Хань ши быстро пришла в себя. Она сжала руку Гао Ран и сказала:
-Дитя, ради этого плана тебе нужно, как можно скорее родить наследника. Пока рядом с тобой сын, даже множество фавориток мужа не смогут напугать тебя. Завтра я отведу тебя к старой мадам, и пусть старая мадам поговорит с твоей свекровью. Ты, первая жена, вернулась в девичий дом, а зять пальцем о палец не ударил. Он так легкомысленно обошелся с тобой. Позволь свекрови поддержать себя, чтобы дать выход своему гневу.
Выражение лица Гао Ран было явно неловким:
-Пойти и умолять ее?
- Не упрямься, она же ванфэй. Разве не она, как свекровь, должна примирить сына и невестку, когда они в ссоре? Завтра ты пойдешь за матерью, чтобы найти старую мадам. Ты будешь ласкова с ней и признаешь свои ошибки. Пусть твоя бабушка пригласит Янь ванфэй прийти, чтобы мы могли попросить об одолжении. Когда Янь ванфэй будет гостьей, ты будешь прислуживать ей, а вечером сможешь последовать за ней обратно в особняк Янь Вана. Ты не можешь просто тратить время в своем девичьем доме, над тобой будут смеяться.
Хотя Гао Ран сопротивлялась, она знала, что это был единственный путь. Однако, когда она подумала, что должна с улыбкой умолять Линь Вэй Си, ей все равно стало не по себе.
На следующий день Хань ши встала рано и пошла отдать дань уважения старой госпоже герцога Инго. Старая госпожа откинулась на архатскую кровать. Хань ши подала старой госпоже прополоскать рот и поесть. Позже она, лично, взяла молоточек из рук горничной и привычными движениями стала массировать старой мадам ноги.
-Старейшина, видишь ли, третья девушка уже несколько дней сидит дома. Она, эта молодая невестка, очень чувствительна, они с зятем поссорились. Она не знает, что делать. Что ж, как ты думаешь, какой урок могла бы ей преподать?
Гао Ран встала, услышав эти слова и замерла перед старой герцогиней Инго с опущенными руками:
-Благодарю бабушку за учение.
На самом деле, старая мадам тоже была встревожена и сердита несколько дней, но она, как старейшина, не хотела заговаривать об этом первой. Сначала ей должны были задать вопрос, а она - снисходительно дать пару указаний.
-Что произошло между тобой и шицзы, после чего ты захотела вернуться в своей девичий дом?
-Шицзы пожелал взять в наложницы личную служанку. Эта горничная служит шицзы уже более десяти лет и пользуется большой популярностью в особняке. Из-за своего возраста она меня не уважает и постоянно мешает. Я больше не могла с этим мириться и высказала свое мнение Хотя шицзы отослал эту служанку, он еще зол на меня.
Как могла старая герцогиня Инго знать, что Гао Ран лжет? Она удивилась, услышав эти слова. Она думала, что шицзы особняка Янь Ван глубоко привязан к Гао Ран, а теперь он казался обычным человеком. Таким образом, Гао Ран не могла больше оставаться в особняке герцога. В противном случае, если она останется в своем девичьем доме от десяти дней до половины месяца, то некому будет присматривать за любимицами шицзы и возрастет риск не забеременеть.
Старая герцогиня сказала:
-Ну, раз уж ты искренне просишь, один раз я за тебя заступлюсь. Самое главное для женщины - быть целомудренной и покорной. Ты не должна быть узколобой и ревнивой. В будущем тебе не разрешается прогонять наложниц. Понимаешь?
-Да.
Увидев, как покорна Гао Ран, старая госпожа не могла не смягчиться и сказала:
-Так случилось, что в особняке герцога в последние несколько дней ставится пьеса. Эта старуха напишет письмо и пригласит Янь ванфэй приехать в наш особняк, чтобы посмотреть пьесу. Я знаю, что ваша с шицзы пара связана глубокими чувствами, и ты не можешь терпеть других женщин. Но каждая женщина такая. Если этих тун фан и маленьких наложниц, действительно, будет слишком много, ты пойдешь и попросишь Янь ванфэй о справедливости.
Все советовали ей просить Линь Вэй Си, как будто, если бы той понравилось, все ее проблемы были бы легко решены. Но Гао Ран и Линь Вэй Си были одного возраста, и полгода назад это Линь Вэй Си пряталась в особняке Янь Вана. Гао Ран была возмущена этим разрывом, но, как бы она ни была недовольна, она должна была признать этот факт.
***
После того, как вошла Вань Юэ, на столе она увидела золотое приглашение. Она взглянула на него издали и удивилась:
-Вот как, от особняка герцога Инго? Зачем их семья приглашает ванфэй?
-Зачем бы еще, если не затем, что супруге шицзы нужно найти причину, чтобы вернуться. Она хочет приехать обратно и пытается найти кого-то, кто поддержит ее, - сказала Вань Син.
Да, Гао Ран властно вернулась в свой девичий дом, но через несколько дней никто совсем в особняке Янь Вана о ней не побеспокоился. Это было очень неловко. Даже если бы Гао Ран была смущена и потеряла лицо, она все равно должна была заставить себя угодить Линь Вэй Си и позволить Линь Вэй Си вернуть ее.
Вань Юэ поняла и спросила:
-Ванфэй, пойдешь ли ты?
Линь Вэй Си вздохнула. На самом деле, она не хотела идти, но герцогиня Инго, старая мадам, которая была на сорок или пятьдесят лет старше ее, лично, передала приглашение. По крайней мере, необходимо отнестись к ней с уважением. Линь Вэй Си сказала:
-Отложите мои приготовления на этот день. Я, лично, совершу поездку в особняк герцога Инго.
Вань Син и Вань Юэ получили приказ, после ответа госпожи они вышли готовиться. В день приглашения карета Линь Вэй Си медленно и безостановочно подъехала к особняку герцога Инго под охраной многочисленных слуг.
Это был первый раз с момента возрождения Линь Вэй Си, когда она посетила, или, лучше сказать, когда она вернулась в особняк герцога Инго. Она выпрямилась в карете, ее мысли рассеялись.
В оригинальном финале "Книги небес" порочная сестра и бывшая жена потеряли все, герой и героиня жили счастливо вместе, а младший брат героини стал славным герцогом Инго.
Гао Ран и Гао Чэнь, брат и сестра, перестали быть шу, и вопреки всем правилам Хань ши, таким образом, стала официальной родственницей герцогского особняка.
Первая жена Вэй ши, дочь ди, Гао Си и подлинная родственница шицзы герцога Инго, великая принцесса Шоукан, были забыты. Когда шли рассказы о далеком прошлом, рассказчики шутили над ними и принижали их.
Линь Вэй Си даже знала, что в будущем Гао Чэнь поместит табличку Хань ши в центре зала предков, рядом с Вэй ши. Позже мемориальная доска Вэй ши долгое время оставалась без поклонения, и, в конце концов, была потеряна. Величие Хань ши затмило настоящую супругу герцога, Вэй ши.
Линь Вэй Си сказала себе: разве принцы и генералы благороднее других? Люди поднимаются и падают. Такова цикличность небесных законов. Но она все равно крепко сжимала кулаки, думая о том, что Хань ши заменит ее мать.
Линь Вэй Си, ты действительно хочешь этого?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|