Глава 29.1

Что делать, если человек, с которым мгновение раньше все было в порядке, сейчас ведет себя так, словно он вот-вот расплачется у нее на глазах?

Она решила взять его за руку и спокойно дождаться, пока он продолжит говорить.

Потому что была не столь отвратительным человеком, чтобы кого-то оставить, не выслушав.

Рюкис поговорил еще немного, и Меррия подождала, не поможет ли ему ее добрая реакция.

– Я заслужил свои несчастья, так что...

– ...

– Я не мог осмелиться просить чего-то большего.

Рюкис приподнял завесу над тем, что было похоронено глубоко внутри него.

Что это за жизнь такая, полная несчастий?

Как, скажите на милость, мог выжить человек, спокойно примиряющийся со своими же несчастьями?

Ее губы горестно сжались.

Поэтомуона под влиянием порыва спросила:

– Что, если я захочу, чтобы ты загадал желание?

– Что?

Меррия крепче сжала его руку.

Естественно переплетая их пальцы, она взглянула прямо на него, не избегая взора его запавших глаз цвета чистого золота, и сказала:

– Я хочу, чтобы ты желал, надеялся, разочаровывался и, делая все это, жил своей жизнью.

– Спасибо тебе за эти слова, но со мной действительно все в порядке.

Рюкис, отвечавший медленно, словно тщательно подбирал слова, склонил голову, потому что не был уверен, что сможет посмотреть Меррии в лицо.

Она хмуро посмотрела на его черные волосы.

Он всегда был таким.

Даже Меррия, которая и пары раз с ним не поговорила, быстро все поняла. Ему явно было грустно и одиноко. Но сам он не хотел избавляться от этого одиночества. Как будто окружив себя плотный барьером тьмы, он словно молча наслаждался страданием.

– Кто...

Меррия встряхнула руками и грубо отпустила его.

Раздраженно потирая шею, она заговорила.

– Рюкис, в мире нет такого человека, который не мог бы загадать желание. Во-первых, нельзя сделать что-то такое, чтобы это не было возможно.

– Но...

– Если ты действительно думаешь, что не заслужил этого, просто попробуй.

Меррия грубо подняла цветок и положила его на фонтан.

Затем, крепко сжав руки, она чистым голосом заговорила, чтобы Рюкис мог расслышать ее.

– Ну, я хотела бы, чтобы Рюкис загадал желание немедленно.

Затем она повернулась и вложила желтый цветок в пустую ладонь Рюкиса.

Когда он ощутил незнакомую текстуру цветочных лепестков, Меррия непринужденно заговорила.

– Желай что угодно, от ничтожнейшей до величайшей вещи. Только одно. Это мое желание, но ты можешь разделить его с возлюбленной.

Рюкис задумался и, словно что-то понимая, кивнул.

Она взяла у Рюкиса, который с непривычки еще колебался, коробку и мягко толкнула его в спину.

Он медленно шагнул вперед, остановился перед фонтаном и по примеру Меррии распустил лепестки и осторожно закрыл глаза.

Это была молитва человека, который в какой-то момент разучился желать.

***

От лица Рюкиса.

Я винил себя в смерти родителей и считал, что больше не должен испытывать счастье. Поэтому заперся в большом особняке и жил только тренировками и издевательствами над собой.

Сколько лет прошло, а я все еще чувствую себя столь же несчастным, как в тот день. Я вырос, но в конце концов не ушел от своего детства ни на шаг. И думал, что всю жизнь проживу в темноте.

Но сегодня все было иначе.

Рядом со мной, всегда пребывавшим в отчаянии, была Меррия.

Я шел по улице, разговаривал, как и все. Мне казалось, я провел день как нормальный человек. Я так долго был погружен в некое странное и знакомое чувство вины, что теперь меня охватило замешательство.

«Мама, папа. Могу ли я осмелиться скучать по вам обоим?»

Но незнакомое ощущение быстро сменилось более глубоким чувством вины и исчезло.

***

Рюкис мгновение не мог поднять голову перед фонтаном и успокоить отчаявшееся сердце.

Оставив позади фонтан и прибыв к тому месту, где как раз вовремя остановилась карета, Меррия увидела улыбающуюся Лекси.

Та снова и снова открывала и закрывала конверт, который держала в руках, чтобы убедиться, что ей удалось купить желанную книгу.

Затем, издалека заметив приближающуюся Меррию, она махнула над головой рукой.

– Мисс! Здесь! Здесь...

По мере приближения Меррии Лекси двигалась не так буйно, а ее голос зазвучал тише.

Дело было в том, что девушка заметила Рюкиса, который следовал за Меррией как тень. Лекси перестала размахивать руками, быстро пришла в себя и скромно подождала госпожу.

Глядя на застывшую на месте Лекси, Меррия обеспокоилась из-за Рюкиса, который следовал на шаг позади.

Лекси, напряженная как рыцарь-ученик, беспокоилась, не станет ли Рюкис снова угрюмым.

В конце концов, когда Меррия сделала пару шагов в сторону от повозки, она протянула к нему руку. Если быть точнее, она просила отдать ей о коробку с десертом, которую он ранее утащил от фонтана.

Поняв ее намерения, Рюкис отдернул руку и сказал:

– Я отнесу это в карету.

– Если я сяду туда с вами, у моей горничной будут круглые глаза.

Когда она указала на карету и подмигнула, то заметила, что Лекси ожидает их с большим вниманием.

При виде этого Рюкис спокойно кивнул.

Она не знала, понял ли он, но ответа не последовало, так что решила его отпустить. Меррия, взяв коробку из рук Рюкиса, отдала ему ту, что держала в своей левой руке.

Он с озадаченным видом склонил голову и замер, не принимая коробки.

«Я ведь даже подтолкнула его раньше, так почему у него такое лицо, словно он даже не думал насчет подарка?»

Меррия была довольно расстроена.

– Это тебе.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение