Глава 20. Непростой ужин

Глава 20. Непростой ужин

Миэ поспешила к куче мусора, которую сама недавно вынесла. Класк тяжело топал следом.

"Кажется, где-то здесь… было!"

Когда она подметала пол, то заметила среди объедков, выброшенных, похоже, её мужем, нечто похожее на засохшие травы. Тогда Миэ не придала этому значения и выбросила всё вместе с остальным мусором. Но если её догадка верна, то вряд ли эти растения оставил орк. Скорее всего, они принадлежали предыдущим обитателям этого дома.

"Тогда это, должно быть, овощи, которые они ели… Хотя нет, дикие травы… Что это?!)

По какой-то причине в этой деревне почти не было огородов. Даже если бы они были (а Миэ ещё не видела здешних овощей), вряд ли удалось бы собрать большой урожай. Овощи, кроме корнеплодов, долго не хранятся, а на полу валялись, похоже, листья и стебли. Откуда же они взялись? Может быть, из окружающего леса, то есть это собранные в горах дикие травы?

— Простите! Я скоро вернусь!

— Эй! Подожди!

Миэ побежала в сторону леса. Класк бросился за ней, испугавшись, что она сбежит. Но девушка, вместо того чтобы бежать, присела на корточки у зарослей недалеко от деревни и, несмотря на приближающийся закат, начала что-то искать.

И тут… до Класка наконец дошло. Вдруг, но… эта девчонка, похоже, вообще не собирается убегать.

"Почему…?"

Непонятно. Класк не мог понять, о чём думает эта женщина, роющаяся в кустах, и, скрестив руки, недоумённо покачал головой. Орки вообще не очень чувствительны и плохо понимают чувства других. Поэтому они нападают на деревни других рас, связывают верёвками кричащих девушек, цепляют их на цепи и тащат за собой, не испытывая особых угрызений совести.

В этом смысле отношение орка Класка к Миэ было исключительным. Она сама добровольно пошла за ним. Не нужно было связывать её верёвками, она не цеплялась за деревья, не сопротивлялась, не заставляла его пускать в ход кулаки. Не впадала в истерику и не буянила в деревне. Более того, она сразу же начала прибираться в доме, так что он даже забыл посадить её на цепь в комнате и высечь плетью, чтобы она знала своё место. Почему он позволяет этой девчонке, которую похитил только для того, чтобы она родила ему ребёнка орка, такую вольность… Класк нахмурился, сам не понимая.

Если вспомнить, то она с самого начала даже не пыталась сбежать. Все его подозрения оказались лишь его собственными заблуждениями. Возможно, именно поэтому эта странная женщина вызвала у него некоторый интерес. Наверняка так. Точно так. Класк решил для себя.

— Нашла! Муж! Нашла! Смотрите, сколько много!

— … Так… хорошо.

— Да!

Вся в пыли, с листьями и ветками в волосах и на одежде, Миэ сияла, держа в руках охапку диких трав. Класк, которому ещё никто и никогда не улыбался так лучезарно, слегка смутился, но эта улыбка, обращённая к нему, не вызвала отвращения, и он, сам не понимая почему, стряхнул с неё пыль. В конце концов, ночью он всё равно будет обнимать эту женщину, и ему будет неприятно, если она будет грязной… так он себя успокаивал.

"Ой… Муж такой заботливый…!"

Хотя он стряхивал пыль грубо и неуклюже, Миэ была тронута его вниманием. Удивительная сила новобрачной.

В руках у Миэ были те же дикие травы, что она нашла в мусоре. Перед тем как сорвать их, она попробовала их на вкус и убедилась, что они съедобные. Благодаря поддержке, которую она сама себе оказывала, её навык «знание дикой природы» сейчас работал на все сто. Найти и определить съедобные дикие травы для неё сейчас – пара пустяков.

— Солнце… садится. Простите, что заставила ждать. Пойдёмте домой?

— Ага…

Класк смотрел на Миэ, которая как ни в чём не бывало направлялась к дому, как на какое-то диковинное существо. Он понял, что она не убежит. Но не понимал почему. О чём думает эта девушка?

— А, муж, у вас есть какие-нибудь приправы? Если нет, то ничего страшного…

— Приправы?

Класк повторил вопрос Миэ, которая внезапно обернулась к нему.

— М-м-м… Наверное, это сложно… мисо – это японская вещь, но соль бы очень пригодилась…

— Грибы? Грибы есть.

— А, нет, не грибы, а соль…

Вернувшись в дом, Класк открыл ящик комода, где, видимо, хранилась одежда, достал оттуда что-то и протянул Миэ. Это был белый, сухой гриб. Он выглядел как два-три высушенных толстых гриба эноки. Но на ощупь он был какой-то шершавый.

— Я же говорю, не гриб… - лижет. - Это соль!

Миэ лизнула белый порошок… белый порошок, покрывавший поверхность гриба, и произнесла это с серьёзным лицом. Каким-то непостижимым образом этот гриб выделял солёный порошок.

— Что?! Это споры?! Нет, всё-таки нет…

В её родном мире такого ингредиента не существовало. Вообще, разве бывают грибы, выделяющие соль? Миэ попросила соль, а он дал ей гриб (это). Значит ли это, что для орков это что-то вроде соли? Хотя вкус этого «солёного» порошка отличался от обычной столовой соли, но наличие хоть какой-то соли значительно улучшало вкус блюда, поэтому Миэ решила воспользоваться этим даром.

— Теперь нужно поставить кастрюлю на огонь… Огонь… Огонь…

Миэ замерла, держа в руках слегка потускневшую золотую кастрюлю, оставленную предыдущими жильцами. Как же развести огонь?

— Огонь? Тебе нужен огонь?

— У-у… Простите, муж! Вы всё для меня делаете!

Класк взял какой-то желтоватый камень, слегка ударил им о другой, высек искры и быстро поджёг трут, а затем раздул угли в золе. Миэ низко поклонилась, решив потом попросить его научить её этому, и аккуратно поставила кастрюлю на огонь. Огонь для приготовления пищи находился под дымоходом. Обычно под дымоходом находится камин, но в их доме в полу было небольшое углубление, заполненное золой, на дне которого лежали угли. Это было больше похоже на очаг, чем на камин. Сверху была установлена дымовая труба для отвода дыма.

Поставив кастрюлю на огонь, Миэ ножом отрезала кусок жира от сырого мяса и растопила его в кастрюле. Когда жир растопился и кастрюля нагрелась, она положила туда мясо и обжарила его. Слегка обжарив мясо, она залила его принесённой водой, добавила дикие травы и, растворив соль, приправила. Когда всё хорошенько прокипело и протушилось, блюдо было готово. Это было примитивное блюдо в кастрюле… хотя, учитывая особенности этого мира, потофе подошло бы больше. Результат стараний молодой жены.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Непростой ужин

Настройки


Сообщение