Глава 27.2

Меррия с горечью в глазах продолжила:

– Обычно я неохотно вмешиваюсь в чужие дела, и я совсем не праведный человек с сильным чувством справедливости.

Более того, ей самой мешала трусость, так что она не собиралась навязывать мораль кому бы то ни было.

– Я просто спросила... – Она вспомнила, что в оригинальном романе Рюкис несколько раз спасал Шеннон. Но не могла сказать ему правду, поэтому сдержанно договорила. – Конечно, я думала, что ты будешь там, здесь.

Услышав ответ Меррии, Рюкис глубоко задумался, а потом с понимающим видом добавил:

– Конечно, я и раньше собирался разобраться в этой ситуации, но столкнувшись с вами, передумал.

– ?..

– Я не хотел оставлять вас одну в темном переулке из-за кого-то, кого я даже не знаю.

Меррия закатила глаза, словно осматриваясь.

В переулке было тихо, но не темно.

Скорее, это рядом с Рюкисом, который был весь в черном, было даже темнее.

Меррия, тихонько рассмеявшись над серьезностью его тона, пару раз кивнула.

– Довольно хорошая идея.

Небо было ясным, ветер – спокойным, а этот человек, возникший из ниоткуда, говорил более милые вещи, чем она ожидала.

Это совсем неплохое ощущение.

***

Когда они подошли к главной дороге, отряд рыцарей, вызванный Рюкисом, рванулся навстречу.

Мужчина в форме рыцаря из стражи узнал Рюкиса и остановился.

– Это, э-э... Она – та юная леди, о которой вы говорили?

Казалось, он посчитал, что женщина, попавшая в беду – это Меррия, когда заметил ее рядом с Рюкисом.

Меррия первой покачала головой и ответила вместо Рюкиса:

– Потасовка случилась у кафе в конце переулка.

– Благодарю.

Рыцарь мягко кивнул и исчез в переулке.

Двое людей, вышедших со стороны главной улицы, беспечно болтая, медленно шагали. В основном они обсуждали то, чем занимались в то время.

Рюкис подумал, что Меррия идет, не собираясь попасть ни в какое конкретное место, но у нее была четкая цель.

Проходя мимо центральной площади, Меррия остановилась.

«Десерт Оровер».

Магазин, о котором мне рассказывала Лекси, находился в Андельсоне, на окраине столицы.

На этот раз кондитер приехала именно в это место столицы и открыла здесь второй магазин.

Эриенн продавала только пирожные, но у этой кондитерской постепенно набирали популярность и пироги.

«Если так подумать, Рюкис ведь тоже сладкоежка, верно?»

Обычно Лекси, выполнявшая поручения Меррии, считала, что сладости – это только печенье.

Она не понимала любви Меррии к десертам.

Однако если речь шла о Рюкисе, который даже приказывал подчиненным покупать ему пирожные, то он вполне мог ее понять.

На самом деле, Каликс сам купил торт.

Меррия, находившаяся во власти заблуждений, улыбнулась и похлопала Рюкиса по руке.

– Рюкис, ты занят?

– Я совершенно свободен, – крайне быстро ответил он.

– Я хотела заглянуть туда с тех пор, как гуляла в последний раз. Не хочешь пойти со мной? – Меррия с улыбкой указала на вход в магазин.

Когда Рюкис кивнул, Меррия повела его в сторону магазина.

Сотрудник магазина помедлил, увидев, как сквозь открытые двери пробирается объект в черном, и, заметив входящую с ним Меррию, улыбнулся, а затем отвел их на второй этаж, откуда открывался великолепный вид.

Когда они сели, служащий подал им меню и спросил:

– Вы когда-нибудь бывали в нашей кондитерской?

Поскольку Рюкис мог сказать только «да» или «нет», Меррия решила ответить вместо него.

– Мы здесь впервые.

– Тогда я хотел бы порекомендовать вам наш фирменный лимонный пирог, – сотрудник с улыбкой показал на картинку в центре меню.

Когда Меррия заказала лимонный пирог, она тщательно просмотрела все меню снова.

– Ты чего-нибудь хочешь? – С улыбкой спросила она Рюкиса, но тот, получив меню, попросил только чашку чая и покачал головой.

Меррия, заказав несколько десертов, чашку кофе и чай для Рюкиса, сказала ему, когда заметила, как уходит сотрудник:

– Я слышала, здесь очень вкусные десерты.

– Все в порядке.

Услышав этот прямой ответ, Меррия нахмурилась и спросила снова:

– Ты не хочешь это обсуждать?

– О чем ты?

– Я имею в виду, тебе же нравятся десерты. Ты смог внести свой вклад по мере сил, но, возможно, ты хочешь чего-то еще?

– Как ты это поняла? И я не знал, что ты любишь сладкое...

Ах...

«Рюкис не знает, что я встречалась с его помощником, когда тот купил ему торт».

Меррия, проговорившись, на мгновение отвела взгляд в сторону.

Ведь его помощник сказал, что это секрет, но я забыла об этом, обрадовавшись, что нашла такого же любителя тортов.

Было бы легко объяснить ситуацию, но...

Вспомнив тревогу в глазах помощника, ради его же блага Меррия решила промолчать на этот счет.

– Потому что у тебя глаза загорелись, когда ты посмотрел на пироги, выставленные на витрине.

Это была абсурдная ложь, но Рюкиса, который обычно не интересовался тем, как выглядит, она обманула легко.

Он скривил губы, решив, что отныне, увидев пирожные, будет напускать на себя холодный вид.

– Разве это не забавно?

Его голос был тише комариного писка.

Но она все же услышала, потому что кругом было тихо.

Услышав отрицательный, в отличие от своих ожиданий, ответ, Меррия моментально погрузилась в раздумья.

«Я задела больное место... Кто-то осмеливался придираться к Великому герцогу за его любовь к тортам?»

Когда она увидела, что Рюкис несколько помрачнел, ее сочувствие к нему как к товарищу по любви к десертам резко возросло.

Она с полностью понимающим мрачное настроение Рюкиса видом спросила:

– Кто-то посмеялся над тобой за то, что ты ешь торты?

– Обычно юные девушки, увидев, как мужчина наслаждается сладостями, считают это ребячеством...

*Бах!*

Меррия наклонилась вперед, положив руки на стол.

Дело было в том, что с самого начала его дико раздражающая манера говорить превысила ее предел.

– Это обычная симпатия, что-то в таком роде. Кто, черт возьми, тебе это сказал?

В ответ на ее острый вопрос Рюкис, словно собиравшийся что-то сказать, закрыл рот.

Это был сиюминутный поступок, на который он решился благодаря интуиции, поняв, что она не примет никаких оправданий.

Сотрудник, внимательно наблюдавший за происходящим, воспользовался паузой в их разговоре, чтобы принести десерт и быстро уйти к другому столику.

Перед Меррией стояли аппетитные сладости, но ее взгляд был сосредоточен только на Рюкисе.

Каким-то образом гнев, вскипевший из-за его дерзкого поведения, утих.

Меррия понемногу придвинула к Рюкису десерт, стоявший перед ней.

– Достаточно. Ты не обязан мне рассказывать.

Ничего страшного, если он не может мне ничего рассказать.

– ...

– Но мне понравилось бы, если бы мужчина просто смог поесть вместе со мной.

Бесцельно блуждавший взгляд Рюкиса спокойно обратился к Меррии.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение