Глава 75.1

Линь Вэй Си была так погружена в воспоминания о прошлом, что с трудом могла освободиться от них. Вдруг карета налетела на что-то и остановилась.

Все в карете мгновенно испытали потрясение. Вань Юэ быстро среагировала и сразу же поддержала Линь Вэй Си.

-Ванфэй, ты в порядке?

Линь Вэй Си оправилась от несчастья. Она отогнала свои мысли и спокойно покачала головой:

-Со мной все хорошо.

После того, как Вань Юэ убедилась, что с Линь Вэй Си все хорошо, она сразу же рассердилась на кучера. Она приподняла занавески, ее брови нахмурились, лицо стало серьезным.

-Ты, храбрец, вот как ты правишь каретой? Можешь ли ты позволить себе подвергнуть ванфэй риску?

Конечно, кучер не мог себе этого позволить, он сам был в холодном поту, даже спина промокла. Если бы ванфэй получила хоть малейший удар, то Янь Ван никогда не пощадил бы его.

Кучер сухо улыбнулся и извинился перед Вань Юэ, с большим трудом успокоив приближенную к ванфэй служанку. Кучер повернул голову и тут же переменился в лице. Со свирепым выражением лица:

-Жить надоело? Ваша жизнь ничего не стоит. Если вы потревожите дворян особняка Янь Вана, вы даже вдесятером не сможете заплатить за это.

Линь Вэй Си нахмурилась: кучер был слишком властным. Линь Вэй Си собралась отправить Вань Юэ, чтобы остановить его, когда вдруг услышала вежливый, ни раболепный, ни властный голос около кареты:

-Этот малыш, ученик Гао Кэ, внук клана герцога Инго, ошибся и должен извиниться перед Янь ванфэй. Надеюсь, ванфэй простит мне мое самонадеянное преступление.

Его фамилия была Гао, но если он живет не в особняке, то он из боковой ветви герцогской семьи. Увы, если присмотреться, можно подумать, что из захудалой. Когда Линь Вэй Си услышала этот голос, она заинтересовалась. Сквозь слегка колышущуюся занавеску, она увидела молодого человека в зеленой рубашке, стоявшего перед экипажем. Судя по виду, ему было лет четырнадцать или пятнадцать, его одежда была несколько поношенной, но, несмотря на эту старость, он привлекал к себе внимание.

Только этого было бы мало, чтобы заинтересовать Линь Вэй Си. Теперь она не могла счесть, сколько молодых людей с внушительными манерами она видела каждый день. Этот молодой человек на улице был силен, но, если бы он был из мира аристократов, его характер ничего бы не значил.

Что действительно интересно, так это то, что этот молодой человек извинился, но по-прежнему решительно стоял перед каретой Линь Вэй Си. Хотя он был на приличном расстоянии, он фактически перекрыл всю дорогу. Линь Вэй Си нашла это интересным. Этот молодой человек, только что сказал: "Прости его самонадеянное преступление” - в конце концов, к чему это?

Линь Вэй Си спокойно сидела в карете, вообще не собираясь разговаривать. Кучер сначала думал, что кто-нибудь проучит этого мальчика, а потом их карета сможет уехать. Но ванфэй молчала, поэтому кучер не осмеливался вносить предложения, и без лучшего варианта ему пришлось придержать лошадь на месте.

Молодой человек по имени Гао Кэ не дал Линь Вэй Си долго ждать, прежде чем продолжил:

-Сегодняшнее столкновение с Янь ванфэй было проявление неуважения с моей стороны, но у моей семьи есть только эта курица. Вдовая золовка и маленький племянник рассчитывают на питание яйцами, которые будет нести эта курица. Этот малыш, действительно, не мог просто сидеть, сложа руки.

Карета резко остановилась, потому что Гао Кэ бросился вперед. Он бросился достаточно бесстрашно, если бы кучер особняка не был хорошо обучен и не среагировал бы так быстро, увы, мальчик мог бы попасть под копыта лошади. После того, как Гао Кэ закончил говорить, курица, которую он назвал очень важной настолько, что никак не могла пострадать, высунула голову из-под его руки и закудахтала.

Линь Вэй Си немного растерялась. Увидев разбросанные по обочине книги, она вдруг заинтересовалась: 

-Чжоуби Суаньцзин? Ты выглядишь, как ученый, но ты интересуешься Чжоуби?

Гао Кэ посмотрел в ту сторону и сказал:  

-Не смейтесь. Просто просмотрите ее мельком, когда представится свободное время.

Линь Вэй Си улыбнулась и небрежно сказала:

-У тебя его, действительно, много.

-Если человеку не нужно беспокоиться о средствах к существованию, то у него будет достаточно времени. К сожалению, вдовая золовка в недобром здравии, племянник очень молод, а семейное дело - тяжко, чтобы зарабатывать на жизнь. Если бы не хорошая память этого мальчишки, боюсь, он не смог бы участвовать в Осеннем экзамене.

Ему около четырнадцати-пятнадцати, раз он должен сдавать экзамен, он очень молод. Линь Вэй Си смутно почувствовала, что такова была цель этого молодого человека и спросила:

-Хорошая память? Может быть, ты ничего никогда не забываешь?

- Нельзя сказать, что никогда не забывает. Если прочтет дважды, может запомнить общую тему.

Линь Вэй Си была поражена, когда услышала это, Гао Кэ сказал, что помнит только общие очертания, но если бы он осмелился сказать это, то сообщил бы о большем. Линь Вэй Си вдруг захотелось проверить, поэтому она приказала открыть экипаж, взяла с книжной полки "Шесть тайных учений" Гу Хуэй Яня и протянула его Гао Кэ. Искусство войны - книга, на которую существует монополия. Судя по одежде и семейному происхождению Гао Кэ, у него никогда не будет доступа к таким книгам.

Взяв книгу, Гао Кэ поклонился Линь Вэй Си. Он медленно переворачивая страницы, прочел их около десятка. Он закрыл книгу и сказал:

-Смотрите на его ненормальность.

Как только голос зазвучал тише, Гао Кэ начал читать "Шесть тайных учений" с самого начала. Время от времени он делал естественную паузу. Он говорил не слишком быстро, не слишком медленно, и не было в его речи ни запаздывания, ни затруднения. В мгновение ока, он прочитал три страницы книги.

Сначала Вань Син была очень враждебна к незваному гостю, но, когда услышала это, Вань Син воскликнула:

-О боже, он прочел все только раз, но запомнил наизусть!

Линь Вэй Си тоже была поражена. Оказалось, что Гао Кэ не только гений в математике, у него даже была удивительно хорошая память. Независимо от того, в какой семье растет такой гений, он обязательно должен стать козырной картой, заботливо взращиваемой кланом.

Линь Вэй Си подумала о семейном положении, которое Гао Кэ намеренно раскрыл ей только что. В его семье были только вдовая золовка и сын старшего брата. Племянника должен был содержать его младший дядюшка. Очевидно, родители Гао Кэ уже умерли. А у старшего брата был сын, и наследство в будущем должно было перейти к племяннику.

Сердце Линь Вэй Си внезапно дрогнуло. Человек с таким прошлым был лучшим кандидатом на усыновление, не говоря уже о том, что Гао Кэ обладал хорошей памятью и чрезвычайно талантлив. Если бы это было возможно, приемные семьи дрались бы за него.

Эти мысли лишь мелькнули в ее сознании, и Линь Вэй Си тихо сказал:

-Хорошо.

Голос Гао Кэ прервался, он снова взял военную книгу обеими руками и сказал:

-Имя Бога войны Янь Вана потрясло четыре моря, этому малышу посчастливилось прочитать рукописные комментарии Его высочества Янь Вана. Этот малыш ничего не знает о военном искусстве и не понимает его смысла. Пусть Янь ванфэй посмеется надо мной.

Линь Вэй Си немного смутилась. Она небрежно взяла книгу, которая, точно, была подписана не женской рукой. Однако книгу подала Янь ванфэй, и, подумав, можно догадаться, чей это почерк.

Гао Кэ вздохнул про себя. Книги, подписанные рукой Янь Вана, были драгоценны, а ему так просто удалось их увидеть. Похоже, слухи о том, что Янь Ван был очень снисходителен к новой Янь ванфэй, не были беспочвенными.

Из-за этого, Гао Кэ добавил в конце: "Пусть Янь ванфэй посмеется надо мной".

Янь ванфэй спокойно взяла книгу Янь Вана о войне. Вероятно, она также училась у Янь Вана в частном порядке. Гао Кэ не осмеливался оценить военные навыки молодой ванфэй, представшей перед ним.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение