Глава 11 (Часть 2)

Во Дворце Демонов царил хаос, но обычные жители мира демонов, услышав об этом, лишь приподняли веки и совсем не обратили внимания. По их мнению, Владыка Демонов всегда был лишь украшением, а во Дворец Демонов все равно нельзя было войти. Разрушен он или нет, это лишь добавило тему для разговоров после чая.

Город ничем не отличался от рынка в мире смертных, везде было оживленно. Ло Цзюцзю, оказавшись здесь во второй раз, стала более осторожной. Ей нужно было обходить морковь стороной. Кто знает, какие дьявольские планы замышляет этот черносердечный дракон Фэн Чжо.

Толпа кишела. Ло Цзюцзю что-то вспомнила и спросила: — Ты любишь блестящие вещи?

В глазах девушки словно сияли звезды, излучая слабый свет. Фэн Чжо, погруженный в ее глаза, тихонько кивнул.

Люблю, так хочется спрятать…

Ло Цзюцзю увидела, что юноша остолбенел, "пшик" засмеялась и щедро сказала: — Возьми меня с собой, и я гарантирую, что ты будешь кататься в блестящих вещах.

Так что не бросай меня QAQ.

Фэн Чжо, словно одержимый, вспомнил ее отношение к Сяо Ин: — Тот человек только что, ты… — Ты тоже хочешь его забрать?

Ло Цзюцзю не поняла, о ком он говорит, и с недоумением почесала голову. Розовый оттенок на ее кончиках пальцев почему-то заставил глаза Фэн Чжо заболеть. Он нахмурился, недовольно отвернулся и больше не смотрел на нее.

Юноша выглядел смущенным. Ло Цзюцзю подумала, что если бы у него был хвост, он бы сейчас обнимал его, опустив голову и сдерживая обиду.

Ее круглые глаза забегали, и она подбежала к лавке. Там лежало много всяких мелочей, особенно тот блестящий шарик посередине.

Хозяйка лавки была седовласой старушкой. Она протянула шарик Ло Цзюцзю и добродушно улыбнулась: — У девушки хороший глаз. Это маленький магический инструмент, который я сделала сама. Он может видеть предметы на расстоянии более трех метров.

На расстоянии более трех метров… это можно увидеть и без магического инструмента.

Но шарик был блестящим, как хрустальный шар. Ло Цзюцзю держала его в руке, не в силах отпустить. В следующую секунду она увидела, что Фэн Чжо уже отдал золото хозяйке.

Она знала, что он богат, но не думала, что настолько.

Ло Цзюцзю сунула шарик в руку Фэн Чжо: — У меня нет ничего, что я могла бы тебе подарить, пусть это будет подарком. И ты не сердись.

Она виновато улыбнулась. Хотя Фэн Чжо сам заплатил, это все равно можно считать подарком, верно? T V T

Шарик, который даже нельзя было назвать низкоуровневым магическим инструментом, был холодным в руке. Фэн Чжо пошевелил губами и серьезно сказал: — Я не сердился. Почему она думала, что он сердится? Фэн Чжо внимательно обдумал свое недавнее поведение, не было ли в нем чего-то неуместного.

Из-за того, что он опустил голову?

— Угу, ты не сердишься. Тогда мы можем теперь пойти искать лекаря? — спросила Ло Цзюцзю, широко раскрыв глаза.

Фэн Чжо крепко сжал шарик в руке: — Хорошо.

Ло Цзюцзю шла за Фэн Чжо, время от времени теребя пальцами свисающее кроличье ухо.

Группа главных героев приближалась. Таким маленьким пушечным мясом, как она и Фэн Чжо, лучше не лезть куда не следует. Хотя Фэн Чжо и силен в магии, сейчас он совсем как больной. Как только найдут демонического лекаря, она постарается поскорее сбежать.

Она действительно совсем не хотела иметь ничего общего с Наньгун Жанем и его спутниками. В оригинальной книге Наньгун Жань стал Владыкой Демонов, ступая по крови многих людей.

Ло Цзюцзю глубоко задумалась, не заметив, что Фэн Чжо, идущий за ней, не отрываясь смотрел на хрустальный шар. Он хорошо контролировал расстояние, оставаясь в пределах трех метров, и с интересом наблюдал, как Ло Цзюцзю то смеется, то погружается в размышления.

Милая.

Беззвучно сказал Фэн Чжо.

Улицы мира демонов были узкими. Прохожие в основном были одеты в разноцветные длинные мантии, плотно закрывающие лица. Недавно здесь должны были пройти турниры на арене, и, по слухам, даже многие с праведного пути не удержались от любопытства и приехали сюда.

Дойдя до конца улицы, они увидели небольшое здание с тремя большими иероглифами: "Настоящий Демонический Лекарь".

Ло Цзюцзю подошла ближе к Фэн Чжо и тихо сказала: — Здесь, наверное, живет лекарь. Ты не боишься? — Ее глаза сияли, уголки губ непроизвольно приподнялись, и вся она излучала злорадство.

Фэн Чжо не отрицал, его взгляд равнодушно скользнул по пыльной вывеске, и он с отвращением отошел подальше. — Ты со мной, и я не боюсь, — сказал он слово за словом. Даже если в душе он испытывал сильное отвращение, но из-за того, что она была рядом, все отвращение стало незначительным.

Ло Цзюцзю не ожидала, что он так скажет. Только она хотела начать утешать, как дверь изнутри открылась. Перед глазами предстал невысокий человек с длинным шрамом на лице, тянущимся ото лба до подбородка.

Ло Цзюцзю вдруг немного испугалась. Этот человек выглядел недоброжелательно, неужели он плохой?..

Тот человек оглядел их с ног до головы, поспешно сказал: — Не принимаю, — и с грохотом захлопнул дверь.

Ло Цзюцзю: — …

Что происходит? Мы что, выглядим страшно, или что? Это так обескураживает.

— Тебе не нужно искать мне демонического лекаря, — безэмоционально сказал Фэн Чжо.

Даже лучший демонический лекарь не вылечит его болезнь. Подумав об этом, Фэн Чжо опустил ресницы. В глазах Ло Цзюцзю это выглядело как уныние. Она вздохнула: — Это я тебя таким сделала, это все моя вина. Иначе Фэн Чжо не стал бы так долго ее терпеть.

Прежняя жизнь Фэн Чжо наверняка была свободной и непобедимой.

Чем больше Ло Цзюцзю думала, тем хуже ей становилось. Это же надо было, чтобы ее мозги съел демон, чтобы она так запросто дала Фэн Чжо таблетку из сумки.

Чувства разочарования и вины Ло Цзюцзю повлияли на Фэн Чжо. Его пальцы дрогнули, ему очень хотелось подойти и утешить ее, но незнакомые чувства заставили его выглядеть немного растерянным. Только слабо пульсирующие виски говорили ему, что это не сон.

— Я просто уменьшился, через несколько дней все пройдет, — жестко пояснил Фэн Чжо. — Я не умру.

Услышав это, Ло Цзюцзю закрыла глаза руками, не желая, чтобы он видел ее покрасневшие глаза.

— Не плачь.

Ло Цзюцзю подняла тыльную сторону ладони и потерла глаза.

За… зачем он это прямо сказал? У нее что, нет гордости?!

Ло Цзюцзю опустила голову и заплакала еще сильнее, слезы лились на землю, словно вода. Сверху раздался холодный голос юноши: — Если я отдам тебе свой рог, ты перестанешь плакать?

Ее плач совпал с тем, когда Фэн Чжо увидел ее впервые. Это странное чувство было для Фэн Чжо удивительным. Он подсознательно хотел протянуть девушке все самое лучшее в мире.

Ло Цзюцзю на мгновение остолбенела, недоверчиво подняла голову и увидела, что бледная, сильная рука юноши уже схватилась за его собственный рог.

— Нет, нет, нет, не делай глупостей, я перестану плакать, — Ло Цзюцзю поспешно подошла и схватила Фэн Чжо за руку, не давая ему совершить глупость.

Он уже однорогий дракон, зачем так себя мучить? Маленький дракон без рога станет лысым, и, возможно, его будут дискриминировать соплеменники.

Ло Цзюцзю со слезами в голосе: — Ты больше так не делай. Я тебе говорю, маленькому дракону без рога не найти девушку, и его будут презирать.

Неизвестно, понял ли Фэн Чжо. Он поджал губы, опустил голову и неизвестно о чем думал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение