Глава 7. Легендарный идеальный мужчина-бог

Она не сломалась под давлением обстоятельств, а наоборот, перед лицом трудностей становилась все храбрее и сильнее.

Тяжелая жизнь сформировала ее оптимистичный и стойкий характер.

В таком состоянии, когда изо дня в день она крутилась, как волчок, ради пропитания, девушки ее возраста, наверное, давно бы уже хмурились и жаловались без конца, но она по-прежнему демонстрировала людям улыбку.

Только глубокой ночью, оставшись одна, она сбрасывала все маски и давала волю своей печали.

Именно в это время она особенно тосковала по тому плечу, на которое могла бы спокойно опереться. Стоило ему вернуться, и ей не пришлось бы больше в одиночку нести это тяжкое бремя...

Забавный эпизод с лягушатами-горошинами еще не закончился, как она уже приехала на станцию. Ся Жуочэнь пришла в себя, собралась с духом и вышла.

От выхода из метро до ее компании, Шивэй-билдинг, было еще минут 10 ходьбы.

Она работала здесь меньше двух месяцев.

Работа в этом месте была мечтой многих. На самом деле, у нее была такая возможность еще после выпуска. Тогда она и ее подруга Ань Бэй прошли все этапы отбора, сдали письменный тест и собеседование, но, к сожалению, внезапная болезнь мамы заставила ее пропустить срок явки.

Позже она нашла работу в небольшой компании, усердно училась и набиралась опыта, и наконец, не так давно, дождалась вакансии в Шивэй. Благодаря рекомендации Ань Бэй и многоступенчатому отбору в отделе маркетинга и отделе кадров, она, сделав круг, вернулась сюда.

Хотя она была всего лишь мелким сотрудником в отделе маркетинга, по сравнению с предыдущим местом работы условия были очень хорошими. Ей всегда очень нравилась философия Шивэй, и она восхищалась достижениями компании в различных областях, поэтому особенно ценила эту работу, которую получила с таким трудом.

Благодаря ее усердию и сообразительности, всего за два месяца менеджер отдела, сестра Юй, была ею очень довольна. У нее не было больших амбиций, она лишь надеялась, что усердная работа позволит ей получить признание, а затем принесет больший доход, это было ее единственное желание.

Перед входом в здание она подняла голову, встретила яркое солнце с улыбкой и глубоко вздохнула.

Продолжай стараться, стремись к скорейшему повышению зарплаты!

Она тихо повторяла эту фразу, которую произносила каждый день, чтобы подбодрить себя, а затем уверенно вошла.

Включив компьютер, Ся Жуочэнь тут же с нетерпением открыла почту, чтобы проверить письма, и поспешно залогинилась во все мессенджеры, с надеждой глядя, не оставил ли он ей хоть пару слов. Но, как и каждый день, после разочарования, лишь на короткие несколько секунд погрузившись в уныние, она поочередно закрыла все окна и приступила к напряженной работе.

Шивэй-билдинг насчитывал 25 этажей. Отдел маркетинга, где работала Ся Жуочэнь, находился на 10-м этаже.

Всю первую половину дня казалось, что все руководители компании, от мала до велика, взяли коллективный отпуск и исчезли. Только во время обеда, услышав разговор Ань Бэй и нескольких коллег, она узнала, что президент вернулся из Сингапура, и поэтому всю первую половину дня руководители находились на совещании на 24-м этаже.

Так как она пришла совсем недавно, и к тому же устроилась в Шивэй в то время, когда президента не было в городе А, она, слушая, как все наперебой обсуждают того легендарного мужчину, необычайно элегантного и обходительного, не могла вставить ни слова.

На самом деле, этот молодой и успешный президент не был ей незнаком, потому что его имя было, можно сказать, на слуху. С тех пор как она пришла в Шивэй, она постоянно слышала о нем самые разные разговоры.

Его ум и проницательность, его решительность в делах, его холодная красота — словом, он был идеальным мужчиной-богом, мужчиной, которым восхищались и по которому сходили с ума все женщины. Только вот, к сожалению, даже появляясь в компании, его холодный взгляд никогда ни на ком не задерживался, заставляя людей отступать, едва взглянув на него издалека.

А сегодня в разговорах, помимо привычного обожания, появилось много кисловатого привкуса, потому что все знали о его помолвке, что вызывало некоторое разочарование. На самом деле, все прекрасно понимали, что независимо от того, помолвлен он или нет, это никак не касалось их, мелких сотрудников. Но люди устроены так, что, даже зная, что что-то их не касается, все равно не могут удержаться от фантазий.

Ся Жуочэнь не вступала в разговор. Она молча ела и думала о своем, лишь изредка поднимая голову и видя, как у всех лица расцветают, но при этом с легкой долей неудовлетворенности, и это казалось ей забавным.

Такой высокопоставленный мужчина, каким бы хорошим он ни был, не имел никакого отношения к ним, мелким сотрудникам. Она никогда не верила, что в реальном мире Золушка может встретить принца.

Даже если бы и встретила, принц все равно остался бы принцем, а Золушка — Золушкой. Они принадлежали к двум несовместимым мирам, и не могло быть такого сказочного конца, как "и жили они долго и счастливо".

Поэтому ее больше волновало, когда же тот, ее мужчина, вернется к ней, когда она сможет заработать больше денег, и, что еще важнее, когда болезнь мамы наконец-то будет взята под контроль или пойдет на поправку.

Во второй половине дня Ся Жуочэнь внезапно получила звонок от менеджера отдела, сестры Юй, которая попросила ее срочно отнести документ в конференц-зал для высшего руководства на 24-й этаж.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Легендарный идеальный мужчина-бог

Настройки


Сообщение