Глава 3: Жаль

— Старина Нань, ты говоришь так, будто мы чужие. Наши семьи знакомы десятилетиями, и помолвка твоей Янь Янь с моим внуком была заключена твоим отцом при его жизни вместе со мной. Вчерашнее расторжение помолвки — это действительно глупость моего внука, он поступил необдуманно и причинил вашей семье такое сильное беспокойство. Приношу свои извинения. Увидев те сообщения, я позвонил ему и хорошенько отчитал. Вот, сегодня я специально позвал его обратно, чтобы он лично извинился перед тобой и Янь Янь, — на добродушном лице старейшины Фу читалось искреннее сожаление. Сказав это, он подмигнул Фу Сяо.

Фу Сяо понял намек, но неохотно нахмурился и посмотрел на старейшину Фу:

— Дедушка, я уже говорил, что мне не нравится Нань Янь. Мы с Нань Янь виделись всего пару раз, и у нас нет никаких чувств. Я не хочу губить свое счастье на всю жизнь. К тому же, у меня уже есть любимый человек.

— Что означают эти слова, младший молодой господин Фу? Что значит "губить свое счастье на всю жизнь"? Ты считаешь, что моя Янь Янь тебе не пара? — Услышав его слова, лицо Нань Шана резко изменилось. Если бы он не хотел сохранить лицо старейшине Фу, он бы уже ударил кулаком по столу.

Старейшина Фу поспешно успокоил Нань Шана:

— Старина Нань, не сердись, не сердись. Мой внук избалован с детства, не обращай внимания. Твоя Янь Янь, конечно, самая лучшая, красивая, послушная и разумная. Это мой негодный мальчишка немного неблагодарный.

— Дедушка...

— Заткнись, — старейшина Фу тоже немного рассердился и бросил гневный взгляд на Фу Сяо, который хотел что-то сказать.

Фу Сяо неохотно закрыл рот, на его лице читалось явное недовольство.

Нань Янь сидела молча, наблюдая, и про себя несколько раз цокнула языком. У этого человека тоже с головой не все в порядке, и это при том, что он выдающийся студент-медик! Жаль!

В то время как в гостиной царила напряженная атмосфера, у входа раздался почтительный голос дворецкого:

— Третий господин, вы вернулись.

Затем в поле зрения всех присутствующих вошла элегантная фигура в черном костюме, излучающая благородную и сильную ауру. Нань Янь подняла глаза и невольно замерла.

Это он! Младший сын семьи Фу, Фу Цзинхэн.

Она видела много красивых мужчин, включая ее второго брата Нань Мо, Нань Юня, который был всего на год с небольшим старше ее, и Фу Сяо, сидящего напротив. Их внешность была первоклассной, но этот идущий мужчина заставил ее невольно назвать его про себя "демоном".

— Папа, — мужчина подошел прямо к старейшине Фу, слегка кивнул. Из его горла вырвался холодный, но магнетический голос, от которого веяло чем-то леденящим.

Нань Янь вернулась к реальности, услышав этот холодный голос, и невольно вздрогнула. Она внимательно рассмотрела его профиль, затем перевела взгляд на явно беспокойного Фу Сяо, сидевшего напротив. Она приподняла бровь; по сравнению с этим мужчиной, красота Фу Сяо казалась немного блеклой.

— Цзинхэн, ты как раз вовремя. Мы обсуждаем расторжение помолвки Фу Сяо и семьи Нань. Ты больше всех общаешься с прессой, так что займись этим вопросом, — старейшина Фу кивнул, взглядом указывая на Нань Шана и его дочь.

Фу Цзинхэн кивнул, повернулся и небрежно окинул холодным взглядом явно нервничающего Фу Сяо. Как только Фу Сяо почувствовал его взгляд, его сердце невольно дрогнуло, и он, встав, позвал:

— Дядя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение