Глава 1. Неожиданное свидание вслепую. Прекрасный принц, с ушами, полными яшмы... (Часть 2)

#Хейтеры, убирайтесь с территории Цинге-дада!#, #Цинге-дада, пожалуйста, посмотрите на нашего малыша# и другие подобные теги одно время были в горячих трендах Weibo.

За три с лишним года Сун Цинге давно стала легендарной личностью в фан-сообществе.

Будучи бесчувственным профессиональным стан-мастером, Сун Цинге славилась в фан-кругах своим придирчивым взглядом и превосходными навыками, став высшим стандартом проверки популярности айдолов.

Но, кроме нескольких близких друзей, никто не знал, что этот неудачник, которому сейчас предстоит столкнуться с принуждением к браку со стороны старших, и есть та самая Цинге-дада, с которой нельзя шутить в Интернете.

Основная работа Сун Цинге — фотограф, подработка — стан-мастер, а еще она вместе со старшей сокурсницей Цинь Сяо и известным дизайнером Ту Чжань открыла компанию по производству мужской одежды. Как ни посмотри, в ее жизни повсюду полно красавчиков, но почему-то рядом с ней нет ни малейшего намека на романтику, и в свои двадцать пять с лишним лет она по-прежнему выглядит совершенно не разбирающейся в этих делах.

Тетя видела это и очень переживала.

— Нет, юность девушки так драгоценна, нельзя ее упускать! — Будучи профессором университета, тетя после выхода на пенсию направила весь свой энтузиазм на устройство личной жизни племянницы.

Тетя, всю жизнь отличавшаяся благородством, ради личного счастья племянницы, не постеснялась отбросить гордость и, используя свои связи, повсюду искала для Сун Цинге подходящих кандидатов.

Предыдущие несколько свиданий вслепую Сун Цинге пропустила под разными предлогами. Тетя, хоть и злилась, но, благодаря шуткам и уловкам Сун Цинге, все же прощала ее.

— Цинге, какие парни тебе нравятся? — После того, как Сун Цинге отказалась от пятого свидания вслепую, тетя очень серьезно задала ей этот вопрос.

Сун Цинге на мгновение замерла. Кажется, она действительно никогда серьезно не задумывалась над этим вопросом, но главное — это красота.

— Красавчики? — Услышав критерий Сун Цинге, тетя опешила. Разве вокруг племянницы не полно красавчиков? Что это за требование?

Сун Цинге пришлось еще раз подробно объяснить: — Мне нравятся красавчики, но мне нравятся красавчики с внутренним содержанием и интеллектом.

Это требование было довольно высоким.

И красивый, и умный, и ростом, очевидно, не низкий. Во всей стране, боюсь, таких найдется немного.

Тетя задумчиво нахмурилась: — Много ли в этом мире красивых и умных мужчин?

Перед глазами Сун Цинге промелькнуло лицо, теплое и нежное, как нефрит, но тут же исчезло.

Она скрыла странное чувство в сердце, прижалась к тете и кокетливо рассмеялась: — Почему же нет? Я считаю, что дядя и мой брат — именно такие мужчины! У меня такой же вкус, как у вас!

Эти слова заставили тетю сиять от радости, и она больше не придиралась к нереалистичным требованиям Сун Цинге к выбору партнера.

Сун Цинге думала, что тетя отступит перед трудностями, но не ожидала, что через некоторое время она снова устроит ей свидание вслепую и поставит ультиматум: если она не пойдет на свидание, то может не возвращаться домой.

Сун Цинге представила, как обычно нежная тетя произносит эти слова. Наверное, это был пик ее угроз. Эх, ладно, ради семейной гармонии, ей придется скрепя сердце пойти на эту встречу.

В крайнем случае… в крайнем случае, она испортит свой имидж и скажет, что не понравилась ему!

Так думая, Сун Цинге даже не потрудилась привести себя в порядок и отправилась на свой первый в жизни банкет по случаю смотрин с лицом без макияжа.

————————————————————

Место для свидания вслепую, выбранное тетей, было кафе в центре города. Говорили, что ее визави — врач, и больница, где он работает, находится неподалеку.

Сун Цинге прибыла на место встречи вовремя и, посмотрев на часы, увидела, что осталось десять минут. Она заказала чашку кофе и размышляла о том, как бы ей вежливо отказаться.

Возможно, его тоже заставили прийти на это свидание, и тогда все будут довольны.

Смотря на время на телефоне, Сун Цинге скучала, считая в обратном порядке.

— 10, 9, 8, 7… — Она решила, что как только время истечет, она встанет и уйдет. Ведь тетя сказала ей только прийти на свидание, и она пришла. То, что он опоздал, не ее вина, верно?

В последние три секунды Сун Цинге почему-то немного занервничала.

— 5, 4, 3, 2, 1…

Обратный отсчет закончился, Сун Цинге втайне обрадовалась и уже собиралась встать и уйти, как вдруг услышала приятный низкий голос: — Прошу прощения, что заставил ждать.

Сун Цинге внезапно подняла голову и встретилась с чистыми, улыбающимися глазами.

Прекрасный принц, с ушами, полными яшмы, и головным убором, сияющим, как звезды.

Сун Цинге, глядя на это незабываемое лицо, на мгновение замерла на месте, а ее сердцебиение непроизвольно участилось.

— Это ты! — После изумления, Сун Цинге внезапно воскликнула.

Мужчину перед ней Сун Цинге уже видела.

И не раз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Неожиданное свидание вслепую. Прекрасный принц, с ушами, полными яшмы... (Часть 2)

Настройки


Сообщение