Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
003 Третий молодой господин вот-вот лопнет!
(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});
Му Сяоянь открыла дверцу переднего пассажирского сиденья, но не успела войти, как ее лицо мгновенно изменилось. Огромное существо перед ней заставило ее глаза расшириться от изумления, и она замерла на месте, не смея пошевелиться.
— Что это такое?!
Темное пространство наполнилось опасной аурой. Му Сяоянь увидела лишь пару кристально чистых глаз, сверкающих свирепым светом в темноте, словно у леопарда. Они враждебно смотрели на нее, а затем раздался яростный рык: — Гав-гав!…
Му Сяоянь закрыла рот руками, ее темные глаза наполнились ужасом.
Рычание, похожее на волчий вой, пронзило воздух. Ноги Му Сяоянь подкосились, и она, не раздумывая, распахнула дверцу машины, прячась за Мо Шаочэнем.
Ло Сянцин, стоявший позади Му Сяоянь и державший над ней зонт, уже промок до нитки. Теперь, когда она нашла убежище, его миссия была выполнена.
Из-за этой собаки у Му Сяоянь не было другого выбора, кроме как сидеть рядом с Мо Шаочэнем.
— Гав-гав!
Незнакомый запах проник в чувствительный нос собаки, заставляя ее безудержно лаять.
Му Сяоянь слушала, замирая от страха. Одной рукой она прижимала бешено колотящееся сердце, слегка покосившись. Огромное существо сидело там, как лев, его глаза, словно драгоценные камни, свирепо смотрели на нее. Сердце Му Сяоянь резко сжалось, и она, дрожа, прислонилась к плечу Мо Шаочэня.
Она поняла, что это был свирепый тибетский мастиф.
Летняя одежда была тонкой, и Му Сяоянь прижалась к нему. Их дыхание почти слилось воедино. Длинные ноги женщины инстинктивно подтянулись к сиденью от страха. Мужчина рядом с ней опустил взгляд. Открытые бедра Му Сяоянь углубили его слегка потускневший взгляд. Более того, в этот момент он обнимал мягкое, теплое тело.
Ее ноги были не идеальны, но очень прямые и белоснежные. В юбке-трапеции, отражаясь в глубоких глазах мужчины, они вполне могли быть названы "стройными".
Ло Сянцин поднял глаза, в зеркале заднего вида все было видно как на ладони. Он вовремя протянул руку и погладил свою любимую собаку: — Тайцзы, не балуйся.
— Гав-гав! Да я и не балуюсь, господин! Разве вы не видите, что эта женщина хочет занять мое место? Ни за что!
Тайцзы?
Не дав Му Сяоянь и шанса подумать, огромная собака ловко бросилась вперед. Зрачки Му Сяоянь сузились, но тибетский мастиф послушно присел у ног Мо Шаочэня, словно ожидая какой-то команды.
— Гав-гав! Третий молодой господин, скорее отдайте приказ! У меня зубы чешутся!
Му Сяоянь с трудом сглотнула, глядя на собаку, и хотела схватиться за что-нибудь, чтобы почувствовать себя в безопасности.
— Гав-гав!
Не дождавшись команды, пес завыл в небо, словно торопя.
— Не подпускайте его! — Му Сяоянь видела, как он сходит с ума, его взгляд словно хотел ее съесть. Она резко схватилась за рубашку Мо Шаочэня, готовая расплакаться от страха.
— Гав-гав! Я такой красивый, а ты смеешь меня презирать?
— Гав-гав!… Я все равно подойду, чтобы ты ясно увидела мою красоту.
— А-а-а… Дядя, дя… дя, помогите! — Му Сяоянь громко закричала, но не осмелилась прижаться к Мо Шаочэню.
Дядя?
Ло Сянцин, сидевший за рулем, чуть не потерял управление и не врезался в ограждение улицы, услышав это. Он не мог сдержать улыбки, глядя в зеркало заднего вида на растерянную Му Сяоянь.
Ого, вот это да!
Третий молодой господин так молод, и у него такая юная племянница. Умеет же он развлекаться.
— Тайцзы, не балуйся, — раздался глубокий голос мужчины, проникая сквозь тяжелый воздух.
Как только эти слова прозвучали, только что грозная собака мгновенно поникла, послушно вернулась на переднее пассажирское сиденье и жалобно заскулила.
— Гав-гав! Мне грустно! У Третьего молодого господина появилась новая любимица?
Му Сяоянь тайком вытерла пот. Эта свирепая собака была такой же крутой, как Мо Шаочэнь, и ее звали "Тайцзы". Ну да, в Цзянчэне Третий молодой господин Мо — это и есть наследный принц, так что его собака, естественно, такая же.
Он и Гу Бэйбэй действительно были идеальной парой, раз оба любили собак.
Тогда собаку Гу Бэйбэй, наверное, следовало бы назвать "Принцессой" или "Императрицей"?
— Можешь отпустить? — Мо Шаочэнь холодно произнес, глядя на свою помятую рубашку.
Му Сяоянь смущенно поджала губы. Она отпустила его и вежливо позвала: — Дядя.
В этот момент Му Сяоянь не беспокоилась о том, насколько уместно это обращение. Называя Мо Шаочэня так, она хотела, чтобы он, ради семьи Гу, оставил ее в покое и не делал ничего из ряда вон выходящего.
Мужчина, казалось, не слышал ее. После всей этой суматохи он закрыл глаза, неизвестно о чем думая, а собака на переднем сиденье тоже полностью успокоилась.
Му Сяоянь посмотрела на время — час ночи. Ей нужно было возвращаться домой.
Тишина в машине была немного жуткой. Му Сяоянь сидела как на иголках. После долгого молчания она попыталась снова заговорить: — Дя… — Мужчина, который дремал, вдруг низко произнес: — Я не женат на Гу Бэйбэй.
Его слова всегда были такими лаконичными. Му Сяоянь редко слышала, как этот мужчина говорит, когда она была в семье Гу.
Му Сяоянь смутно помнила, как впервые увидела Мо Шаочэня: тетя Гу Бэйбэй, держа его под руку, появилась в доме семьи Гу, и ее радость и хвастовство невозможно было скрыть. Казалось, она хотела, чтобы весь мир знал, что она невеста Мо Шаочэня.
Взгляд Му Сяоянь потускнел: — Но ведь вы уже помолвлены, не так ли?
Уголки губ Мо Шаочэня приподнялись, и его проницательные темные глаза многозначительно посмотрели на нее.
В этот момент черная машина остановилась у входа в отель. Мо Шаочэнь первым вышел из машины, и с его тонких губ сорвались два слова: — Жди здесь.
Му Сяоянь: — …
Он велел ей ждать в машине?
— Что застыла? Хочешь провести ночь с собакой? — В черных глазах Мо Шаочэня читались острота и нетерпение, когда он посмотрел на Му Сяоянь, замершую в машине.
Му Сяоянь опомнилась и надула губы. Она подумала, что он говорит о ней, но забыла, что в машине еще была огромная собака.
И тут собака возмутилась, громко завыв в знак протеста.
— Третий молодой господин, Третий молодой господин, вы не можете бросить меня! У-у-у…
Закрыв дверцу машины, Му Сяоянь последовала за мужчиной: — Дядя!
Это был третий раз, когда эта женщина использовала это обращение.
Мо Шаочэнь обернулся, его взгляд был равнодушным: — Как тебя зовут?
Му Сяоянь удивленно подняла голову, не веря своим ушам.
Оказывается, он даже не знал ее имени. Действительно, в семье Гу у нее не было никакого значения.
— Гу… — Му Сяоянь решительно посмотрела на мужчину, ее голос звучал твердо, когда она назвала свое имя: — Му Сяоянь.
Выражение лица Мо Шаочэня было таким же безразличным, как вода. Му Сяоянь только хотела предложить вернуться, как вдруг —
— Гав-гав!
Из машины донесся обиженный лай собаки.
— Третий молодой господин, вы не можете так бессердечно бросить меня!
— Хватит лаять, ваш Третий молодой господин вот-вот замучится, — Ло Сянцин в машине посмотрел через тонированное стекло на двоих, стоявших у отеля. Он погладил свою любимую собаку по голове, и уголки его губ слегка приподнялись.
— Гав-гав! Пес тоже вот-вот замучится, ладно? Почему вы не видите собачьей печали? Я вырос таким большим, но до сих пор не знаю, что такое женская ласка. У-у-у… Я никогда не видел женской красоты.
— Хороший мальчик, я отвезу тебя прокатиться, может, найдешь себе красивую подружку.
— Гав-гав! — Вот это Ло Шао понимает! О, нет, он понимает собак!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|