Глава 1. Духовный лис (Часть 2)

Все в мире знали, что почетный старейшина Дворца Плывущего Солнца, Дин Чжи, был красив, обладал высочайшим искусством бессмертия, но всегда вел уединенный образ жизни и представал перед людьми с равнодушным видом, никогда не проявляя ни печали, ни радости, словно ничто в мире не могло вызвать у него эмоционального отклика.

Эта... эта бесценная улыбка была обращена к лису!

Она снова начала сомневаться в жизни.

— Не так давно, когда Бессмертный спускался с горы, он принес обратно лиса. Сначала Юнь Яо подумала, что это какой-то лис-демон, творивший зло в мире, которого Дин Чжи усмирил, но потом вид этого лиса не походил на демонического. Лин Янь спросил, и Дин Чжи ответил, что это духовный лис.

Юнь Яо предположила, что, возможно, Бессмертный посчитал двор слишком пустым и захотел завести питомца, чтобы тот составил ему компанию. И вот, по случаю поездки по делам, он принес обратно духовного лиса.

Но постепенно все, кто посещал Двор Чистой Легкости, заметили, что у Дин Чжи к этому лису необычные чувства, словно...

Юнь Яо не могла подобрать слов, просто чувствовала, что Дин Чжи слишком его балует.

Впрочем, этот лис тоже был весьма понятлив. В обычные дни он любил прилипать к Дин Чжи, вел себя перед ним крайне послушно, то ластился, то просил погладить, но стоило кому-то постороннему захотеть его потрогать, как он тут же вздыбливал шерсть и становился невероятно свирепым.

Что касается имени Жун Ваньлай, то на второй день после того, как маленький лис поселился во Дворе Чистой Легкости, Дин Чжи как раз упражнялся в каллиграфии. Лис запрыгнул на письменный стол и поставил отпечаток лапки на первых двух иероглифах строки "Поздним вечером небо желает снега". С тех пор Дин Чжи стал называть его "Жун Ваньлай".

— Юнь Яо?

Внезапно из-под дерева раздался голос. Юнь Яо, погруженная в свои мысли, вздрогнула от испуга, потеряла равновесие и свалилась.

Мужчина, который только что заговорил, тут же подбежал и поймал ее. В его голосе звучал легкий упрек:

— Ты стала такой смелой? Осмелилась подглядывать за двором Учителя?

Юнь Яо узнала пришедшего. Смущение от того, что ее поймали, мгновенно исчезло. Она сердито уперла руки в бока и сказала:

— Это все ты виноват, что напугал меня, иначе я бы не упала! Хм, если Бессмертный меня обнаружит, это тоже будет из-за тебя!

Пришедшим был третий ученик Дин Чжи, Хэлянь Чэнь. Поскольку он стал учеником Дин Чжи позже, чем Юнь Яо начала работать поваром у Дин Чжи, а его характер был довольно непринужденным, Юнь Яо хорошо с ним ладила и говорила без стеснения.

Она спросила:

— Ты пришел к Бессмертному по делу?

— Да, — Хэлянь Чэнь кивнул. — Внизу, в городе, снова появилось демоническое существо, творящее зло. Ситуация довольно сложная, Второй старейшина поручил мне доложить Учителю.

— Бессмертный опять спускается с горы... — пробормотала Юнь Яо.

Хэлянь Чэнь подозрительно взглянул на нее:

— Неужели? У тебя не возникло каких-то неподобающих мыслей об Учителе? Ты же знаешь, что за последние несколько сотен лет Учитель ни к кому не проявлял близости, ты...

Юнь Яо поспешно закрыла ему рот:

— Что ты такое говоришь! Я боюсь, что Бессмертный, спустившись с горы, снова принесет обратно лиса. Одного Жун Ваньлая нам уже достаточно! Ах да, твоего обеда больше нет.

Хэлянь Чэнь широко раскрыл глаза:

— А? Почему?

— Нагляделся? Возвращайся готовить.

Из двора внезапно раздался спокойный голос. Оба, стоявшие снаружи, вздрогнули и тут же замолчали.

Юнь Яо с болью зажмурилась, четко произнесла во двор "Слушаюсь!", махнула Хэлянь Чэню и убежала.

Хэлянь Чэнь почесал нос, повернулся и вошел во двор.

— Учитель.

Он сложил руки и почтительно поклонился.

Дин Чжи, продолжая гладить Жун Ваньлая по шерсти, сказал:

— Что случилось внизу, в городе?

Хэлянь Чэнь тут же ответил:

— Учитель, вы помните, примерно полгода назад в городе Фуань был случай, когда жених в брачную ночь неоднократно подвергался одержимости демоническим существом?

Дин Чжи сказал:

— Помню.

— Тогда я спускался с горы вместе со Вторым старейшиной, чтобы разобраться. Второй старейшина ранил демоническое существо, которое вселилось в него, но оно сбежало. Кто знал, что через два месяца оно вернется, чтобы отомстить!

— Демон не был уничтожен, почему вы мне не сказали?

Голос Дин Чжи был совершенно ровным, но Хэлянь Чэнь покраснел и почувствовал себя пристыженным.

Он смущенно сказал:

— Второй старейшина тяжело ранил его. Мы со Вторым старейшиной долго наблюдали в городе Фуань, но так и не увидели, чтобы оно снова творило зло, поэтому решили, что дело закончено, и вернулись во дворец.

— Вы выяснили, что это за демон?

Хэлянь Чэнь покачал головой:

— Похоже на Цзаочи, но оно не убивало людей. Присутствовала демоническая аура, так что это не происки призрака. Мы не успели выяснить, что это, как оно сбежало.

— Угу, — сказал Дин Чжи. — Какова ситуация на этот раз?

Хэлянь Чэнь ответил:

— За помощью во Дворец Плывущего Солнца обратилась семья Се из города Фуань. Дочь семьи Се вышла замуж два дня назад. Родственники и друзья проводили ее и жениха в брачную комнату, но через полчаса из комнаты раздался крик. Они поспешно ворвались туда и увидели невесту, свернувшуюся у кровати с глазами, полными ужаса. Перед ней жених стоял, как деревяшка, совершенно окоченевший, с закатившимися глазами, посиневшей кожей, изо рта текла черная кровь, и он издавал странный смех "хе-хе", словно был одержим.

Он продолжил:

— Раньше, когда жених был одержим, он не умирал, а на следующий день приходил в норму и не помнил ничего о том, что происходило во время одержимости. Однако на этот раз он действительно умер, и вид смерти был таким ужасным.

Дин Чжи сказал:

— Ты говоришь, раньше никто не умирал, а на этот раз умер. Как ты уверен, что это тот же самый демон?

— Второй старейшина уже спустился с горы. Он почувствовал ту же демоническую ауру. Он считает, что, возможно, не справится сам, поэтому поручил мне доложить вам.

— Понятно, — сказал Дин Чжи. — Завтра я спущусь с тобой.

— Хорошо, Учитель.

Хэлянь Чэнь посмотрел на Жун Ваньлая, который, наевшись и напившись, дремал на руках у Дин Чжи, немного поколебался и спросил:

— Учитель, нужно ли мне найти кого-нибудь, кто позаботится о Ваньлае?

Действия Дин Чжи под рукой прекратились. И человек, и лис одновременно подняли головы и посмотрели на Хэлянь Чэня.

Хэлянь Чэнь необъяснимо почувствовал, что маленький лис на него рычит.

— Ничего страшного.

Дин Чжи поднял руку и погладил Жун Ваньлая по голове. Последний за секунду из оскалившего зубы превратился в послушного и кроткого, потерся о ладонь Дин Чжи и снова довольно свернулся у него на руках.

— Ваньлай пойдет с нами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение