Глава 9 (Часть 2)

— Лян Мо, выйди со мной! — крикнул Ань Чжии.

Как Лян Мо мог связаться с такой вульгарной и злобной особой, как Фэн Сяотан?

Они вышли один за другим, а за ними незаметно последовал Ань Минся.

Фэн Сяотан про себя отметила, что Шу Яо действительно мастерски манипулирует мужчинами. Она умудрялась поддерживать мир и согласие между теми, кто должен был бы соперничать за ее внимание.

В зоне отдыха остались только две женщины, которые явно недолюбливали друг друга.

— Сяотан, мы раньше были так близки. Неужели все это в прошлом? — с грустью спросила Шу Яо.

— Мы обе хитрые лисы, так что не стоит притворяться невинной белой лилией. Здесь никого нет, кроме нас. Не нужно носить маску, — усмехнулась Фэн Сяотан. — Ты так долго играла эту роль, что сама поверила в нее.

— Сяотан, ты очень изменилась.

— Это ты никогда не видела меня настоящей.

Когда Фэн Сяотан впервые встретила Шу Яо, та была робкой и застенчивой девушкой, которая во всем полагалась на нее.

Из-за недоразумения с подменой детей Фэн Сяотан очень сочувствовала ей, и все ее друзья тоже прониклись симпатией к Шу Яо.

Теперь же Фэн Сяотан начинала думать, что Шу Яо с самого начала искала себе покровительницу.

Получив доступ к ее окружению, она увела Цинь Цэ, заняла ее место и, добившись своего, избавилась от Фэн Сяотан, испортив ей репутацию.

Фэн Сяотан покачала головой. Прежняя хозяйка тела была слишком доброй и наивной.

Шу Яо была типичным «раком-отшельником». Под видом заботы она сближалась с людьми, но при этом постоянно подрывала их уверенность в себе, заставляя чувствовать себя никчемными.

Постепенно прежняя Фэн Сяотан становилась все более неуверенной и раздражительной, пока не отдала все, что имела.

Шу Яо унижала ее, при этом сама изображая невинность.

— Я верну все, что принадлежит мне, — заявила Фэн Сяотан.

— Ты имеешь в виду Цинь Цэ? Если он тебе так нужен, я могу его тебе уступить. Мы же подруги, — с иронией сказала Шу Яо.

— Я привередлива в еде. Объедки мне не интересны, — фыркнула Фэн Сяотан.

— А Лян Мо тебе подходит?

Вот этого вопроса она и ждала.

Фэн Сяотан посмотрела на нее с удивлением.

— Такой, как Лян Мо, мне даже на скамейку запасных не годится. А ты, настоящая богатая наследница, снизошла до него. И тебе не стыдно встречаться с тем, чья семья разбогатела на продаже ланч-боксов? — с презрением сказала Шу Яо, вертя в руках чашку.

Фэн Сяотан, пытаясь скрыть свое волнение, с усмешкой посмотрела на нее.

— В одном он превосходит Цинь Цэ.

Шу Яо вопросительно подняла бровь.

— Ты с ним не спала, поэтому не понимаешь, в чем он лучше Цинь Цэ, — сказав это, Фэн Сяотан встала и, не обращая внимания на Шу Яо, ушла.

В коридоре братья Ань все еще спорили с Лян Мо.

Фэн Сяотан появилась в дверях, выглядя спокойной и равнодушной.

— Лян Мо, поехали домой, — сказала она.

Все трое посмотрели на нее.

Лян Мо кивнул и молча вышел.

Спускаясь по лестнице, Фэн Сяотан бросила на Ань Чжии многозначительный взгляд.

«Ну что, будешь меня осуждать? Идиот!»

— Фэн Сяотан, у тебя совсем нет стыда! — крикнул Ань Чжии.

— Конечно, есть. Ведь я такая красивая.

— Лян Мо ослеп, что связался с тобой!

Фэн Сяотан рассмеялась и, толкнув Ань Чжии, прижала его к стене.

— Не говори так уверенно. Еще не вечер. Дорогой Яояо, тебе нужно научиться контролировать свой гнев, особенно по отношению к девушкам, — сказала она, игриво поглаживая его по подбородку.

— Пф, какая ты девушка! — Ань Чжии оттолкнул ее руку.

— А ты не проверял, — она наклонилась к нему так близко, что он почувствовал ее теплое дыхание. Смущенный и разозленный, он обратился к брату: — Что ты стоишь?! Убери ее от меня!

Фэн Сяотан отпустила его, послала Ань Минся воздушный поцелуй и, покачивая бедрами, ушла.

— Сумасшедшая! Кому ты нужна?! — прошипел Ань Чжии.

— Извини за Чжии. Не сердись на него, пожалуйста, — сказал Лян Мо, поглядывая на Фэн Сяотан, сидящую рядом.

— Я не сержусь, — ответила она.

Лян Мо облегченно вздохнул, но тут же услышал: — Больше не приходи ко мне.

— Что? — Лян Мо резко затормозил.

— Ты все еще защищаешь Шу Яо. Ты мог бы возразить братьям Ань, но промолчал. Знаешь, как мне было обидно? — Фэн Сяотан сделала вид, что вот-вот расплачется.

— Прости меня, Тантан. Я правда виноват, — сказал Лян Мо, виновато опустив голову.

— Я давала тебе шанс, но ты им не воспользовался, — Фэн Сяотан достала телефон и включила запись разговора с Шу Яо.

Услышав, как Шу Яо отзывалась о нем, Лян Мо побледнел.

— Если бы я была такой злодейкой, как вы думаете, меня бы не выгнали из вашей компании. Настоящую интригу ты не заметил. Твое безразличие ничем не лучше издевательств, — с горечью сказала Фэн Сяотан, открыла дверь машины и ушла.

Слезы навернулись на ее глаза, но она сдержалась. В ее взгляде читались лишь ирония и насмешка.

С этого момента Лян Мо можно было вычеркнуть из списка.

Лян Мо сидел в машине, не в силах пошевелиться. Он пришел в себя только тогда, когда Фэн Сяотан села в такси.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение