Глава 4. Сеять раздор

— Господин!

Видя, что ее хотят увести, наложница Цинь закричала: — Пэй Сюэси… Да, Пэй Сюэси! Это все эта дрянь Пэй Сюэси прогневила Наследного принца! Господин, разберитесь…

Ло Ланхуа, нет, теперь ее следовало называть Пэй Сюэси, с интересом наблюдала за происходящим. Она бросила взгляд на все еще ошеломленную Пэй Синью, слегка приоткрыла губы и, сверкая глазами, неслышно произнесла:

— Встань.

Почти мгновенно мужчина, все еще обессиленно лежавший на девушке, вздрогнул, поднялся на ноги и растерянно огляделся, словно только что проснулся.

— Ваше… Ваше Высочество…

Пэй Яньчжэн был сильно напуган. Проявить неуважение к Наследнику престола — нешуточное преступление. Учитывая, что семья Пэй уже потеряла расположение императора, им никак нельзя было гневить будущего правителя.

— Я не справился с управлением своей семьей и навлек на Ваше Высочество такую беду. Прошу… прошу прощения у Вашего Высочества.

Пэй Яньчжэн вместе со своими детьми упал на колени.

— Господин Пэй, вы слишком формальны.

Даже самый недалекий человек в этой ситуации понял бы, что произошло. Девушка на полу выглядела потерянной и растерянной, явно только что испытав близость.

Странно, почему у него не осталось никаких воспоминаний об этом?

Наследный принц кашлянул, пытаясь скрыть неловкость. Прийти на поминки и лишить невинности дочь хозяина дома — это было слишком.

— Это… Я ненадолго потерял контроль над собой…

— То, что Ваше Высочество проявило благосклонность к дочери нашей семьи — это наша честь. О какой ошибке может идти речь? — раздался холодный женский голос, прервав принца.

Но принц ничуть не рассердился, а, словно завороженный, продолжил ее мысль:

— То есть, по-вашему…

— Дух моего отца на небесах, несомненно, будет рад, что будущее моей четвертой сестры устроено.

Пэй Сюэси слегка поклонилась, сохраняя достоинство, несмотря на то, что ее одежда была в беспорядке. Она держалась спокойно и уверенно, ничем не напоминая девушку, которую чуть не изнасиловали. Все присутствующие в траурном зале были поражены.

Неужели эта девушка больше не глупая и не слабоумная?

Пэй Яньчжэн тоже был удивлен, но сейчас он мог только подавить свое изумление и ответить принцу:

— Ваше Высочество…

— Какое еще «рад»?! — взвизгнула наложница Цинь, скрежеща зубами от ярости. Она не обратила внимания на то, что перебила Пэй Яньчжэна. — Синь'эр… ее… ее…

— Наложница Цинь, неужели вы считаете, что Его Высочество Наследный принц не имеет права оказать внимание дочери, рожденной от наложницы? — снова вмешалась Пэй Сюэси, перебив наложницу Цинь. — О, кстати, я вспомнила! Вы ведь хотели отправить Синь'эр во дворец, не так ли? Я не ошибаюсь?

— Сюэси, что ты хочешь этим сказать?

Первым пришел в себя Пэй Яньчжэн. Он нахмурился и спросил. Заметив насмешливую улыбку на лице Пэй Сюэси, он встревожился, а затем услышал ее спокойный голос:

— Я ничего особенного не имею в виду. Просто, судя по словам наложницы Цинь, Синь'эр предназначалась Его Величеству, не так ли? Так ли это, наложница?

Скрытый смысл ее слов заключался в том, что Наследный принц недостоин Пэй Сюэсинь. Лицо принца дернулось. Конечно, по статусу он уступал своему отцу, но…

Он недостоин?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Сеять раздор

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение