Глава 7 (Часть 2)

Змеиный хвост Би снова превратился в ноги, он уперся руками под себя и резко вскочил на крышу машины. В следующую секунду Логан врезался в место, где он только что сидел, и потерял сознание.

Виктор хотел подойти, но внезапное изменение погоды заставило его остановиться.

Би спрыгнул к Логану, схватил его за воротник и оттащил на достаточное расстояние от машины. Виктора, пораженного оптическим лучом Скотта, отбросило над ним. Би махнул рукой: — Пока, Ви-и-иктор~

Через несколько секунд грузовик с грохотом взорвался.

Ороро помахала Малышке вдалеке: — Иди сюда, дитя, мы не причиним вреда.

Би облизнул появившуюся на губах змеиную чешую: — Вы пришли довольно вовремя.

— Джин припарковала самолет у леса, пойдем! — сказала Ороро.

Войдя в самолет, Би зевнул: — В самолете все-таки теплее... Джин, если бы ты была еще медленнее, я бы там прямо заснул.

Джин умело запустила самолет: — Профессор забыл, что тебе слишком холодно, чтобы впадать в спячку, поэтому мы прилетели как можно быстрее.

— Би, подойди и помоги ему пристегнуть ремень безопасности, — Ороро указала на Логана и села рядом с Джин, чтобы управлять самолетом.

Би, закатив глаза, помог Логану пристегнуть ремень безопасности: — Почему вы все перестали называть меня учителем?

Ороро с улыбкой ответила ему: — Время не стоит на месте, но кто виноват, что ты не меняешься?

— Но я был вашим учителем много лет!

Скотт сказал: — Ты же сам сказал, что был, верно?

Би показал средний палец: — Кучка нехороших детей!

Когда они вернулись в школу, уже рассвело. Логана поместили на кровать в медицинском кабинете. Малышка стала новой ученицей здесь.

Неизвестно почему, но на следующий день Логан по-прежнему не подавал признаков пробуждения. Би смотрел, как Джин надевает белый халат, готовясь взять образец крови Логана.

— Я сам, — Би взял шприц, надел иглу и ввел ее в кожу Логана.

В этот момент Логан очнулся и атаковал Би в горло.

Би изогнулся назад, увернувшись от его атаки, зацепился носком за спину Логана и перевернулся, схватив Логана за запястья.

Сила Логана была намного больше, чем у него. Би ловко зажал запястье Логана в определенном месте, не давая ему сильно сопротивляться, обвив ноги вокруг шеи Логана и усевшись ему на плечи.

Он наклонился и тихо прошептал Логану на ухо: — Давно не виделись, глупый волк.

Логан замер: — Ты меня знаешь?

Би перевернулся и спрыгнул: — Ого, и не просто знаю.

Логан настороженно смотрел на юношу перед собой. Юноша вдруг нахмурился, показав выражение, которое Логан не понял, и, казалось, сказал себе под нос: — Понял!

Би выгнал Чарльза из своей головы и, скривив губы, сказал Логану: — Иди за мной.

Он сделал пару шагов, оглянулся на неподвижного Логана: — Не волнуйся, мне некогда с тобой играть.

— Где это?

Джин шла рядом с ними: — Нью-Йорк, Вестчестер. Ты был ранен и без сознания, мы привезли тебя сюда.

Би достал из шкафа за углом куртку и бросил ее Логану: — Надень.

Логан взял одежду, оторвал прилипший к нему круглый металлический диск и надел куртку.

Они вышли из лифта. Это было то самое утро, когда Би открыл дверь в комнату Чарльза. Несколько детей занимались там физикой.

Чарльз закрыл книгу: — Доброе утро, Логан. В среду нужно сдать доклад о преимуществах и недостатках человеческих теорий. На сегодня все.

Дети убрали книги. Джон взглянул на Логана и наклонился к уху Би: — Тот идиот?

Би с улыбкой кивнул.

Бобби потянул Джона за руку: — Быстрее, Джон.

— Понял, — Джон пошел, поддавшись его тяге.

Кити подбежала к своему месту, покраснев, взяла сумку: — До свидания, Профессор.

— До свидания.

Кити взглянула на Логана и прошла сквозь дверь.

Логан вздрогнул.

— Я Чарльз Ксавьер. Хочешь завтрак?

Логан уставился на него: — А та девочка?

— О, она в безопасности.

— Правда?

Би усмехнулся: — Все такой же глупый.

Он отступил на несколько шагов и сел на стол Чарльза.

Логан посмотрел на Би, потом на Чарльза: — Кто он?

— О, он давний друг, — Чарльз выехал из-за стола на инвалидной коляске. — Ты не помнишь?

Взгляд Логана выражал удивление и неуверенность.

Ороро толкнула дверь и вошла. Чарльз сказал: — Логан, познакомься с Ороро, по прозвищу Шторм, Storm.

Ороро кивнула Логану.

— Это Скотт, по прозвищу Циклоп, Cyclops.

Скотт протянул руку. Логан лишь смотрел и не протянул руку в ответ. Скотт неловко убрал руку.

— Они спасли тебя, — сказал Чарльз, указывая Логану на Би и Джин. — Это Би и доктор Джин Грей, ты их только что видел.

О, Би — твой старый знакомый.

Чарльз вдруг озорно улыбнулся: — Би, он тебя забыл, тебе не должно быть немного грустно?

Би холодно взглянул на Чарльза.

Чарльз сказал: — Это моя школа, тебе не нужно беспокоиться, что Магнето снова тебя найдет.

Логан обернулся к нему: — Кто такой Магнето?

— Он могущественный мутант, который хочет развязать войну между людьми и мутантами. Я внимательно за ним наблюдаю. На тебя напал его партнер, Саблезубый.

Би нахмурился. Кстати, в предыдущем столкновении с Магнето он не видел Виктора. Где Магнето его нашел?

Саблезубый...? Скорее уж Саблезубый тигр...

Логан показал выражение, будто услышал анекдот: — Саблезубый? Шторм?

Он посмотрел на Чарльза: — А ты? Колясочник?

Чарльз замер.

— Это действительно слишком абсурдно, — Логан усмехнулся, его взгляд упал на Би. — А ты, кто ты такой?

Или у тебя тоже есть какое-то необычное прозвище?

Би подпер подбородок, намеренно сказал: — Кто я такой, какое это имеет к тебе отношение?

— Би! — напомнил ему Чарльз.

Би фыркнул, змеиная чешуя у уголков глаз отражала холодный свет: — Я просто не выношу его глупого вида, так было очень давно.

Логан раздраженно подавил снова сильно нахлынувшее чувство знакомости. Стальные когти резко выдвинулись.

Би опустил руки на стол, змеиный хвост слегка покачивался.

Логан увидел, как ноги Би внезапно превратились в змеиный хвост, и стальные когти медленно втянулись.

— Ты, кто ты такой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение