Глава 8. Встреча из прошлого. — О, мы общаемся… (Часть 1)

— Восьмая встреча из прошлого.

Поскольку было уже довольно поздно, Сяо Хун не стал задерживаться и, под взглядом Ван Хуэйфэнь, полной нежелания расставаться, попрощался.

Как только Сяо Хун ушел, Ван Хуэйфэнь тут же принялась расспрашивать Сун Цинге.

— Этот доктор Сяо и правда такой красивый! Раз он врач, значит, голова у него работает, к тому же он высокий и красивый… Хе-хе-хе, похоже, у моей племянницы появился жених?

— Тетя! Он просто любезно подвез меня домой, не придумывайте лишнего!

— Неважно, придумываю я или нет, важно то, что завтра он приедет за тобой на работу! — Ван Хуэйфэнь напевала себе под нос, довольная собой. — Ох, в этом году на Новый год в доме станет на одного человека больше~

— Правда, все не так, как вы думаете… У нас ничего не выйдет…

— Ты уже думаешь о том, выйдет у вас что-то или нет, и еще смеешь говорить, что ничего не придумываешь? — Ван Хуэйфэнь бросила на племянницу взгляд, полный значения «я тебя насквозь вижу».

— К тому же, он подвез тебя домой и согласился завтра заехать за тобой, так что, думаю, и он не против. Вы, молодежь, такие стеснительные, вам нужна помощь старших!

Говоря это, Ван Хуэйфэнь достала телефон и отправила голосовое сообщение: — Синьжань, наша Цинге подвернула ногу, спасибо твоему сыну, что помог ей добраться домой. Как-нибудь я приглашу тебя на ужин~

Отправив сообщение, госпожа Ван Хуэйфэнь не забыла похвастаться перед Сун Цинге: — Я сначала разберусь с твоей будущей свекровью, чтобы тебе потом было легче, когда ты выйдешь замуж!

Сун Цинге смотрела на свою тетю, оживленно отвечающую на сообщения, и на ее хорошеньком личике застыло недоумение: когда это я говорила, что собираюсь замуж?!

Но госпожа Ван Хуэйфэнь уже вовсю договаривалась о встрече с однокурсницей Ли Синьжань, и не видела расстроенного выражения лица племянницы.

--------------------------------------

Вилла семьи Сяо.

Сяо Юнъань только что закончил вечернюю пробежку и, войдя в гостиную, увидел свою жену, которая, держа в руках телефон, смеялась, покачиваясь, как цветок на ветру.

— Хорошо, хорошо, профессор Ван, тогда договорились, встретимся в это воскресенье~ — Ли Синьжань повесила трубку и, обернувшись, увидела вопросительный взгляд мужа.

— Кто это? Так весело болтаешь.

— Профессор Ван из нашего университета для пожилых людей, я тебе о ней говорила. Ее племянница — та самая, с которой встречался наш сын, — Ли Синьжань взволнованно подбежала к мужу и таинственно произнесла: — Знаешь, что сегодня произошло?!

Сяо Юнъань молча вздохнул. Его жена, как и десятки лет назад, оставалась такой же взбалмошной, как девчонка. Сам ее избаловал, теперь придется подыгрывать.

— Неужели сын и племянница профессора Ван сошлись? — небрежно спросил Сяо Юнъань.

— Не совсем, но близко к тому!

— Что?! — На этот раз Сяо Юнъань был по-настоящему удивлен. Он лучше всех знал, какой характер у его сына.

Возможно, из-за того, что у него была не слишком надежная мать, Сяо Хун с самого детства был очень самостоятельным. Сначала Сяо Юнъаню это казалось хорошим, ведь мальчику не пристало быть неженкой.

Но он не ожидал, что сын станет настолько самостоятельным, что у него будет несколько друзей-мужчин, а вот подруг… он почти не видел.

К тому же, его жена в последнее время увлеклась какими-то сериалами в жанре "даньмэй", и Сяо Юнъань, взглянув на них, забеспокоился.

— Ты хочешь сказать, что Сяо Хун начал встречаться с племянницей профессора Ван?

— Не то чтобы начал, но профессор Ван сказала, что сегодня наш сын подвез ее племянницу домой. О, девушка подвернула ногу, и наш сын согласился завтра утром заехать за ней на работу! Как думаешь, есть шанс?! — Ли Синьжань, сплетничая, подмигнула мужу.

— Когда это он стал таким отзывчивым? — Сяо Юнъань с сомнением поднял бровь.

— Тебе не понять! Мужчины, когда им нравится девушка, становятся такими инициативными! Ты ведь тоже в свое время искал способы встретиться со мной?

Услышав, как жена раскрыла его старые секреты, Сяо Юнъань покраснел, сделал вид, что идет в душ, и сбежал.

Ли Синьжань фыркнула, не обращая внимания на своего мужа, который с возрастом становился все более скрытным, и радостно позвонила сыну.

— Алло, сынок! Тебе хватает карманных денег? Может, маме дать тебе еще?!

Сяо Хун только что вернулся домой и получил звонок от матери.

— Мам, мне 29, а не 19! — Даже в 19 лет он бы не стал просить у матери карманные деньги.

— Хе-хе-хе, я просто спросила! — Ли Синьжань просто искала повод позвонить сыну, ведь у нее был скрытый мотив!

— Кстати, как тебе свидание вслепую? Тебе уже скоро тридцать, пора задуматься. Если встретишь подходящую девушку, начни с ней общаться.

Сяо Хун сразу понял, что две старушки сговорились и решили разузнать обстановку.

Если бы это было в другое время, его бы, вероятно, раздражало такое прощупывание, но на этот раз он не почувствовал сопротивления.

— О, мы общаемся, — спокойно ответил Сяо Хун, и перед его глазами появилось чистое и красивое улыбающееся лицо.

По сравнению с тем лицом, которое он помнил, она сильно повзрослела, но ее глаза оставались такими же чистыми и ясными, как звезды на ночном небе.

---------------------------------

Шесть лет назад Сяо Хун учился в докторантуре за границей.

Жизнь в докторантуре и так была скучной и однообразной, особенно для докторов медицинских наук. Если не обладать сильным характером, можно было легко впасть в беспричинную депрессию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Встреча из прошлого. — О, мы общаемся… (Часть 1)

Настройки


Сообщение