Это был... настоящий волк, от начала до конца.
Би устало перевернулся, но липкое ощущение сзади разбудило его, и все тело болело и ныло.
Вчера... его взял этот глупый волк из Западного района!
?
Би шатаясь бросился в ванную, включил душ, и ледяная вода немного прояснила его разум.
Черт возьми... Только не дай мне снова тебя встретить.
Приведя себя в порядок, Би скомкал грязное белье с кровати и выбросил его в мусорный бак за дверью. Запах в комнате наконец немного ослаб.
— Би?
Снаружи раздался нежный голос Дилы. — Ты в порядке?
Мы вернулись.
Би замер, внезапно вспомнив, что его нелепую ночь видели несколько его товарищей.
— Да... Заходите.
Би глубоко вздохнул и устало повалился на диван.
Дила открыла дверь. Гостиная была немного в беспорядке, в воздухе витал слабый мускусный запах... и сильный запах того мужчины.
Молли заглянула внутрь, сморщив носик. — ...Я ненавижу запах этого мужчины!
Семилетняя девочка с двумя хвостиками, с пушистыми и мягкими бежевыми кудряшками, подбежала и бросилась в объятия Би. — Би, почему ты тоже весь пахнешь этим мужчиной?
Би опустил глаза, не ответив на неловкий вопрос, и с напряженным лицом погладил Молли по макушке. — А где Кейми и Джон?
Лори, прислонившись к стене, зевнул. — Пошли за завтраком. Ты, наверное, еще не ел?
Би кивнул, ничего не говоря.
Дила села на диван, колеблясь, спросила: — Вчера... то, что мы видели... это тот новый наемник из Западного района?
— Угу.
Лори поднял бровь. — Я помню... его зовут Логан?
Что этот глупый волк здесь делал?
Тринадцатилетний юноша с мягкими чертами лица нежно крутил прядь длинных волос.
Би дернул уголком рта. — Похоже, его чем-то накачали. Вчера он вел себя очень странно... Он был слишком сильным, я не смог его одолеть.
Поэтому ему не повезло. Хотя из-за его способностей сзади не было травм, но кое-что от этого мужчины осталось слишком глубоко, и, вероятно, ему придется мучиться с животом пару дней.
— Оу~
Лори притворился удивленным. — Я и не знал, что он специально прибежал сюда, чтобы разобраться.
Он злорадно улыбнулся. — Может, он давно на тебя глаз положил?
Би потер виски. — В общем, пока оставьте его... Тот старый хрыч, который его нанял, скорее всего, придет через пару дней. Готовьтесь с ним разобраться.
Дила кивнула. — Я узнала, никто из окрестных жителей не видел, как Логан входил в наш дом. Когда он убегал, его видел старик, продающий блины на улице, но у старика плохое зрение, он не видел, откуда он вышел, так что не волнуйся.
— Я не об этом беспокоюсь...
Би поднял голову. — Тот старый хрыч, который его нанял, обязательно воспользуется этой возможностью, чтобы найти повод. Возможно, придется начать план раньше.
Лори хрустнул пальцами, суставы издали звонкий щелчок. — Давно пора было это сделать!
Этот старик уже достаточно долго выпендривается.
— Мы вернулись! — громко крикнул Джон. — Братец~ Я слышал, ты сказал, что нужно начать план, это здорово!
Он подбежал и взял Би за руку.
Молли крепче обняла Би. — Джон, противный!
Джон сердито посмотрел на нее.
— Не ссорьтесь.
Тихо сказал Би, поднимая глаза на входящую Кейми. — Хорошая девочка, снова пришло твое время.
Кейми поджала губы и безэмоционально кивнула.
Мистер Дэймон, выпятив свой круглый живот, расхаживал по своему кабинету, потирая пухлые ладони и время от времени поглядывая на телефон, лежащий на столе.
Наконец, телефон зазвонил.
Дэймон быстро схватил трубку и приложил ее к уху. — Страйкер... полковник Страйкер...
На другом конце провода Страйкер тихо рассмеялся. — Интересно, мистер Дэймон, как вы обдумали мое предложение?
— Э-э, — Дэймон сглотнул слюну, пот стекал по вискам. — Полковник... Видите ли, те мутанты очень сильны... поэтому, поэтому...
Страйкер понял, о чем он думает. — Бог всегда вознаграждает тех, кто старается, не так ли?
Мистер Дэймон.
Дэймон дрожащей рукой положил трубку, некоторое время молча сидел в кресле, а затем крикнул: — Нана!
Секретарша толкнула дверь и вошла. — Мистер Дэймон?
— Выясни, чем занимались эти мутанты последние несколько дней, — сказал Дэймон. — Росомаха исчез оттуда... Пора с ними свести счеты.
— Завтрак для мисс Линды готов? — спросила горничная, толкая тележку с едой и расставляя изысканные блюда на тарелках. — А ложка, которую мисс купила в прошлый раз?
Вчера вечером мисс специально просила использовать именно ее.
Служанка в панике протянула ей изящную маленькую ложечку. — Вот!
Я только что нашла, простите!
Горничная кивнула и покатила тележку к спальне мисс.
— Мисс Линда?
Горничная постучала в дверь.
Линда с бледным лицом ответила хриплым, неприятным голосом: — Входите.
Горничная, словно не услышав этот голос, лишенный девичьей мягкости, с улыбкой вошла в комнату. — Это сегодняшний завтрак, а также ваше любимое клубничное желе.
Линда взяла чашку с желе, слегка отпила. — Можешь идти.
Горничная медленно вышла из комнаты и тихо прикрыла дверь.
Линда выглядела очень мужественно: длинные золотистые кудрявые волосы, глаза цвета моря, четкие черты лица, но в ней не было ни капли девичьей нежности.
— Логан... — тихо пробормотала Линда. — Ты не сбежишь...
Изысканная ложечка на тележке слегка пошевелилась.
— Ты не сбежишь.
Дэймон прошел по темному коридору к комнате под особой охраной, вошел после сканирования отпечатка пальца.
В комнате стояли письменный стол и стул, книжные полки были забиты книгами, а на стене рядом с письменным столом висел портрет. На портрете женщина с золотистыми волосами и голубыми глазами нежно улыбалась, ее красивые глаза очень внимательно смотрели на того, кто ее снимал, словно в мире остались только они вдвоем.
Лори сидел у кровати, глядя на портрет своими светло-карими глазами.
Однако Дэймон его совсем не замечал... Или, вернее, просто не видел.
За окном ярко светило солнце, несколько лучей проникали сквозь щели в шторах и падали на Лори, но проходили прямо сквозь него, образуя на полу большие пятна света.
(Нет комментариев)
|
|
|
|