, и там жила бабушка. Но сама она там никогда не была.

Судя по всему, этот так называемый Метеорит-Сити находился где-то в той пустыне.

Получив информацию о пустыне, Юи решила отправиться туда сегодня же ночью!

Приготовив воду и провизию (не спрашивайте, откуда), Юи взвалила на спину спящего Хисоку и двинулась в сторону пустыни.

Хисока проснулся от тряски. Он был привязан к спине Юю, чтобы не упасть…

— Куда мы идём?

— В Метеорит-Сити.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение