Глава 1. Автокатастрофа

— На только что завершившейся пресс-конференции в «Группе Шанцзин» председатель Цзин Годун лично объявил новость: преемником «Группы Шанцзин» станет внук председателя, господин Цзин Юнье.

— Общественность всегда с любопытством относилась к этому таинственному господину Цзину, который никогда не появлялся в СМИ. Общеизвестно, что у «Группы Шанцзин» два внука и одна внучка, и наиболее известен Цзин Шаоюнь, сын покойного Цзин Можаня от его нынешней жены.

— Старший же внук, Цзин Юнье, как говорят, жил за границей со своей тетей Цзин Молин. По слухам, этот господин Цзин уже в восемь лет, благодаря своей сверхчеловеческой памяти и наблюдательности, завоевал бесчисленные награды и установил непобитые рекорды.

— Каких же выдающихся результатов он добьется, внезапно заняв пост преемника «Группы Шанцзин»? Будем с нетерпением ждать!

— Эксклюзивный репортаж Столичного телевидения.

Голос с идеальной дикцией разносился по салону «Фольксвагена Фаэтона», движущегося по дороге. Тот, кто смотрел прямой репортаж, был сам Цзин Юнье, направлявшийся на пресс-конференцию.

— Господин Цзин, до места проведения осталось около пяти минут, — напомнил водитель, взглянув на перекресток впереди.

Цзин Юнье убрал планшет и посмотрел в окно. — Цзин Го Цзинду.

Он вернулся.

...

В то же время, по другую сторону перекрестка, в обычном «Фольксвагене седане» царило оживление.

— Папа, завтра мне исполнится девятнадцать! Видишь, гадалка говорила, что в восемнадцать у меня будет большое испытание, а я говорила, что это обман! Меньше верь им в будущем.

Сидевшая на переднем пассажирском сиденье Фу Жоу слегка упрекнула непослушную дочь, от которой разболелась голова: — Не говори глупостей, нельзя так.

Девушка хитро улыбнулась и, обняв сидевшую рядом сестру, пожаловалась: — Сестра, видишь, мама опять меня ругает. Она просто пристрастна, любит только тебя, а меня нет.

— Опять шалишь, — Цзянь Дань легонько коснулась кончика носа сестры.

Услышав слова младшей дочери, сидевший за рулем отец Цзянь Линь ласково улыбнулся: — Малышка Аньци, тебе завтра уже девятнадцать, ты станешь взрослой. Папа надеется, что ты будешь меньше попадать в неприятности, будешь такой же разумной и старательной, как твоя сестра. Тогда папа будет спокоен.

— А вот и нет! Быть как сестра, улыбаться, не показывая зубов, быть благовоспитанной барышней, только учиться — как скучно...

— Ты просто...

Цзянь Линь не успел договорить. Впереди идущая машина, уворачиваясь от внезапно выскочившего автомобиля, резко свернула прямо перед ними.

Бум...

Прошла всего минута, но казалось, что прошла целая вечность.

Только что щебетавшая девушка теперь с окровавленным лицом смотрела на лежащую на ней сестру. Она беспомощно дрожала, слезы застилали глаза. — Сестра...

В момент столкновения она почувствовала лишь резкий толчок и только потом поняла, что сестра Цзянь Дань наклонилась и закрыла ее собой.

Сознание Цзянь Дань затуманилось. Увидев, что случилось с родителями впереди, она мгновенно разрыдалась. Превозмогая боль, она с трудом подняла руку и закрыла глаза сестре.

Она такая чистая, если увидит это, боюсь, это останется тенью на всю ее жизнь.

Цзянь Дань своим обычным нежным голосом утешала сестру у самого уха: — Аньань, не бойся. Папа, мама и сестра здесь, не бойся.

— Сестра, что с папой и мамой? — Рука Цзянь Дань, закрывавшая ей глаза, вызывала беспокойство.

— Все хорошо... Аньань, послушай сестру. Я в кондитерской «Сладкое сердце»... заказала тебе торт на завтрашний день рождения. Ты... не забудь забрать...

— Нет... Не хочу...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Автокатастрофа

Настройки


Сообщение