Глава 1. Вы и вся ваша семья — проститутки

Ночной город сверкал роскошью и соблазном в мерцании огней.

Была уже полночь, но барная улица города А все еще пестрела огнями и вином, витали тонкие ароматы.

В глубине барной улицы гордо возвышалось здание, похожее на дворец, а над парадным входом ярко сияла огромная золотая неоновая вывеска со словом "Сияние".

Перед его дверями выстроились дорогие автомобили, казалось, каждая машина хвасталась статусом и положением своего владельца.

"Сияние" — один из самых известных элитных клубов города А, и, как следует из названия, его посетители тоже были ослепительно яркими.

В зоне VIP-комнат наверху витал густой смешанный аромат различных парфюмов, то приближаясь, то удаляясь, раздражая чувства, а проплывающие время от времени двусмысленные смех и разговоры заставляли краснеть.

Официанты, казалось, давно привыкли к этому и с невозмутимым видом сновали между тусклыми коридорами и комнатами, но тут из одной комнаты внезапно выбежала женщина, в панике она налетела на двух официантов и, спотыкаясь, бросилась к концу коридора.

Одной рукой она прижимала грудь, другой закрывала рот и нос, убегая словно в панике, а стук ее каблуков по роскошному ковру издавал глухие удары.

Ворвавшись в туалет, Ся Жуочэнь бросилась к раковине и энергично плеснула водой на свое горящее лицо.

Она изо всех сил подавляла позывы к рвоте, постоянно умываясь холодной водой, чтобы прийти в себя.

Подняв голову и взглянув в зеркало, она почувствовала приступ грусти, увидев свое лицо, на котором слезы смешивались с водой.

Но не успела она дать волю своим чувствам, как удивленно распахнула глаза.

Потому что в зеркале оказался мужчина!

Она в крайнем изумлении обернулась, мужчина был очень высокий, на целую голову выше ее, и без того высокой. Он склонил голову и смотрел на нее, его спокойный взгляд остановился на ее лице. Его ясные черты излучали благородство, несколько слегка вьющихся прядей волос небрежно падали на брови, а серо-белая шелковая рубашка делала его еще более необычайно красивым. Только... только то темное место внизу... Ся Жуочэнь быстро перевела взгляд обратно на его лицо, ее сердце бешено колотилось.

И как только она встретилась с его спокойным, но, казалось, слегка насмешливым взглядом, она тут же вспыхнула от гнева.

Под воздействием алкоголя, а возможно, и как способ выплеснуть обиду, которую она только что пережила, Ся Жуочэнь тихо воскликнула:

— Эксгибиционист! Набрался наглости заявиться в женский туалет и приставать!

Он слегка прищурился, разглядывая ее, словно не услышал, и быстро вернул взгляду спокойствие. Он отвернулся, невозмутимо поправил брюки, а затем медленно направился к ней.

Видя, как его высокая фигура приближается шаг за шагом, Ся Жуочэнь невольно отступала к двери. Она только собиралась открыть дверь и выбежать, но его ледяной голос остановил ее.

— Играешь в недотрогу?

Он презрительно взглянул на нее, не скрывая отвращения в глазах: — Я думал, у "девиц" хоть какое-то достоинство есть, но не ожидал встретить такую беспринципную, которая даже в туалет прибегает, чтобы клиентов искать.

Сказав это, он направился прямо к раковине, игнорируя ее, словно она была воздухом.

Его ледяные и едкие слова, несомненно, глубоко ранили Ся Жуочэнь. Весь вечер она сдерживала обиду, и вдруг ей захотелось выплеснуть все до конца.

Ты сам "девица", и вся твоя семья — "девицы"!

Она слегка прикусила губу, сжав кулаки.

— Вы угадали, господин, — улыбнулась она, — сегодня вечером я действительно хочу предоставить вам особую услугу.

Она улыбнулась и грациозно направилась к нему.

Мужчина поднял голову, на его суровом лице по-прежнему не было никаких эмоций, он лишь слегка прищурил темные глаза и окинул ее взглядом с головы до ног.

По сравнению с обычными "девицами", ее наряд немного отличался.

Она не была одета вызывающе или откровенно: простая белая блузка и черная юбка А-силуэта до колен, длинные волосы небрежно собраны, на лице еще оставались мелкие капли воды, а на изящных чертах лица не было и следа макияжа.

Она была очень стройной, но именно из-за стройности ее грудь под облегающей блузкой казалась еще более пышной, невольно притягивая взгляд.

Мужчина приподнял уголок губ: — Очень успешно притворяешься невинной. Посмотрим, как ты мне "послужишь".

Он неторопливо вытащил салфетку, вытер руки, повернулся к ней и холодно фыркнул: — Прямо здесь?

В этот момент Ся Жуочэнь стояла всего в шаге от него. Она все еще улыбалась, по обе стороны ее губ виднелись очень легкие ямочки, и вся она выглядела невыразимо свежей и живой.

Ее изогнутые темные глаза сияли чистым светом, настолько чистые, что в них не было ни малейшего следа "пыли мира".

Он видел слишком много женщин, привык к их взглядам — влюбленным, льстивым или застенчивым, и всегда лишь холодно скользил по ним взглядом. Но эти чистые глаза, смотрящие прямо на него без тени смущения, на мгновение заставили его замереть.

В этот момент она слегка приподняла подол своей юбки и мягко сказала: — Верно, прямо здесь. Услуга, которую вы никогда не забудете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Вы и вся ваша семья — проститутки

Настройки


Сообщение