Глава седьмая: Профессионал против профессионала

Цзян Ань заранее подготовился морально:

Если Цзисян не умеет танцевать, то, как и со сценарием, Цзисян выскажет свои идеи, а Цзян Ань воплотит их в сценарии.

В случае танца это означало бы, что Цзисян выскажет свои идеи, а Цзян Ань выразит их танцевальными движениями.

Цзян Ань нахмурился и шагнул вперед. Ли Айдэ понял, что это означает, что Цзян Ань недоволен перешептываниями танцоров.

Они пришли на подтанцовку, и перешептываться в лицо действительно немного непрофессионально, но и обижать этих танцоров нельзя, ведь он сам не слишком верил в Цзисян.

Нежное личико Цзисян было слишком очевидным, словно на нем было написано: «У меня нет опыта», «У меня нет соответствующих знаний».

Ли Айдэ подошел к Цзян Аню и предложил:

— Музыка хорошая. Может, пусть ребята сначала станцуют, а вы посмотрите? Что понравится, можно использовать, а что не понравится — просто проигнорировать.

После таких слов, по идее, нужно было бы уважить старшего, но Цзян Ань не хотел.

Он немного разозлился. Даже если у Цзисян нет идей, он сам сможет поставить этот танец.

Более того, у Цзисян есть идеи, она еще не сказала, как хочет, чтобы они танцевали.

Атмосфера немного накалилась.

Цзисян подошла к Цзян Аню и тихо сказала: — Давайте сделаем, как сказал этот учитель. Мы тоже посмотрим, поучимся.

Цзян Ань повернул голову и посмотрел на Цзисян. Цзисян подняла лицо и улыбалась ему. Он кивнул.

Танцоры отправились в одну танцевальную студию для постановки, а Цзисян и Цзян Ань пошли в другую. Цзисян показала Цзян Аню танец «Tonight», который был у нее в голове.

Хореографы потратили около полутора часов, чтобы поставить набор движений, который большинство из них одобрили.

Поставить синхронный танец за полтора часа уже непросто, и это заслуга организаторских способностей Ли Айдэ.

На детальную отработку времени им уже не дадут. Главное, чтобы они смогли выразить свои идеи и понимание музыки.

Хореографы станцевали один раз. Не совсем синхронно, но основные движения были. Они были очень горды, на лицах у всех было возбуждение. Они были уверены, что в целом постановка безупречна, осталось только доработать детали.

Если Цзисян и Цзян Ань не используют их синхронный танец, это будет непрофессионально.

Когда Цзисян и Цзян Ань вернулись, танцоры снова очень старательно станцевали.

Поскольку они старались и хотели доказать свой профессионализм, у них получилось даже более синхронно, чем на репетиции.

После танца Цзян Ань и Цзисян очень любезно похлопали, действительно, станцевали они хорошо.

Получив только что музыку, они смогли поставить синхронный танец, да еще и станцевать его так синхронно за такое короткое время. Действительно, профессионалы.

Танцоры были довольны, коллективный разум принес признание.

Некоторые про себя бормотали: «Что теперь скажешь? Мы хореографы, мы этим и занимаемся».

Некоторые, помимо радости, восхищались Цзисян и Цзян Анем. Эти двое молодых людей не стали сразу их отрицать, дали им возможность выразить себя, да еще и оценили их работу.

Очень простые и скромные.

— Уважаемые учителя, вы очень потрудились. Ваша работа очень ценна. Поставить такое за такое короткое время — очень профессионально и качественно, — не скупился на похвалу Цзян Ань.

— Мы оценили работы всех учителей. Теперь, пожалуйста, отдохните, а мы с Цзисян покажем постановку Цзисян. Обменяемся опытом, чтобы получить лучший танец.

Музыка снова зазвучала, и аура Цзисян, казалось, изменилась.

Цзисян встала впереди, а Цзян Ань — чуть сзади, исполняя роль танцора на подтанцовке.

Небрежно начавшееся движение тут же привлекло всех. Движения были чистыми и сильными, попадали в бит идеально, очень гармонировали с музыкой, контроль тела был сильным, движения свободными и точными.

Не только движения, но и управление мимикой у Цзисян было на высоте. Это было наслаждение, это было чувство влюбленности, очень запоминающееся.

Хореографы сначала были удивлены, удивлены тем, что Цзисян, которая совсем не выглядела танцовщицей, так хорошо контролирует свое тело и так сильна в движениях.

Постепенно, смотря, они начали погружаться в танец, их тела непроизвольно начали двигаться в ритме, иногда раздавались возгласы.

Когда песня закончилась, в танцевальной студии, где было двадцать человек, воцарилась тишина. Хореографы смотрели друг на друга.

Хотя они были уверены в своей работе, посмотрев, как танцуют Цзян Ань и Цзисян, они тут же почувствовали стыд. В сравнении, то, что станцевали они, было просто ничтожеством.

Цзисян оставалась безразличной. Она подошла к стене, взяла бутылку минеральной воды и начала пить. В обед она съела что-то соленое.

Цзян Ань был одновременно доволен и жалел этих хореографов: «...» Их ошеломленный вид был совершенно одинаковым.

Это означало, что его собственный вид полтора часа назад не был уникально глупым.

Тогда, когда Цзисян только начала танцевать, Цзян Ань тоже смотрел на ее демонстрацию уже поставленного танца с очень расслабленным настроением.

В результате, его рот, открывшись в самом начале, так и не закрывался. Когда Цзисян закончила танцевать, он очнулся, словно от сна, и его рот онемел.

Только с помощью рук он смог расслабить мышцы вокруг рта и закрыть его.

Он помнил, как смотрел, как танцует Цзисян, и все время кричал про себя: «Черт, черт...».

Если бы не его хорошее воспитание с детства, он уверен, что выкрикнул бы эти слова очень громко, как некоторые только что.

Хореографы молчали, Ли Айдэ вздохнул про себя.

Приходилось признать, что даже если их танец доработать до мелочей, он все равно не будет так гармонировать с музыкой, как танец Цзисян и Цзян Аня.

Все остальные смотрели на Цзисян, пораженные ею. Он сам сначала тоже был поражен, а потом специально наблюдал за Цзян Анем.

Движения Цзян Аня были явно только что выучены и еще не совсем отработаны, но уже обладали большой силой воздействия. Это покачивание бедрами было сексуальным, это было излучение гормонов.

Когда так танцуют больше десяти мужчин одновременно, визуальное воздействие просто невообразимо.

Ли Айдэ подумал, что эффект от танца, исполненного только мужчинами, будет потрясающим.

Цзисян тоже только что вспомнила, что это танец только для мужчин.

Она молча посчитала. В толпе было четыре девушки. Эти четверо не могли участвовать.

— Я думаю, этот танец больше подходит для исполнения только мужчинами на подтанцовке. А вы как считаете? — сказал Ли Айдэ своим несколько смущенным коллегам-танцорам.

Танцоры немного задумались и молча кивнули.

Некоторые танцовщицы были разочарованы: — Да, это так, но я тоже хочу танцевать. Я высокая, могу притвориться мужчиной.

Низкорослая танцовщица тоже не отставала. Она посмотрела на одного из танцоров, который был чуть выше ее, и сказала: — Я тоже хочу танцевать, мужчины тоже бывают низкорослыми.

Низкорослый танцор рассмеялся от злости: — Могла бы просто назвать меня по имени.

Все засмеялись.

Но танцор серьезно сказал: — Я выхожу из этого танца.

Все очень удивились. Неужели он уже начал выражать недовольство?

Низкорослая танцовщица: — Не нужно, не обращай внимания. Я не имела в виду именно тебя, я просто хочу танцевать этот танец со всеми.

Ли Айдэ тоже подошел к низкорослому танцору и уговорил его: — Этот танец будет хорошо смотреться, если его станцует любой мужчина. Это хороший танец, зачем тебе выходить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Профессионал против профессионала

Настройки


Сообщение