Глава 18: Пустословие

Внезапный голос заставил сцену ссоры в гостиной затихнуть. Взгляды всех устремились к дверному проему, где стоял Фу Цзинхэн в строгом костюме. Он молчал, его холодный взгляд скользил по всем присутствующим в комнате, а его собственная благородная и сильная аура нахлынула, мгновенно делая его хозяином этого пространства.

Фу Цзинхэн видел все выражения лиц, когда люди смотрели на него: благоговение, неприязнь, настороженность и, конечно, любовь.

— Цзинхэн, как ты вернулся? — Увидев возвращение младшего сына, на лице старейшины Фу появилась радость, и он нарушил тишину.

Фу Цзинхэн, держа черное пальто на руке, уверенным шагом подошел к старейшине Фу и кивнул: — Папа, сегодня День семейного ужина. Я обещал вам, что вернусь сегодня, и, конечно, не нарушу обещание.

Хотя семейное положение Фу было сложным, у них всегда было традиционное правило: члены семьи занимались разными профессиями, были очень заняты и часто не виделись по месяцу-два, что было нормально. Поэтому, неизвестно с какого времени, 28-е число каждого месяца было установлено как День семейного ужина, и все члены семьи должны были присутствовать, если только не было действительно уважительной причины отсутствовать.

— А сестра? Сегодня не вернется? — Фу Цзинхэн помолчал, затем снова спросил.

— Твоя сестра звонила вчера, сказала, что у их команды новое дело, и она, как судмедэксперт, не может найти времени, — старейшина Фу махнул рукой. — Кстати, я тоже не видел ее уже месяц или два.

Услышав это, Фу Цзинхэн больше ничего не сказал. Он повернул голову к супругам Фу Мяньчэн, которые только что ссорились, и спокойно обратился к ним: — Старший брат, старшая невестка.

Чжуан Лань взглянула на Фу Цзинхэна, сменила выражение лица и снова села, полностью потеряв ту надменность, с которой только что спорила с Фу Мяньчэном.

Как ни странно, Фу Цзинхэн был своего рода загадочным существом в семье Фу. Хотя он был самым младшим, его характер был холодным и спокойным, он не любил слишком сближаться с людьми, но дома он соблюдал приличия. И все же, несмотря на это, мать и сын Чжуан Лань больше всего опасались и боялись его.

— Третий брат, давно не виделись, — раздался глубокий голос Фу Мяньчэна. Он не мог полюбить этого сводного брата. Тот был слишком искусным, скрытным и расчетливым. Фу Мяньчэн часто не мог понять его мыслей, а тот пользовался любовью отца. Ему ничего не оставалось, как выказать ему достаточно уважения и уступить.

— Да, давно не виделись, старший брат. Как ваши дела в последнее время?

— Спасибо, что беспокоишься, третий брат, у меня все хорошо. Кстати, по поводу расторжения помолвки Сяоэра, спасибо тебе за хлопоты.

— О чем вы говорите, старший брат? Фу Сяо — мой племянник, помочь ему — это естественно. Только... семья Нань не из глины сделана. Не говоря уже о главе Нань, даже младший сын семьи Нань, Нань Мо, — крепкий орешек. Думаю, старший брат уже понял это по проекту сотрудничества с Миндуном.

Услышав это, Фу Мяньчэн нахмурился. Фу Цзинхэн был прав. Человек, который смог удерживать семью Нань на втором месте в списке самых богатых людей Лочэна в течение стольких лет, конечно, не прост. Проект сотрудничества с Миндуном был явно результатом того, что Нань Мо хотел выместить злость за свою сестру. А его "хорошая жена" здесь еще и пустословит.

Вероятно, это и был скрытый смысл слов Фу Цзинхэна!

Братья обменялись несколькими вежливыми фразами. В старых глазах старейшины Фу мелькнул острый блеск. Он медленно встал и вовремя произнес: — Хорошо, раз уж сегодня все собрались, не будем здесь стоять. Пойдемте в ресторан ужинать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение