Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Но помощник по воспитанию сказал: — Здесь уже всё записано, твой жизненный путь нельзя изменить. Если ты исчезнешь в этом году, то пятый малыш и все его родственники вокруг исчезнут. Ты же не хочешь, чтобы такая живая душа исчезла, верно?
Си Сяосяо подумала и лишь приняла эту установку. В любом случае, она не собиралась тратить всю свою энергию на эту семью, ведь ей нужно было вырастить ещё четырёх малышей.
Когда Си Сяосяо вернулась беременной и родила ребёнка, об этом узнала вся деревня.
В те несколько месяцев, пока она была беременна, отец Си Сяосяо, Си Хуачжоу, и мать Вэнь Юньчжи, пытались убедить её сделать аборт.
Они также попросили сваху найти ей пожилого мужчину, который был во втором браке. У него был дом и еда, так что выйти за него замуж было бы не так уж плохо.
Но Си Сяосяо в той реальности не хотела делать аборт, потому что ребёнок был её плотью и кровью. К тому же, ребёнку было уже пять-шесть месяцев, и прерывание беременности представляло бы угрозу для её жизни.
Си Хуачжоу и Вэнь Юньчжи решили попросить сваху отменить помолвку с тем пожилым мужчиной, но тот пожилой мужчина сказал, что ему всё равно, что ребёнок не его, он просто хотел жену.
Си Сяосяо из параллельного измерения наконец родила ребёнка. В этот момент Си Сяосяо, находящаяся в мире системы, увидела, как женщина, чью личность она приняла, родила пухлого и белокожего младенца.
Но изначальная Си Сяосяо в этот момент, почти исчерпав все свои силы, дала своему ребёнку шанс прийти в этот мир, а сама же погибла.
Си Сяосяо спросила: — Неужели я никак не могу спасти эту девушку? Например, дать ей выжить, а самой подойти к пятому малышу под другим именем?
Но система ответила: — Уже ничего нельзя сделать. У неё самой нет воли к жизни. В конце концов, её бросил мужчина, в деревне о ней сплетничали, и к тому же её собственные родители не принимали её такой, какая она есть сейчас.
После анализа помощник по воспитанию продолжил: — Я могу отправить её в другой мир, где она станет беззаботной девушкой из обычной семьи.
И с детства привить ей осознание того, чтобы её не обманывали подлые мужчины. В таком случае, её судьба во второй жизни будет намного лучше.
Си Сяосяо подумала и решила согласиться с планом помощника по воспитанию. Только так судьба Си Сяосяо, носящей то же имя, станет немного лучше.
Изначальная Си Сяосяо после родов отправилась в другой мир. В этот момент Си Сяосяо, находящаяся в пространстве системы, как раз вселилась в тело этой женщины.
Младенец плакал рядом с ней. Хотя роды прошли гладко, Си Сяосяо чувствовала послеродовую боль и пожалела об этом.
Она действительно не хотела испытывать ощущения после родов, но это была установка, данная ей системой, и она вынуждена была её принять.
Когда она собиралась перевести дух и немного отдохнуть, в этот момент Вэнь Юньчжи и Си Хуачжоу вернулись с повитухой и обнаружили, что их дочь уже родила ребёнка.
Оба остолбенели, а затем одновременно стали благодарить небеса, говоря, что с их дочерью ничего не случилось.
В течение всего периода сохранения беременности, изначальная Си Сяосяо пережила много нечеловеческих страданий, но мать и отец хотели, чтобы она сделала аборт.
Но Си Сяосяо, видя, как её ребёнок растёт, не хотела делать аборт, и даже объявила голодовку.
Однако, когда ребёнок наконец родился, повитуха похвалила Си Сяосяо за хорошие роды, и к тому же Си Сяосяо родила мальчика.
Повитуха, не зная их семейной ситуации, спросила: — А где её мужчина? Где отец ребёнка? Почему он не вышел?
Лица Си Хуачжоу и Вэнь Юньчжи помрачнели. Если бы они знали, кто отец ребёнка, им бы не пришлось заставлять свою дочь выходить замуж за пожилого мужчину во втором браке.
Си Сяосяо родила ребёнка в деревне, и все знали, что она забеременела до брака. Но теперь Си Сяосяо хотела только вырастить ребёнка, а о других людях она не хотела заботиться.
Но даже если она не хотела вмешиваться, кто-то всё равно приходил, чтобы доставить им неприятности.
Оказалось, что ранее Си Хуачжоу и Вэнь Юньчжи просили сваху найти их дочери жениха, но сваха нашла пожилого мужчину во втором браке.
Изначально они собирались отменить помолвку, но не прошло и нескольких дней после рождения ребёнка Си Сяосяо, как пожилой мужчина пришёл с людьми, чтобы принудить к браку.
Он даже пригласил колдунью, которая сказала, что беременность Си Сяосяо раньше была неблагоприятной, но теперь, когда ребёнок родился, она стала сильной женщиной, и через несколько дней можно готовиться к свадьбе.
Си Сяосяо слушала, как колдунья и сваха несли такую чушь, но её родители не обращали внимания на того старого холостяка и сваху.
Но пожилой мужчина сказал Си Хуачжоу и Вэнь Юньчжи, что он приготовил много свадебных подарков, и лишь надеялся, что Си Сяосяо выйдет за него замуж.
Услышав о деньгах, Си Хуачжоу и Вэнь Юньчжи дрогнули.
Брат Си Сяосяо, Си Пинлян, услышав о деньгах, тоже начал строить планы. Если сестра выйдет за этого мужчину, то у него будут деньги, чтобы жениться.
Видя, как эта семья из трёх человек, казалось, собирается продать Си Сяосяо.
Си Сяосяо подумала и сказала помощнику по воспитанию: — Что теперь делать? Эта личность, которую ты мне дал, сплошная ловушка. Может, мне просто сбежать с малышом? Я не хочу иметь никаких связей с этой семьёй.
Помощник по воспитанию сказал: — Хотя эта семья и ужасна, но они — родственники этого твоего тела. Когда ты будешь воспитывать других малышей, этому маленькому малышу тоже понадобится помощь твоих родственников.
Если только ты не сможешь доверять другим незнакомцам, которые будут заботиться о ребёнке. Тебе просто нужно дать им денег.
Си Сяосяо считала, что её родители и брат были ужасными людьми, и не хотела иметь с ними никаких связей. К тому же, маленький малыш был связан кровными узами с её нынешним телом, и ощущения от этого были совсем другими.
Пожилой мужчина пришёл принуждать к браку, и все жители деревни собрались поглазеть.
Вэнь Юньчжи подошла, чтобы дать Си Сяосяо куриный суп, и сказала: — У него так много денег, а ты теперь родила внебрачного сына, никто тебя не возьмёт. Может, выйдешь за него замуж?
Похоже, эти родители были жадными до денег.
Си Сяосяо не могла позволить им добиться своего, но не могла найти предлога, чтобы сбежать.
Ей оставалось только обмануть их. Она достала из фонда по воспитанию 10 000 юаней и сказала им: — Это сберегательная книжка на 10 000 юаней, и только я знаю пароль.
Си Хуачжоу и Вэнь Юньчжи, увидев сберегательную книжку на 10 000 юаней, не могли оторвать глаз. 10 000 юаней в ту эпоху могли купить половину дома.
Вэнь Юньчжи хотела взять книжку, но Си Сяосяо сказала ей: — Вы сейчас же прогоните этого пожилого мужчину. Я не выйду за него замуж. А потом мы поговорим о сберегательной книжке.
Вся семья, конечно, любила деньги. Раз их дочь имела деньги, зачем заставлять её страдать, выходя замуж за пожилого мужчину?
Вэнь Юньчжи попросила Си Пинляна и других жителей деревни уговорить пожилого мужчину во втором браке вернуться.
Изначально пожилой мужчина был немного недоволен, но Си Хуачжоу и Си Пинлян стояли перед ним, и если бы дело дошло до драки, он бы их не одолел.
Хотя за пожилым мужчиной стояли люди, пришедшие с подарками, но его семье было бы очень трудно покинуть деревню.
Си Сяосяо сразу же взяла телефон в деревне, позвонила в компанию по аренде автомобилей и сказала, что хочет арендовать машину, чтобы её забрали из деревни вместе с ребёнком.
Но родителям она сказала, что арендованная машина принадлежит ей, и что она уже нашла отца ребёнка, но отец ребёнка сейчас в городе.
Когда появился роскошный автомобиль, Си Хуачжоу и Вэнь Юньчжи остолбенели. Они ведь говорили, что их дочь изначально была такой умной.
Иначе как бы она могла поступить в университет, а потом вдруг сбежать с мужчиной? Она ведь не была глупой. Оказалось, что у того мужчины, с которым она сбежала, было много денег, и он прислал роскошный автомобиль за Си Сяосяо и ребёнком.
Трое из семьи Си Хуачжоу хотели поехать с Си Сяосяо, но Си Сяосяо изначально хотела от них избавиться.
Поэтому она обманула их, сказав: — Я ещё не уладила с ним дела, сейчас я только родила его ребёнка. Когда я с ним разберусь, тогда и заберу вас. А эту сберегательную книжку на 10 000 юаней пока оставьте у себя, пароль — шесть шестёрок. Можете тратить.
Родители смотрели, как Си Сяосяо села в роскошный автомобиль и уехала с ребёнком. В машине Си Сяосяо наконец вздохнула с облегчением.
Помощник по воспитанию тоже похвалил Си Сяосяо в её сознании, сказав, какая она сообразительная. Но Си Сяосяо ответила: — Всё-таки сила денег — это хорошо! Жаль, что я потратила фонд по воспитанию малыша. Не знаю, посчитаешь ли ты это нарушением.
Помощник по воспитанию сказал: — Ты потратила деньги на аренду роскошного автомобиля и 10 000 юаней со сберегательной книжки, чтобы малыш жил в лучшем месте. Это считается использованием всех денег на него.
Си Сяосяо спросила: — У этого ребёнка есть имя? Дала ли ему имя прежняя Си Сяосяо?
Помощник по воспитанию покачал головой и сказал: — Ты можешь дать ему имя.
Си Сяосяо подумала: — Имена первых четырёх малышей очень особенные. Если их соединить и добавить имя младшего малыша, получится строка из стихотворения — «проникает в ночь вслед за ветром». Пусть младший малыш носит мою фамилию и зовётся Си Е.
Имя Си Е было придумано на ходу. В городе ей ещё предстояло арендовать жильё и разбираться с различными делами.
К тому же, Си Сяосяо сейчас нужно было восстанавливать силы, поэтому она хотела найти нескольких нянь, чтобы те заботились о ней и ребёнке, но пока так и не нашла подходящих.
Брат Си Сяосяо, Си Пинлян, тоже учился в университете в городе. Услышав о планах сестры от родителей, он подумал поехать в город, возможно, найдёт сестру и заодно попросит у неё денег.
У него всё же были кое-какие способности, и он действительно нашёл Си Сяосяо. Главным образом потому, что Си Сяосяо в эти дни повсюду распространяла информацию о поиске няни, и её объявления увидели несколько хороших друзей Си Пинляна.
Си Пинлян учился в университете, но у него была девушка. Девушка бросила учёбу после старшей школы и теперь постоянно заботилась о Си Пинляне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|