Глава семнадцатая: Меня тоже можно заменить

Через двадцать три минуты пятый ребенок Цзян родился благодаря напряженным, но слаженным усилиям всей семьи.

Это была не маленькая принцесса, которую ждали Цзи Сяосян и Цзян Сяоань, а снова сын.

Цзи Сяосян не сдавалась: — Нет, я еще буду рожать. Я не верю, что у меня не будет дочери в этой жизни.

Цзян Сяоань поддержал: — Это все моя вина, гены сына слишком сильные. В следующий раз я обязательно буду внимательнее, мы обязательно родим тебе маленькую ватную куртку.

Выслушав подробный рассказ Цзисян, Цзян Ань одобрительно спросил: — Согласен! Кстати, вопрос не по теме: ты очень любишь детей?

Цзисян немного подумала, не подтверждая и не отрицая, и сказала: — Просто мне кажется интересным смотреть, как несколько детей играют вместе, а потом дерутся, ссорятся, отбирают игрушки.

Уголок рта Цзян Аня дернулся: «...» Такое увлечение, возможно, не каждый мужчина выдержит.

— Песня для пятого выпуска называется «Look at me now».

— Да, — тут же тихонько запела Цзисян, точно так же, как она описывала, как вся семья напевает вместе.

— I'm kickin' in the door now
Better get out my way
Never really saw me in
You left with nothing to say
This for everybody
Who've always put me down
I hope you open up your eyes
And take a good look at me now

— Ну как, хорошо? Я только что выучила... Ой, написала.

— Хорошо, очень хорошо! — не успел Цзян Ань ответить, как люди, евшие поздний ужин за соседним столиком, зааплодировали.

Это был здоровенный мужчина лет тридцати, без рубашки, с жиром на животе, свисающим ниже пояса брюк, и с полным лицом мяса.

На столе, кроме сезонных раков и шашлыков из уличной лавки, стояли только бутылки пива.

Этот мужчина, то ли от выпивки, то ли от аллергии на алкоголь, был красен лицом и шеей, и выглядел очень грозно.

Цзян Ань взглянул на Цзисян, поднял свою бутылку пива и сказал: — Спасибо за похвалу, Дядя. Простите, что побеспокоили.

Мужчина был очень непринужденным, подвинул свой маленький табурет и сел рядом. Пьяным взглядом, немного затуманенным, он сказал: — Братишка, не беспокоишь. Песня, которую спела сестренка, и правда очень хорошая. В свое время я тоже неплохо пел.

— В молодости хотел зарабатывать на жизнь пением, но реальность не позволила мне свободно заниматься этим. Однако желание петь у меня никогда не угасало.

При свете уличных фонарей в полночь, тусклом и желтоватом, хорошо есть шашлыки, но плохо узнавать людей.

Цзян Ань и Цзисян вышли в бейсболках и не снимали их во время ужина. Со стороны они выглядели как молодая пара, просто развлекающаяся, едящая и играющая.

Мужчина, хотя и выглядел пьяным, говорил четко и связно, и, похоже, не собирался устраивать скандал по пьяни. Можно было еще подождать и посмотреть.

Цзян Ань был готов немедленно увести Цзисян, если мужчина поведет себя неподобающе.

Мужчина не понял намерений Цзян Аня и продолжал вспоминать в одиночестве: — В свое время я тоже не был таким, был более утонченным. Жаль, что не встретил благодетеля.

Хотя он вспоминал в одиночестве, мужчина вошел в азарт и взял со своего стола тарелку с шашлыками.

Он также поманил хозяина, чтобы тот принес еще двадцать мясных шашлыков, пять куриных крылышек и десять шпажек почек к столу Цзисян и Цзян Аня.

Мужчина снова взял со своего стола две открытые, но еще не выпитые бутылки пива и протянул одну Цзян Аню: — Я вижу, сестренка не пьет, так что я не буду навязываться. Выпьем мы, братья.

Цзисян и Цзян Ань переглянулись, Цзисян улыбнулась, Цзян Ань поднял бутылку и чокнулся с мужчиной.

Мужчина продолжил вздыхать: — Вы смотрели реалити-шоу о любви «Образ любви» на Телеканале «Клубника»?

Цзисян покачала головой.

Мужчина не обратил внимания и продолжил: — Я видел в интернете, что все говорят, будто Цзян Ань и Цзисян — красавец и красавица, приятные глазу, хорошо подходят друг другу и гармоничны. Все шипперят их сладкие моменты.

Услышав это, Цзян Ань взглянул на Цзисян и спросил: — А вы, Дядя, как считаете, подходят они друг другу или нет?

Мужчина кивнул: — Подходят, очень подходят. Мне тоже нравится их взаимопонимание.

— Но я не шипперю их сладкие моменты. Я заинтересовался этим шоу, потому что в рекламе говорилось, что в каждом выпуске будут оригинальные песни.

Цзян Ань: — О, а как вы считаете, как они поют?

— Ну, выпьем, — мужчина поднял бутылку, приглашая.

Цзян Ань чокнулся бутылкой с мужчиной и, запрокинув голову, сделал глоток.

Мужчина тоже запрокинул голову, поднес бутылку ко рту и, глотая, выпил несколько больших глотков. Затем опустил бутылку, вытер уголок губ тыльной стороной ладони и сказал:

— Этому парню, Цзян Аню, повезло больше, чем мне. Он встретил Цзисян, а это значит, он встретил благодетеля.

— В первом выпуске «Первого раза» я заметил, что слова, музыка и аранжировка — все от Цзисян.

В третьем выпуске, который только что вышел, даже хореография — от Цзисян.

— Но посмотрите, в двух из трех выпусков в центре внимания был Цзян Ань. Цзисян была лишь фоном, подчеркивая его. Разве это не благодетель?

— Я готов поспорить, что в ближайшие пять лет ни одна девушка его возраста и его периода не сможет сравниться с Цзисян.

Цзисян вмешалась: — А как насчет Цзян Аня?

— Путь Цзян Аня уже открыт Цзисян. Теперь у него есть потенциал взлететь. Впереди еще несколько выпусков. Вот увидите, он тоже станет выдающимся.

Цзисян спросила: — Почему?

Мужчина прищурился, немного подумал и сказал: — Говорят, Цзян Ань полагается на внешность, но у него есть и определенный талант.

Но я считаю, что у него очень высокий IQ и EQ. Это видно по его взаимодействию с Цзисян.

Цзисян взглянула на Цзян Аня и продолжила: — IQ и EQ очень важны?

Мужчина: — Конечно, это поможет ему идти более гладко и дальше.

Цзисян: — А как насчет Цзисян, какой у нее IQ и EQ?

Мужчина: — Для этой девушки эти два показателя не так уж и важны. Пока она сама не навлечет на себя беду, она сможет сокрушить множество людей своим талантом.

Чем больше мужчина говорил, тем увереннее он становился в отношении Цзисян. На его лице читалось сожаление, что он родился слишком рано, и это сожаление, казалось, наполняло бутылки пива.

— Цзисян, я очень верю в нее. Она не только умеет писать тексты и музыку, но и хорошо поет.

— Ее пение сильно улучшилось. Я знал ее по «Инкубатору певцов», но тогда я не считал ее такой выдающейся.

— С тех пор как я услышал, как она спела «Тепло», я стал ждать, когда она будет петь больше.

— В итоге, она написала песню за песней, но сама не поет, все отдала Цзян Аню. Этому парню, Цзян Аню, действительно повезло, как собаке.

Я даже думаю, что если бы это был я, я бы тоже стал популярным.

Цзян Ань все это время не мог вставить ни слова, и его лицо становилось все краснее.

Дядя, вы не знаете, что в следующих выпусках я все равно буду в центре внимания.

Видя смущенный, но неспособный возразить вид Цзян Аня, Цзисян не могла удержаться от смеха.

Хе-хе-хе, ха-ха-ха. Сначала она тихо смеялась, прикрывая рот, а потом, чем больше смотрела, тем смешнее ей становилось.

Цзян Ань смутился, взглянул на Цзисян, а затем тоже не удержался и с улыбкой кивнул: — Ему действительно очень повезло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Меня тоже можно заменить

Настройки


Сообщение