Глава 15: Встреча. Во-первых, меня зовут не "Эй!", а во-вторых, меня зовут…

Сегодня во владениях Горного Бога было очень оживлённо.

Услышав, что господин Горный Бог отправился на Небеса за белой свинкой, духи очень обрадовались и начали украшать свои дома.

Духи подсолнуха и нарцисса сами пришли к храму и пустили там корни. Кливия тоже хотела присоединиться, но другие цветы решили, что она слишком некрасивая, и своими корнями оттолкнули её.

Хуацзэ Дама приготовила целый стол вкусных блюд, Линху Хао принёс любимые яблоки свинки, дедушка-черепаха учил своих внуков танцевать, а Большой Серый Волк сочинил новую песню и собирался исполнить её вместе с маленькими черепашками.

Цзиньли Мэй, которую спасли из кровавой ямы, потеряла память. Размахивая хвостом, она спросила:

— Кто такая белая свинка? Почему это имя кажется мне таким знакомым?

Рыбки, махая плавниками, ответили:

— Белую свинку зовут Пили Гуайгуай. Она самая трудолюбивая свинка в наших краях!

Цзиньли Мэй наклонила голову.

— Самая трудолюбивая? Насколько трудолюбивая?

— В мире людей кандидаты на государственные экзамены учатся с невероятным усердием, — ответили рыбки. — Но свинка не такая. Она с утра до вечера ищет, чему бы ещё научиться.

Цзиньли Мэй прикрыла рот плавником.

— Это же так утомительно. Она, наверное, скоро станет духом?

Рыбки на мгновение замолчали.

— Она всего лишь домашняя свинья. Господин Горный Бог проверял её, у неё нет ни капли духовных корней.

Цзиньли Мэй кивнула, понимающе. Значит, она такая же, как и она сама.

Она махнула плавником и уплыла.

Рыбки не заметили большого сома, который подслушивал их разговор.

Подул лёгкий ветерок, принеся с собой аромат ивовых листьев, и духи радостно закричали:

— Господин вернулся! Господин вернулся!

По команде Обезьяны Большой Серый Волк начал петь, а маленькие черепашки, выстроившись в ряд, закружились в танце. Маленькая черепашка в центре, задрав голову кверху, крутилась быстрее всех.

Свинка широко раскрыла глаза и, как только приземлилась, бросилась к Обезьяне-стражу и дедушке-черепахе, всхлипывая:

— Дядюшка Обезьяна, дедушка-черепаха, Гуайгуай так по вам соскучилась!

Для свинки прошло всего несколько дней, но для духов на земле это были годы.

Обезьяна потрогал её копытца и, видя, что они всё ещё изуродованы, понял, что свинка почти не выросла. Он с жалостью сказал:

— Гуайгуай, больше не убегай никуда, я чуть не умер от страха! Но ты молодец, разбудила господина и спасла духов реки Лин.

Свинка почесала голову, смущаясь.

— Да ладно, это всё господин Горный Бог.

Обезьяна взял её за копытце и подвёл к реке.

— Посмотри, кто это?

Свинка открыла рот от удивления и радостно запрыгала.

— Это сестрица Цзиньли! Сестрица Цзиньли, ты вернулась!

Цзиньли спряталась за другую рыбу.

— Ты белая свинка? Мы раньше встречались?

Свинка с недоумением посмотрела на Обезьяну, и тот объяснил:

— Она потеряла память.

Свинка опустила голову. Она знала от Сома, что Цзиньли стала некрасивой, но, увидев её шрамы, всё равно почувствовала боль в сердце.

Она взяла Цзиньли на руки и детским голосом сказала:

— Сестрица Цзиньли, меня зовут Пили Гуайгуай. Гуайгуай тебя очень любит. Давай дружить?

Цзиньли махнула хвостом в знак согласия и ласково потёрлась о копытце свинки, которое та опустила в воду.

Свинка снова улыбнулась. Обезьяна отослал Цзиньли Мэй и тихо сказал:

— Её спас Сом. В тот день, когда он впал в ярость, он отправился туда, где были демоны, и, рискуя жизнью, спас духов.

— Братец Сом! — Свинка гордо подняла голову. — Гуайгуай же говорила, что братец Сом не злой!

Вдали огромный рыбий хвост легонько ударил по воде, но она этого не заметила. Она спросила:

— А где братец Сом?

Не успел Обезьяна ответить, как Горный Бог поднял её за загривок.

Лицо Ивы было бесстрастным, он коротко сказал:

— Ужин.

Свинка хотела бежать ужинать, но вдруг вспомнила, что не отдала лекарство дядюшке Обезьяне, и вернулась, гордо хвастаясь:

— Дядюшка Обезьяна, это лекарство Гуайгуай специально попросила у дедушки Лао. Попробуйте его.

Обезьяна взял флакон. На нём было подробно написано, как принимать лекарство, но на дне была приклеена ещё одна бумажка, на которой было написано: «Милая Гуайгуай, никому не рассказывай!»

«Не рассказывать о чём?» — Обезьяна хотел спросить, но свинка достала из сумки-вселенной ещё кучу флаконов с лекарствами и отдала их Обезьяне.

— Это всё дал тот дедушка. Гуайгуай посмотрела, там есть лекарства, которые многим пригодятся. Дядюшка Обезьяна, раздайте их всем!

Сказав это, она покачала головой и пошла за Ивой.

Обезьяна не смог сдержать улыбки. Щедрая свинка.

Кто такой Высочайший Владыка Лао? Это небожитель, чьё совершенствование не уступает Небесному Императору, его сила безгранична, а его пилюли очень ценные. Но он дал свинке так много, значит, она ему очень понравилась.

Но что означает эта надпись на дне флакона?

Мысли свинки уже были заняты вкусным ужином, который приготовила Хуацзэ Дама. На Небесах она ела только персиковый нектар, который был совсем безвкусным, а теперь она могла насладиться привычной едой. Она ела, пока её живот не стал круглым, как шар, и только тогда остановилась.

Она погладила свой животик и, довольная, откинулась на спинку стула.

Ива, ел рис и, глядя на неё, слегка улыбнулся.

Линху Хао налил Иве вина и искренне сказал:

— Господин, если бы не вы, мы бы не знали, что делать. В последнее время демоны активизировались, нам, духам, житья от них нет. Мне постоянно пишут из дома, жалуются, что эти демоны не такие уж сильные, но отнимают много сил.

Глаза свинки заблестели. Демоны?

— Господин, те, кто были в кровавой яме, действительно демоны?

Ива слегка кивнул. Он пристально посмотрел на невинное лицо свинки. Трудно было представить, что такая обычная свинья осмелилась войти в логово демонов и в божественную пещеру.

После ужина Ива отвёл Гуайгуай в спальню.

Ива застелил постель, лёг и похлопал по месту рядом с собой.

— Иди сюда.

Гуайгуай хихикнула и забралась к нему в тёплые объятия.

Какой свинарник может быть теплее, чем объятия господина?

«Хи-хи, я самая счастливая свинка на свете», — подумала она и быстро уснула.

Ива протянул руку и снял с неё шапочку.

На её голове красовалось несколько больших красных шишек.

Вспомнив мешок с ценными пилюлями, который дал ему Лао, и его странное выражение лица, когда он провожал их, Ива всё понял.

Ива усмехнулся. «Ну и Лао, даже за свинкой не уследил, ещё и меня пытался обмануть!»

Он уже думал, как бы проучить Высочайшего Владыку Лао, но свинка, словно увидев страшный сон, задёргала ногами, и его мысли рассеялись. Он нежно погладил её по круглому заду.

На следующее утро, когда свинка проснулась, Горного Бога уже не было, он ушёл по делам.

Как обычно, она сделала зарядку, а затем прыгнула в реку поплавать.

Рыбки кружились вокруг неё, щебеча без умолку.

Под водой она не могла говорить, поэтому вынырнула, чтобы поболтать с рыбками.

Маленькая рыбка, пуская пузыри, украдкой посмотрела в сторону, прикрыла рот плавником и сказала:

— Гуайгуай, туда лучше не ходить. Там живёт большой сом! У него скверный характер, он никого к себе не подпускает, очень злой!

— Большой сом? Это Дугу Тянься? — Свинка не была уверена. Неужели братец Сом тоже пришёл во владения Горного Бога?

Рыбка кивнула.

— Именно он. Говорят, он недавно впал в ярость и убил много рыб, а пещера Сома была разрушена. Дядюшка Обезьяна пожалел его, увидел, что ему негде жить, и разрешил ему поселиться здесь.

Из-за Цзиньли Мэй рыбки старались не упоминать о кровавой яме, боясь, что она что-нибудь вспомнит и снова убежит из дома.

Рыбка думала, что свинка испугается, но та, напротив, обрадовалась и поспешно спросила:

— Братец Сом? А где он?

Рыбка опешила. Бра… братец Сом…

Глядя на удаляющуюся свинку, она пробормотала:

— Если я не ошибаюсь, Сому как минимум восемьсот лет…

Какой братец Сом, это же дедушка Сом!

Свинка доплыла до того места, которое указала рыбка, но сома там не было.

— Хм, это же здесь! Куда он делся?

Владения Горного Бога были большими, возможно, он ушёл куда-нибудь погулять. Она выбралась на берег и стала терпеливо ждать. Когда проголодалась, ела дикие ягоды, когда устала, спала на траве.

Сом прятался от неё весь день. Видя, что уже взошла луна, а эта глупая свинья всё ещё ждёт его, его сердце смягчилось. Он позвал её:

— Эй, глупая свинья!

Гуайгуай проснулась, протёрла глаза и сказала:

— Меня зовут не "Эй!", а Гуайгуай!

Неужели братец Сом тоже потерял память?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Встреча. Во-первых, меня зовут не "Эй!", а во-вторых, меня зовут…

Настройки


Сообщение