Она говорила о подарке, но я не собиралась верить ни единому ее слову.
Чтобы разделить нас с Деваном…
Двух часов было более чем достаточно, чтобы сделать все, что она хотела с Деваном.
Я должна была найти его. Я бежала без передышки.
И когда я бежала по коридору, задыхаясь, я врезалась во что-то, но у меня не было сил на крик, поэтому я просто попятилась и упала на пол.
Я потерла нос и подняла голову. Мне было интересно, в кого, черт побери, я врезалась.
- Леди!
- …Пелос?
Я столкнулась с Пелосом Кибеоном, одетым в доспехи.
- Что с вашим нарядом?
Он оглядел меня с ног до головы, словно еле сдерживая улыбку.
- Леди, вы… действительно….выглядите..ммм… очень нарядно?
- Это не в моем вкусе, а во вкусе многоуважаемой семьи Лантимос.
Я без колебаний ухватилась за его протянутую руку.
Я встала и нервно спросила, все еще прикрывая нос.
- Я думаю, это я должна спрашивать о вашем наряде. Что за доспехи? Как, черт возьми, вы оказались здесь?
Прошел день с того момента, как он покинул карету раньше нас, сказав, что ему необходимо попасть в Имперский Храм. Священник в доспехах?
Это было подозрительно.
- Что ж, так проще пробраться в Имперский Дворец.
- Пробраться? (Эвелин)
Я покачала головой, не скрывая озадаченного выражения.
- Я не стану спрашивать о причине. Уверена, вам не потребуется много времени, чтобы придумать хоть пятнадцать причин.
- Вы хорошо меня узнали за это время, не так ли? (Пелос)
- Разве вы не впустую рискуете своей жизнью…. Ах, вы сказали, что хотите умереть. Говорят, обезглавливание - довольно болезненный процесс. (Эвелин)
- Все в порядке. Все происходит в одно мгновение. Что насчет Девана?
- Вообще-то, его я и разыскиваю.
- Вы что разделились? В такое-то время?
- Странно, что тот, кто должен быт ь в храме внезапно очутился с Имперском дворце.
Пелос пожал плечами.
- Вы здесь, чтобы встретиться с Деваном? Тогда я не думаю, что вам бы потребовалось наряжаться в эту одежду. Вы ведь - второй сын Герцога Кибеона.
- С какой стати мне встречаться с Деваном? (Пелос)
Тогда какого черта? Я прищурилась.
- Тогда вы пришли, чтобы повидаться со мной?
- Что? Нет, конечно.
- Если дело не в этом…
В этот момент Пелос неожиданно схватил меня за руку и толкнул за угол.
- Что такое?
- Шшш.
- Миледи!
Это были голоса служанок, от которых я убежала.
Я задержала дыхание и спряталась за статуей.
Статуи и Пелоса в доспехах было достаточно, чтобы скрыть меня от посторонних глаз.
- Миледи! Где вы?
Тем временем Пелом, снявший шлем и ярко улыбающийся, встал перед служанками.
Я изобразила беззвучно, что меня сейчас вырвет.
Он вежливо их поприветствовал, словно был настоящим рыцарем, а служанки и не возражали.
- Ох… вы не видели леди? Красивая девушка в нарядном платье.
- Видел.
- Что?
- Она ведь прямо передо мной? Красивая леди.
Умело.
Пелос взял одну из служанок за руку и поцеловал тыльную сторону ее руки. С губ других служанок слетели возгласы.
Пелос заслуживал их, потому что он был красив.
Служанки переключили все внимание на Пелоса.
Откуда ты, рыцарь? Кому ты служишь? Почему мы не видели тебя раньше?......
Вопросов было бесконечное количество.
Я насмешливо смотрела на него и вдруг заметила, что он машет мне рукой, заведя ее за спину. Это означает, что мне пора идти? Он активнее замахал рукой.
Я была вымотана, но это было вопросом времени, когда служанки почувствуют неладное.
Смотря себе под ноги, я быстро сняла каблуки и побежала по коридору.
Моей целью была приемная.
Если я была права, то они должны разговаривать там.
***
Деван в конце концов взял в руку бокал вина.
Но Астриллу нужно слушать в здравом уме. Кронпринцесса налила себе в вина в новый бокал, принесенный дворецким.
Они остались вдвоем в зале, и повисла тишина.
Астрилла осторожно покачала бокалом вина.
- Разве тебе не любопытно? Проклятие и храм, я думала, что ты заинтересуешься этой историей. (Астрилла)
- Давай опустим предисловие. Почему ты заговорила о законности проклятия сейчас? Разве ты не видишь эти глаза?
- Да, вижу. Твой правый глаз полностью черный, и это я тоже прекрасно вижу. Не поэтому ли, несмотря на снятие проклятия, ты все еще не восстановил зрение?
Деван не ответил.
- Не то, чтобы я заинтересована в проклятии. Я даже не заинтересована в тебе. Все что меня интересует, это храм и само существование проклятия.
- Ты имеешь в виду тест на пригодность? (Деван)
- Да. Почему этой страной управляет храм? Ты когда-нибудь задавался этим вопросом?
И вновь Деван промолчал.
Астрилла уставилась на него и сказала:
- Что, если все это из-за теста?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|