Глава 8. Маленький ангелочек Ко~ (Часть 2)

— …Но ведь именно я принесла в этот мир Хаос. Если бы не моя ошибка во время сотворения мира, он не страдал бы так сильно, а его обитатели не испытывали бы боли из-за бедствий, вызванных Хаосом. Они бы не потеряли свою волю, не превратились бы в бездушных марионеток…

— Разве Мира не говорила, что если собрать все осколки твоей божественной сущности и изгнать Хаос, ты сможешь восстановить свою силу Творца? Тогда Мира отменит принудительное слияние Земли с этим миром, и он вернётся к своей первоначальной форме.

— Но даже если так, это не искупит страданий, которые я причинила обитателям этого мира…

— А разве эти страдания могут перевесить ту благодарность, которую они должны испытывать к тебе за то, что ты создала их и этот мир?

Слова Рококо заставили Элию замолчать на несколько секунд. Она нахмурилась, и на её обычно милом личике появилось редкое выражение гнева.

— Ну вот, Ко, ты просто подменяешь понятия! Ты меня запутываешь! В общем, я считаю, что это нельзя просто так сложить и вычесть друг из друга. Ты не пережила всего этого, как можешь утверждать, что они не злятся на меня, на Творца, который навлёк на них все эти беды… Ах, э-э… прости…

В середине своей тирады Элия вдруг поняла, что, возможно, немного перегнула палку. Она покраснела и поспешно извинилась перед Рококо.

Рококо, казалось, не обратила на это особого внимания и спокойно продолжила:

— Нет, Элия, ты права. Я не они, я их не знаю, поэтому не могу утверждать наверняка. Но я знаю тебя, хоть и познакомились мы недавно.

С этими словами Рококо остановилась и повернулась к слегка ошеломлённой Элии.

— Ты действительно неумелый Творец. Из-за твоей неумелости твои творения с самого рождения несут на себе шрамы и могут в любой момент разрушиться и исчезнуть. Но, несмотря на то, что первый неудачный опыт начинающего Творца — это то, из-за чего можно пролить пару слезинок и забыть, ты изо всех сил стараешься всё исправить, даже ценой собственных ран… Я не могу полностью понять чувства твоих творений, но я точно знаю, с какой любовью ты к ним относишься и что ты сделала всё, что было в твоих силах, чтобы им помочь.

— Усилия не могут служить оправданием ошибок, но они достаточны для того, чтобы заслужить прощение. Элия, если ты думаешь, что твоих нынешних усилий недостаточно, чтобы заслужить прощение твоих созданий, не отчаивайся. Просто продолжай стараться. Твоя сестра, чтобы помочь тебе, рискует навлечь на себя гнев Мировой Воли, используя законы другого мира. Я не могу сделать то же самое, но могу помочь тебе здесь, в этом мире, сделать всё возможное, чтобы исправить ситуацию. Так что не падай духом. Даже если они злятся на тебя, я думаю, что однажды, когда они поймут, что ты для них сделала, они обязательно тебя простят.

— Ко~~~~

Как только Рококо закончила говорить, Элия бросилась к ней в объятия. Конечно, из-за своего миниатюрного размера, даже обняв Рококо всем телом, она смогла лишь прижаться к её щеке.

Плача, Элия тёрлась щекой о нежную кожу Рококо. Рококо хотела погладить маленькую богиню по спине, но вдруг почувствовала, что, остановившись, она привлекла внимание проходящих мимо людей, которые смотрели на неё, словно она разговаривает с воздухом. Рококо тут же почувствовала, как её охватывает стыд.

— Ладно, ладно, не будем здесь задерживаться. Пойдём в город. Если повезёт, сегодня мы сможем добраться до Священного Королевства и найти первый осколок твоей божественной сущности.

Бормоча себе под нос, Рококо быстро повернулась и пошла вперёд, но Элия не сдвинулась с места, продолжая тереться о её щеку.

— Ко, ты мой маленький ангелочек~ Ува…

— Долго ты ещё будешь плакать… И перестань так делать, щекотно же…

— Спасибо, что утешила меня, у-у. Кроме сестры, ты самый лучший человек на свете…

— Т-ты, кажется, что-то не так поняла. Я просто высказала своё мнение как сторонний наблюдатель. В конце концов, твоя сестра — мой заказчик, а ты для меня что-то вроде работодателя. Я просто не хочу, чтобы мой работодатель из-за каких-то странных причин был в плохом настроении и это повлияло на оценку моей работы…

— Ангелочек Ко~

— Перестань давать мне странные прозвища!

Невольно повысив голос, Рококо заметила, что окружающие её NPC, хоть и обладали низким интеллектом, начали смотреть на неё с каким-то странным сочувствием. У неё заболел живот.

Путешествие по спасению наивной богини-создательницы… оказалось неожиданно трудным. Во всех смыслах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Маленький ангелочек Ко~ (Часть 2)

Настройки


Сообщение