Глава 4. Часть 1
Фу Тянь почесала подбородок и ответила: — Искренность. Подумай о том, чего ты хочешь больше всего.
Искренность? Что это значит? В чем она должна проявляться? Светлое Будущее был в полном недоумении. Он хотел задать еще несколько вопросов, но услышал: — Не следуй за мной.
Ему пришлось остановиться. Так нужно ему искать какой-то предмет для поклонения или нет?
Тем временем Фу Тянь, наконец, оторвавшись от преследователя, поспешила уйти. Она не могла же сказать ему, что получила это наследие благодаря своей любви к еде. Это ударило бы по ее репутации профи. Да и к тому же, она очень хотела есть.
Только оставшись одна, Фу Тянь смогла, наконец, изучить наследие, полученное перед выходом из игры. Оно находилось рядом с разделом навыков, под изображением персонажа. Мысленно произнеся команду, Фу Тянь увидела перед собой книгу в черном переплете, точно такую же, как та, что была в рюкзаке. Но, открыв ее, она обнаружила всего две страницы.
Фу Тянь удивилась, но тут на страницах появилась надпись: «Книга кулинарного наследия. Автоматически сохраняет информацию о всех блюдах, которые игрок попробовал, и отображает рецепты их приготовления».
Перечитав надпись, Фу Тянь увидела, что три блюда, которые она ела до сих пор, аккуратно перечислены в книге. Стоило выбрать любое из них, как появлялся рецепт.
— Ух ты! Это просто потрясающе! — Фу Тянь почувствовала, что сорвала куш. Пусть сейчас в книге было всего три рецепта, но чем больше она будет есть, тем больше рецептов появится. Она сможет приготовить все, что захочет. Просто мечта!
Однако для этого ей нужно больше денег и места в рюкзаке. Ведь даже для этих трех блюд требовалось почти десять ячеек для ингредиентов и специй. Изначально в рюкзаке игрока было всего двадцать ячеек, а для открытия дополнительных требовалось сто медных монет. Судя по правилам других игр, дальнейшее расширение рюкзака обойдется еще дороже.
Она была бедна. Очень бедна. Внизу рюкзака была еще одна серая ячейка. Казалось, что в нее можно что-то положить, но все попытки Фу Тянь оказались безуспешными. Пришлось пока оставить эту ячейку в покое.
Сейчас главное — найти способ заработать деньги. Возвращаться в деревню в ближайшее время было нельзя. Но и прятаться постоянно тоже не выход.
Подумав, Фу Тянь отрезала кусок ткани от рукава, сделала из него маску, закрывающую лицо, и замаскировала ее грязью. Она решила поискать повозку или телегу за пределами деревни. Фу Тянь помнила, что видела за деревней каменную дорогу со следами колес. Очевидно, жители деревни использовали не только пешие прогулки для передвижения.
Но прежде чем отправиться на поиски, Фу Тянь решила поохотиться в лесу на кур и кроликов, чтобы запастись провизией. Когда она посчитала, что добычи достаточно, то отправилась к окраине деревни.
Выйдя из леса и обойдя деревню, Фу Тянь обнаружила у другого выхода табличку с надписью «Почтовая станция». Возле повозки, лениво опираясь на нее и жуя травинку, стоял кучер. Увидев Фу Тянь, он оживился.
— О, желаете прокатиться?
Фу Тянь посмотрела на тощую, как хворостина, гнедую лошадь с непропорционально длинной мордой и спросила: — А как оплачивается проезд?
— Сто вэней с человека. Если поедете одна, то придется арендовать всю повозку за тысячу вэней, — ответил кучер и, словно опасаясь ее недовольства, добавил: — Дорога до города дальняя и опасная.
Фу Тянь нахмурилась. — И для жителей деревни такая же цена?
— Для своих, конечно, другие условия.
Однако, какие именно условия, он не уточнил. Глядя на самоуверенный вид кучера, Фу Тянь решила использовать «Начальный навык оценки».
— Система: Уровень объекта слишком высок, оценка невозможна.
Она попробовала еще раз, но результат был тот же. Фу Тянь посмотрела на свой уровень — 18-й. Раз оценить невозможно, значит, уровень кучера как минимум на десять уровней выше ее собственного.
Умение приспосабливаться к ситуации — ценное качество. Фу Тянь достала из рюкзака кролика и протянула кучеру.
— Хотела кое-что спросить. Кто в деревне самый сильный?
— Чтобы, не дай бог, ненароком не обидеть, — добавила она.
— Конечно, староста, — ответил кучер не задумываясь. — Не зря же он староста. Никто не может победить этого старика.
Видя искренность Фу Тянь, кучер добавил: — Девушка, скажу вам по правде, не стоит здесь высовываться. Любой в деревне может уложить вас одним ударом.
— Хорошо, спасибо, — ответила Фу Тянь.
Одним ударом… Она поняла. Неудивительно, что даже куры и кролики в лесу были пятого уровня. С другой стороны, это логично: чтобы есть курицу, нужно быть сильнее курицы. Теперь слова Ли Данян заиграли новыми красками. Фу Тянь отвечала быстро, и кучер был доволен. В последнее время в деревню приехало много чужаков, среди которых было немало глупцов. Один даже пытался украсть его лошадь. Лошадь лягнула его, и он… исчез. Кучер не понимал, что произошло.
Поэтому он был рад встретить разумную девушку, которая прислушивалась к его советам.
— Девушка, вы мне понравились. Сегодня сделаю вам скидку в пятьдесят вэней. Поедете вместе с женщинами из деревни, — сказал он.
— Спасибо! — Фу Тянь достала из рюкзака курицу. — У меня почти не осталось денег. Можно ли расплатиться курицей?
Кучер взглянул на курицу и взял ее. — Можно.
Так Фу Тянь благополучно села в повозку. Через некоторое время по деревенской дороге показались женщины с корзинами. Среди них Фу Тянь узнала хозяйку закусочной, Ли Данян.
— Ли Данян! — окликнула Фу Тянь.
Ли Данян удивленно посмотрела на нее, вгляделась и наконец узнала.
— Ты та девушка, которая купила у меня кучу пампушек?
Фу Тянь кивнула. — Да, это я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|