Глава 8. Враги на узкой тропе

Ся Жуочэнь поспешно привела документы в порядок и без промедления побежала на 24-й этаж.

24-й этаж — это офисная и конференц-зона президента и генерального директора. Она поднялась сюда впервые, или, вернее сказать, у обычных сотрудников обычно просто нет возможности сюда попасть.

Хотя Ся Жуочэнь не была из тех любопытных девушек, которые любят все выведывать, выйдя из лифта, она все же была потрясена роскошным оформлением всего этажа и невольно оглядывалась по сторонам, слегка восхищаясь.

Она, прижимая документы, быстро направилась к большому конференц-залу. Подойдя к двери, она без видимой причины почувствовала легкое напряжение.

Она осторожно постучала в дверь, но не услышала ожидаемого разрешения войти, поэтому не осмелилась толкнуть дверь, пока ее не открыли, и сестра Юй вышла, чтобы забрать документы.

Она только собиралась повернуться и уйти, как вдруг почувствовала, что по телу пробежал холодок, словно из конференц-зала на нее повеяло ледяным ветром...

Ся Жуочэнь подняла голову, посмотрела в сторону, откуда исходил холод, и ее тело тут же немного оцепенело.

Как это может быть он?!

Неужели это тот самый острослов, которого она так сильно пнула вчера вечером в туалете?!

Ся Жуочэнь была одновременно удивлена и растеряна, лишь ошеломленно глядя на Чэн Юйфаня, который сидел за конференц-столом и так же пристально смотрел на нее.

Неужели это то, что называют "враги встречаются на узкой тропе"...

При мысли о вчерашнем столкновении с ним, она почувствовала себя так, словно на спине у нее торчали иглы.

Она думала, что он всего лишь плейбой и бездельник, завсегдатай ночных клубов, но кто бы мог подумать, что он окажется начальником начальника ее начальника...

Она ошеломленно смотрела на его лицо, такое же холодное, спокойное и властное, как и вчера вечером. Несколько ищущих и оценивающих искорок в его глазах вдруг вызвали у нее приступ паники. Осознав свою растерянность, она поспешно отвела взгляд и, не смея задерживаться ни на секунду, повернулась и побежала обратно на свой этаж.

А Чэн Юйфань тоже совершенно не ожидал, что женщина, которую он поручил Сяо Цзе срочно найти, поклявшись отыскать ее во что бы то ни стало, вдруг появится прямо у дверей его конференц-зала.

Действительно, "искал повсюду, а нашел без труда". Чэн Юйфань скривил губы, холодно усмехаясь про себя.

По сравнению с вчерашней соблазнительностью, ее сегодняшний черный костюм и собранные волосы подчеркивали элегантность деловой женщины, что вызвало у него еще больше сомнений.

Эта женщина, еще прошлой ночью была очаровательной "девицей по сопровождению", как же сегодня она стала его подчиненной...

Требования к приему на работу в Шивэй очень строгие и жесткие, поэтому человек, принятый в Шивэй, должен быть выдающимся во всех аспектах — таланте, способностях и т.д.

Как же "девица по сопровождению", или, говоря более прямо, женщина, которая живет за счет "продажи своего тела", могла пройти все этапы отбора и успешно сдать каждое испытание?

Подумав об этом, его взгляд стал мрачным.

Он не собирался ее прощать, их личные счеты будут сведены отдельно, но на работе он ни в коем случае не мог проявлять снисхождение.

Он всегда ненавидел женщин, особенно женщин из "злачных мест". Он ни в коем случае не допустит, чтобы в его компании работали такие женщины, даже если у нее действительно есть способности, это абсолютно неприемлемо.

— Продолжим, — он мгновенно вернулся к своим мыслям и снова сосредоточился на обсуждаемом вопросе.

Вернувшись на свое место, Ся Жуочэнь была немного "сама не своя".

Она изо всех сил пыталась вспомнить все, что слышала о Чэн Юйфане от коллег за эти два месяца. Она старалась успокоиться, убеждая себя, что такой "баловень судьбы" и "элита делового мира" должен быть "широко мыслящим" и "не мелочным", и не должен держать зла за вчерашнюю мелочь.

Но та мелочь, действительно ли это была мелочь...

Она по ошибке ворвалась в мужской туалет и без объяснений сильно пнула его, сбив с ног. Хотя он первым оскорбил ее словами, но, но она пнула его, и, кажется, была "несколько неправа"...

Чем больше она думала, тем сильнее болела голова, тем сильнее она раздражалась. Словно на сиденье вдруг выросли острые шипы, заставляя ее ерзать.

У нее была слабая надежда, что он ее не узнал, но вспоминая его взгляд только что, она все больше убеждалась, что он ее точно помнит.

Он будет мстить ей?

Как он с ней поступит?

Сразу уволит?

Ся Жуочэнь прикрыла лоб, крайне расстроенная.

Ей так трудно удалось получить возможность работать в Шивэй Групп, зарплата и условия такие хорошие. Если ее вот так уволят, она не сможет быстро найти новую работу с такими же хорошими условиями. Если она не найдет подходящую работу и потеряет доход, то болезнь мамы...

При мысли об этом у нее вдруг появилась смелость.

Если он действительно захочет ее уволить, то она пойдет, признает свою ошибку и попросит его простить. В любом случае, она не может потерять эту работу.

Он такой взрослый мужчина, да еще с таким статусом и положением, он не должен быть таким "мелочным" после ее извинений.

Приняв решение, она немного успокоилась, но в душе, конечно, все еще чувствовала себя "неспокойно".

Время шло минута за минутой в таком беспокойстве, пока она не услышала шаги и тихие разговоры людей, постепенно возвращающихся в офис после совещания. Ее сердце снова начало бешено колотиться...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Враги на узкой тропе

Настройки


Сообщение