Глава 9

Чэнь Си без проблем прошла в Хэнхэ и ее проводили на третий этаж.

Хотя рана на ладони и выглядела пугающе, она была неглубокой. После обработки врач, учитывая ее размер, сделал Чэнь Си прививку от столбняка.

После инъекции нужно было оставаться под наблюдением в течение получаса, поэтому Чэнь Си отвели в одну из комнат зоны ожидания.

В Хэнхэ, в отличие от других больниц, зона ожидания состояла из отдельных комнат, чтобы обеспечить пациентам конфиденциальность.

Каждая комната была оформлена как небольшая квартира-студия. Внутри, помимо свежих газет и журналов, находились тарелка с печеньем, тарелка с фруктами и стакан воды.

Когда приходило время, медсестра заходила напомнить об этом. Сервис был действительно на высоте.

Устроившись на мягком диване, Чэнь Си написала Ли Нань, что ей сделали укол, и попросила как можно скорее перевести ей тысячу юаней.

Ли Нань перевела деньги, добавив: «Только не давай Гу Бяню».

Гу Бянь был бывшим парнем прежней Чэнь Си.

Этот мерзавец, даже после расставания, имел наглость просить у нее деньги, а она, как ни странно, давала. Безденежная Чэнь Си даже не знала, на кого ей больше злиться.

— Сестра Нань, не волнуйтесь, деньги мне нужны самой, — ответила Чэнь Си.

Едва она отправила сообщение, как дверь открылась.

Чэнь Си подумала, что медсестра принесла что-то еще, но, обернувшись, увидела серебристо-белого робота ростом ей по пояс.

— Что? — удивилась Чэнь Си.

Робот быстро подкатил к ней на колесиках.

— Здравствуйте, — произнес механический голос.

Чэнь Си, склонив голову, с интересом разглядывала робота.

Робот поднял механическую руку и представился.

Чэнь Си не ожидала, что технологии в этом мире окажутся более развитыми, чем в ее предыдущей жизни. Робот-компаньон по имени Дабай оказался умнее, чем она думала. Из его короткого рассказа Чэнь Си поняла, что его хозяин — маленький мальчик, который играет в соседней комнате.

Малышу понравилось печенье с орехами, но, поскольку в каждой тарелке было только одно такое печенье, он попросил Дабая принести ему еще.

Чэнь Си в детстве тоже любила сладкое, поэтому, улыбнувшись, взяла с тарелки печенье с орехом и протянула роботу.

Робот вежливо поблагодарил ее и, выкатившись из комнаты, закрыл за собой дверь.

Вскоре Чэнь Си, решив съесть оставшееся печенье, обнаружила, что в ее тарелке лежит еще одно печенье с орехом.

Взяв печенье, Чэнь Си открыла дверь и увидела, как робот скрывается за дверью соседней комнаты.

Подождав немного и не дождавшись, когда откроется дверь, Чэнь Си решила отнести печенье мальчику сама.

Двери в комнатах ожидания не были заперты, и Чэнь Си могла просто войти. Но из вежливости она постучала.

Едва она коснулась двери, как та открылась.

Перед Чэнь Си стоял не шести-семилетний ребенок, а мужчина, на голову выше ее.

Широкие плечи, узкая талия, брови как мечи, нос как у орла — даже Чэнь Си, привыкшая к красивым людям, невольно залюбовалась его внешностью. Несмотря на привлекательность, мужчина казался холодным и отстраненным, в его взгляде читалась странная пустота.

Это ощущение заинтриговало Чэнь Си, и она, чувствуя некоторую неловкость, продолжала смотреть на него.

Мужчина не выказывал ни раздражения, ни смущения. Он лишь смотрел на Чэнь Си сверху вниз, его пустой взгляд не выражал никаких эмоций.

Чэнь Си поняла, что с этим мужчиной что-то не так.

Однако уйти, ничего не сказав, было бы невежливо. Чэнь Си подняла печенье, взглянула на Дабая, который подъезжал к двери, и спросила: — Это вы просили?

Мужчина посмотрел на печенье в ее руке, затем на нее. На мгновение Чэнь Си показалось, что она уловила едва заметное колебание в его взгляде. Но эта эмоция была настолько мимолетной, что, хотя Чэнь Си и заметила ее, она не смогла понять ее смысл.

Пока Чэнь Си размышляла, мужчина взял у нее печенье.

Он внимательно посмотрел на нее и положил печенье в рот.

Подъехавший Дабай возмутился: — Это не вам! Это моему хозяину!

— Он не ваш хозяин? — удивилась Чэнь Си. Она решила, что перед ней мужчина с проблемами развития, считающий себя семилетним ребенком.

— Нет! — пронзительно пискнул Дабай. — Я пришел спросить, можно ли еще одно печенье…

Резкий звук заставил Чэнь Си поморщиться. В этот момент мужчина накрыл робота рукой, и писк прекратился.

Мужчина снова посмотрел на Чэнь Си и, повернувшись к роботу, ловким движением открыл панель на его затылке.

Его длинные пальцы быстро забегали по кнопкам, и светящиеся красные глаза робота погасли.

— Динь-динь, — раздалось из робота, а затем спокойный голос произнес: «Форматирование запущено».

— Что? — опешила Чэнь Си. — Он сказал, что это не ваш робот… а вы его отформатировали?

Мужчина посмотрел на нее сверху вниз.

— Мой робот, — сказал он.

Его голос был низким и мягким, но, как и все в нем, лишенным эмоций. Он был похож на идеального андроида из фантастического фильма.

Это несоответствие заставило Чэнь Си нахмуриться.

Мужчина, следивший за ее лицом, словно уловил ее настроение, и его взгляд едва заметно изменился.

В этот же момент система, застывшая на 1%, словно получила какой-то импульс. Процент начал быстро расти, и через мгновение система сообщила, что загрузка эмоций завершена.

Чэнь Си почувствовала, что этот мужчина как-то связан с ее системой, и спросила: — Как вас зовут?

Мужчина слегка поджал губы и ответил: — Сюй Ян.

Вернувшись, Яо Чжао увидел, как перед Сюй Яном рыдает маленький мальчик. Он всхлипывал и кричал: — Ты сломал моего Дабая! Верни мне Дабая!

Вокруг ребенка суетились две медсестры и женщина, похожая на няню. Еще одна девушка, стоя к Яо Чжао спиной, рассматривала робота с открытой панелью управления.

Яо Чжао сразу понял, что случилось что-то неладное.

Он поспешил разобраться в ситуации.

Мальчик отправил своего робота-компаньона в другую комнату за печеньем, но Сюй Ян не дал ему его.

Более того, Сюй Ян отформатировал робота.

Неудивительно, что ребенок так расстроен. Форматирование вернуло робота к заводским настройкам, стерло все воспоминания о времени, проведенном с мальчиком. Даже если загрузить тот же характер, это будет уже не тот Дабай.

Яо Чжао потер переносицу и усмехнулся, глядя на Сюй Яна: — Не стоило так сердиться.

Семьи Яо и Сюй были в хороших отношениях, и Яо Чжао знал Сюй Яна с детства. Хотя лицо Сюй Яна редко выражало эмоции, близкие люди могли понять его по жестам и поведению.

Ребенок продолжал пронзительно плакать, и Яо Чжао решил сначала успокоить его.

— Не плачь, — ласково сказал он, присев на корточки. — Я знаю, как вернуть твоего Дабая.

— Правда? — недоверчиво спросил мальчик.

— Конечно, — рассмеялся Яо Чжао. — Этого робота создал я.

Как обычно, Яо Чжао решил скрыть правду, чтобы защитить Сюй Яна.

Сюй Ян, который всегда игнорировал подобные заявления, вдруг возразил: — Это я его создал. Ты только обслуживаешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение