Глава 3. Волшебная лента

Через неделю Ван Вэньсюань выписали из больницы. Ее лицо все еще было бледным. Родители заботились о ней, а Ван Вэньцзин не разговаривала с сестрой, проводя дни в своей комнате за книгами или во сне. Ван Вэньсюань не знала, что произошло, потому что родители не рассказали ей о переливании крови от Вэньцзин.

Разгар лета.

Душная погода. Жаркое солнце палило землю, словно раскаленная печь. Цикады стрекотали без умолку. Горячий ветер обжигал лицо, а яркий свет слепил глаза.

Ван Вэньсюань сидела за столом, читая книгу. Внезапно она почувствовала сильную жажду и пошла на кухню, чтобы налить себе воды. В глазах у нее потемнело, все вокруг расплывалось и кружилось. Она попыталась схватиться за что-нибудь, но не смогла удержаться и упала на холодный пол. Мать нашла ее и вызвала скорую. В больнице Ван Вэньсюань удалось спасти. Вскоре приехал и отец.

— Доктор, как моя дочь?

— Ее жизни ничего не угрожает. Но у вашей дочери тяжелая анемия. Ей необходимо регулярное переливание крови, чтобы поддерживать ее состояние. К сожалению, в нашей больнице очень мало крови ее группы — резус-отрицательной, второй.

— Доктор, я ее отец, моя кровь тоже подходит.

— Вы уже немолоды, вам нельзя часто сдавать кровь, это может повредить вашему здоровью.

— Ничего, доктор, мы всей семьей можем быть донорами.

Когда Ван Вэньцзин узнала об этом, она поняла, что ее ждет.

Вечер.

Ван Вэньцзин заперлась в своей комнате, сжавшись в углу. Свет был выключен, лишь слабый лунный свет проникал сквозь окно, освещая ее лицо. Она сидела на полу с закрытыми глазами, плотно сжав губы. Ее лицо было бледным. Она прислушивалась.

Внезапно тишину ночи нарушили торопливые шаги.

— Вэньцзин, открой! Ты должна поехать со мной в больницу! — раздался властный голос отца за дверью. Вэньцзин не двигалась, лишь ее тело слегка дрожало, а по лбу катились крупные капли пота.

— Вэньцзин, открой! Я знаю, что ты там! — крикнул отец.

В комнате было тихо.

Шаги за дверью стали удаляться. Ван Вэньцзин облегченно вздохнула. Но шаги снова приблизились, и она услышала звон ключей.

«Плохо, я забыла спрятать запасной ключ», — подумала она.

Дверь приоткрылась, и в комнату проник свет из гостиной. На полу появилась тень. Ван Вэньцзин отступала назад, ее дыхание стало прерывистым, сердце заколотилось, тело дрожало.

В дверях показался отец.

— Вэньцзин, идем со мной в больницу.

— Нет, я не пойду! Я не больна!

— У тебя нет выбора.

Отец взял Ван Вэньцзин на руки и отвез ее в больницу.

Снова палата интенсивной терапии, снова та же кровать. Все было как в прошлый раз. Ван Вэньцзин снова испытала боль от предательства близких, снова почувствовала укол холодной иглы.

Ван Вэньцзин начала ненавидеть сестру за ее слабое здоровье, за то, что ей приходилось страдать вместе с ней. Она ненавидела мир за несправедливость. Она часто спрашивала Бога, каким будет ее будущее, какая дверь откроется для нее, если дверь любви закрыта. Ее будущее было загадкой.

Сон.

Ван Вэньцзин спала в своей кровати. Внезапно она услышала стук в дверь. Она встала и открыла. На пороге стояли родители.

— Вэньцзин, нам нужна твоя кровь, чтобы спасти Вэньсюань. Пойдем в больницу, — их лица исказились, глаза злобно сверкали.

— Нет! Нет! Я не хочу в больницу! — Ван Вэньцзин отступала назад, крупные капли пота покрывали ее лоб, лицо стало белым. Родители загнали ее в угол.

— Ха-ха! Пойдем, тебе некуда бежать!

Ван Вэньцзин закрыла голову руками и закричала:

— Нет! Уйдите! Уйдите!

Реальность.

— Нет! Уйдите! Уйдите! — Ван Вэньцзин трясла головой, пот катился градом, губы побелели. Она резко села в кровати.

Ван Вэнькай, услышав крик сестры, прибежал к ней.

— Что случилось?

Ван Вэньцзин, увидев встревоженное лицо брата, почувствовала облегчение. Слезы потекли по ее щекам. Она крепко обняла его.

— Брат, мне приснился страшный сон. Папа и мама хотели отвезти меня в больницу. Я не хочу туда! Не хочу!

Ван Вэнькай погладил сестру по голове.

— Успокойся, никто не повезет тебя в больницу. Это был просто сон. Не плачь.

Ван Вэньцзин посмотрела на брата заплаканными глазами.

— Брат, мне все время снятся кошмары. Мне так страшно.

— Глупышка, не бойся, я с тобой, — Ван Вэнькай улыбнулся. — Подожди, я сейчас кое-что принесу.

Ван Вэнькай вернулся с красивой фиолетовой лентой и повязал ее на запястье Вэньцзин.

— Я купил ее сегодня в школе для тебя. Ты же любишь фиолетовый цвет? Носи ее, и тебе будет казаться, что я рядом. Так ты не будешь бояться.

Слова брата согрели сердце Ван Вэньцзин. Страх отступил.

— Спасибо.

Ван Вэнькай сел рядом с сестрой на кровать и начал тихонько напевать колыбельную. Вскоре Ван Вэньцзин уснула. С тех пор ей больше не снились кошмары, она спала спокойно. Лента, словно талисман, оберегала ее.

Но кошмар наяву продолжался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Волшебная лента

Настройки


Сообщение