Глава 44.1

Я не могла сказать ему, что хочу, чтобы он стал моим партнером.

Что за мелочь такая, черт!

Я пнула ещё один камень. Он откатился в сторону. Я осмотрелась и увидела Карена вместе с Королевской гвардией на тренировке.

Карен!

Я широко распахнула глаза.

Да, это был он. Только несколько часов назад он предлагал мне стать моим партнером, не так ли? Я поспешила к тренировочной площадке.

- Сэр Карен!- прокричала я, приблизившись к площадке, и все взгляды солдат обратились ко мне.

Он выглядел взволнованно и быстро подошел ко мне.

Он подобающим образом окрикнул солдат и отдал им приказ, кажется, он руководил Королевской Гвардией, принадлежавшей этому отдельному дворцу, как он и говорил.

- Леди! У вас ко мне какое-то дело? Мы, конечно, давно не виделись, но если вы будете так ко мне приходить, то поползут слухи.  Так что вы здесь делаете, леди? – спросил Карен озорным тоном.

- Я пришла по поводу нашего прошлого разговора. Я согласна. (Эвелин)

- О чем вы?

- Насчет дебюта. Все нормально, я согласна. Я буду рада, если сэр Карен станет мом партнером! (Эвелин)

- Что? -  Карен на мгновение заколебался.

- Ваше великодушие и милосердие покорили меня. Что ж, я готова принять ваше предложение. Что вы об этом думаете? (Эвелин)

- Аа... вы об этом.... (Карен)

Карен немного отступил назад. Я подошла к нему ближе.

- Мне жаль, леди. Но я вынужден забрать свои слова назад. (Карен)

- Что? (Эвелин)

Мой голос звучал хрипло.

- Мне очень жаль, но у меня внезапно появилось слишком много работы. Вы ведь видите?

- Рыцари.....? (Эвелин)

- Да. Но у меня помимо них есть и другие важные дела. Меня будут ругать, если кто-то решит, что я тут прохлаждаюсь с леди.

Наконец, я заметила негодование в глазах Карена. Они выглядели точно так же, как тогда. Эти обиженные глаза она видела в тот раз, когда сбежала из Великого герцогства и сделала все сама.

На этот раз я была тем, кто отступил.

- Если Леди сообщит об этом Его Высочеству, то, возможно и получится. Но, к сожалению, Леди не так великодушна и милосердна, как я, ведь она мне отказала в прошлый раз. Не так ли?

Он приподнял уголок рта, а его глаза поблескивали.

Я, наконец-то, поняла, что все это время насмехался надо мной.

-Хахаха, - неловко рассмеялась я. - Ну, продолжай трудиться….

Я слегка хлопнула его по плечу, покрытому толстой броней, и ушла, сбегая.

Я неудачница.

Если бы я знала, что все так выйдет, то я бы согласилась, когда он сам предлагал мне стать моим партнёром в коридоре.

Я широко распахнула глаза.

Да, если мне отказал Карен, то остается еще Пелос. Честно говоря, это были единственные мужчины, с которыми я была знакома.

Я ускорила шаг и вдруг остановилась.

Когда я оглянулась, то заметила приставленную ко мне служанку, которая шла следом в отдалении.

- …ты. 

- Да, Великая герцогиня.

Когда я присмотрелась к ней, то подумала, что она выглядит знакомо.

Именно с ней флиртовал Пелос, когда он проник в имперский дворец в доспехах.

Ее за руку он тогда держал.

- Несколько дней назад, с тобой разговаривал симпатичный мужчина.

- Что?

Она смущенно моргнула.

- Да, во дворце. У него еще русые волосы, нет, даже светлее.

- Рыцарь?

Рыцарь? - Я едва сдержала смех, осознав этот факт.

- Да, тот самый рыцарь.

- Зачем он вам?

- Ты случайно не знаешь, где он может быть?

Служанка странно на меня посмотрела.

- Мне нужно кое-что ему передать. На самом деле, мы с ним знакомы.

- Хмм…… Я тоже не знаю. Он сказал, что он - из семьи Уэлбоу. Разве их семья не славится выдающимися рыцарями?

- Уэлбоу?

Имя звучало очень знакомо.

Я повернулась и снова посмотрела на тренировочную площадку. Я увидела Карена, размахивающего мечом, он выглядел настоящим рыцарем.

Карен Уэлбоу. Уэлбоу – это его фамилия.

Пелос выдал себя за Карена.

Что ж, он проник в имперский дворец в доспехах, конечно, он бы не стал использовать свое собственное имя.

Если он назвался его именем, то не было смысла искать его. Пелос явно уже уехал, не оставив следов.

Я разочарованно пошла дальше

- Великая Герцогиня?

Я махнула рукой в сторону служанки, которая с любопытством окликнула меня.

Что ж, обычная служанка, не знающая его настоящего имени, не могла знать, где он находится. Теперь, у меня другого выбора, нужно найти его самой.

Партнёр для дебюта.

Я сильно сжала кулак. Мне хотелось выиграть.

***

Библиотека Имперского Дворца была великолепной.

По всему большому залу были расположены винтовые лестницы, и все стены были заставлены книгами.

Я ошеломленно оглянулась вокруг, вид меня ошеломил.

Никогда в жизни я не видела столько книг в одном месте.

Больше всего меня поражало то, что в имперском дворце существовало такое место.

Я бродила по дворцу в поисках потенциального партнера для дебюта. И в итоге, я оказалась здесь.

Если так подумать, разве целью нашего приезда в столицу было не изучение черной магии?

Здесь мы могли воспользоваться огромной библиотекой, какой не было в Великом Герцогстве.

Теперь я вспомнила об этом.

Около винтовой лестницы сидела элегантно одетая библиотекарша.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение