Глава 6. Кто в молодости не встречал подонков?

Чу Вэйвэй примчалась к Лин Сянсы домой с максимально возможной скоростью. Увидев подругу, она тут же обняла ее. Объятия были нежными, но Чу Вэйвэй крепко прижала Лин Сянсы к себе.

Лин Сянсы знала, что подруга волнуется, и похлопала ее по спине:

— Я в порядке.

Чу Вэйвэй отпустила ее, подняла ее подбородок, посмотрела на нее и нахмурилась:

— Это ты называешь "в порядке"? Посмотри на себя. Ты плакала, и не спала всю ночь, верно?

Кожа Лин Сянсы была очень бледной, почти прозрачной, а сейчас совершенно безжизненной, с синяками под глазами, словно прекрасный нефрит потерял свой блеск, осталась лишь бледность.

Даже Чу Вэйвэй никогда не видела Лин Сянсы такой измученной.

Пустота в ее глазах встревожила Чу Вэйвэй:

— Почему ты не позвонила мне раньше?

Лин Сянсы усадила ее на кровать и сказала:

— Я... со мной кое-что случилось, я не успела тебе сказать.

— Случилось? — Чу Вэйвэй повысила голос. — Что Лю Чжиюань с тобой сделал?

Сказав это, она начала осматривать Лин Сянсы.

Лин Сянсы поняла, что подруга неправильно ее поняла, и испугалась, что та заметит что-то неладное. Она поспешно покачала головой:

— Нет, он ничего со мной не делал. Мы просто расстались, я сама предложила. Он мне изменил.

Она говорила очень спокойно, в нескольких словах объяснив произошедшее. Чу Вэйвэй же была в ярости:

— Он изменил? Ты видела это своими глазами?

Не дожидаясь ответа Лин Сянсы, Чу Вэйвэй, словно что-то вспомнив, стала еще мрачнее и стиснула зубы:

— Ты, должно быть, застала их прямо в постели, да?

Лин Сянсы кивнула.

Чу Вэйвэй тут же вскочила и начала ходить по комнате, пытаясь подавить гнев:

— Этот ублюдок! Я думала, он порядочный мужчина, а он способен на такое. Ты...

На полпути, увидев бледное лицо Лин Сянсы, Чу Вэйвэй замолчала.

Никто лучше нее не знал, с какой надеждой Лин Сянсы, которая вчера собиралась сделать сюрприз своему парню, ждала этой встречи.

Ее сияющий вид, когда они вместе ходили за подарком, и нынешняя бледность и безжизненность — словно два разных человека.

Чу Вэйвэй перебрала в голове бесчисленные варианты, но никак не могла предположить, что сюрприз, который Лин Сянсы хотела сделать, обернется шоком от того, что она застала Лю Чжиюаня с другой.

Она знала, что сейчас Лин Сянсы наверняка очень тяжело, и ее слова только усугубят ее страдания.

Лишние слова бесполезны, лучше не говорить.

Легко вздохнув, Чу Вэйвэй обняла голову Лин Сянсы и беззаботно сказала:

— Все в порядке. В любом случае, ты избавилась от этого подонка. В будущем будет много хороших мужчин, из которых ты сможешь выбирать. Кто в молодости не встречал такого подонка?

Лин Сянсы рассмеялась от ее слов:

— Ты меня так утешаешь?

Чу Вэйвэй, увидев ее улыбку, немного расслабилась:

— Конечно! Если тебе совсем плохо, я познакомлю тебя с новым парнем. Абсолютно богатый, красивый и талантливый, умеет и писать, и драться, и милашничать. Гарантирую, ты быстро выйдешь из депрессии после расставания.

— Перестань! — Лин Сянсы подняла на нее взгляд. Ее глаза, смотрящие снизу вверх, выглядели чистыми и милыми. — Нельзя так лечить разбитое сердце, я не хочу портить жизнь другим.

Чу Вэйвэй ущипнула ее за щеку:

— Почему ты называешь это портить жизнь? Кто ты такая? Красавица факультета СМИ университета А! Ты хоть знаешь, сколько парней спрашивают обо мне, чтобы узнать о тебе? Они рады быть запасным вариантом для богини!

Лин Сянсы нахмурилась и оттолкнула ее руку:

— Не говори глупостей. Лучше бы ты мне работу нашла, чем парня.

— Ты же уже нашла стажировку? Ты говорила, что скажешь мне, где именно, когда начнешь работать! — Чу Вэйвэй была немного сбита с толку.

Лин Сянсы смутилась и тихо сказала:

— Эта стажировка... была в компании Лю.

Чу Вэйвэй тут же поняла. Эта компания Лю — медиа-компания семьи Лю Чжиюаня.

— Он не разрешил тебе пойти? — Чу Вэйвэй усмехнулась. — Как только расстались, сразу сжигает мосты? Мы еще не успели с ним разобраться, а он уже посмел сорвать твою стажировку?

Лин Сянсы покачала головой:

— В любом случае, я не буду работать в компании Лю. Виви, присмотри, пожалуйста, где нужна помощь. У меня еще нет денег на жизнь в следующем семестре!

Она и так не хотела работать в компании парня. Она согласилась только после долгих уговоров Лю Чжиюаня. Теперь, когда они расстались, она даже видеть его не хотела, как она могла пойти в компанию Лю?

Чу Вэйвэй подумала немного, хлопнула в ладоши и сказала:

— Есть идея! Почему бы тебе не поработать пару дней там, где я подрабатываю? А потом, когда найдешь постоянную работу, можешь уволиться.

— Я справлюсь? — Сердце Лин Сянсы дрогнуло, но она колебалась.

Она знала, что Чу Вэйвэй с начала лета работала официанткой в высококлассном клубе. Требования были высокие, но и зарплата хорошая. Работая всего четыре часа в день, даже на полставки можно было получать много. Но она не была похожа на Чу Вэйвэй, которая была общительной и умела находить общий язык со всеми. Она не знала, сможет ли справиться.

Чу Вэйвэй была очень довольна своим предложением:

— Конечно, справишься! Я просто скажу менеджеру, и все будет в порядке. К тому же, я смогу присматривать за тобой там, никто не посмеет тебя обидеть, и мы сможем уходить вместе после работы. Разве не здорово?

Лин Сянсы подумала, что это действительно хорошая идея, и кивнула:

— Спасибо, Виви.

— Ну что ты, не стесняйся со мной, — Чу Вэйвэй толкнула ее в плечо.

Определившись с работой, Лин Сянсы почувствовала, что большая часть ее подавленности рассеялась. Повернувшись, она увидела в глазах Чу Вэйвэй нескрываемое беспокойство и слегка улыбнулась:

— Не волнуйся, я скоро его забуду.

Чу Вэйвэй кивнула, но в душе подумала: "Надеюсь".

Как лучшая подруга, она знала всю историю отношений Лин Сянсы и Лю Чжиюаня, от начала до конца. Они искренне любили друг друга, и так просто забыть все было нелегко.

Теперь оставалось только ждать, пока время развеет боль от предательства.

Вилла у моря.

Здесь были только виллы с собственными садами, вдоль дорог росли пышные декоративные деревья, а виллы в европейском стиле выглядели очень внушительно.

Вилла второго молодого господина Хо находилась на юге, в тихом и уединенном месте.

Однако в этой тихой обстановке помощник Линь Фэн чувствовал себя так, словно его пронзило холодом, и с него вот-вот польется пот. Он стоял, опустив голову, ожидая, пока второй господин наконец скажет что-нибудь.

Напротив Линь Фэня, на широком и удобном диване, сидел мужчина в расслабленной позе, легко постукивая пальцами по мягкой подушке рядом. Он молчал, но под спокойным лицом, казалось, назревала огромная буря.

Черная шелковая рубашка обтягивала его подтянутые мышцы, три верхние пуговицы были расстегнуты, открывая участок белоснежной, как фарфор, кожи. Красивые ключицы имели плавную линию, создавая соблазнительную красоту. Весь он выглядел как самое драгоценное произведение искусства.

Великолепный и дьявольский, такой второй молодой господин Хо вызывал трепет.

Спустя долгое время он наконец заговорил. Его низкий голос нарушил тишину:

— Значит, ты хочешь сказать, что прошло три дня, а ты до сих пор не нашел ту женщину?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Кто в молодости не встречал подонков?

Настройки


Сообщение