Глава 8. Здоровенный мужик, а трусливее мыши… (Часть 1)

Чу Цин опустила глаза на задачу перед собой. Впервые за полтора часа она остановилась.

В голове упорядоченно начали собираться тысячи мыслей. Если решать эту задачу, используя только те знания, которые она только что видела, то простой метод решения станет громоздким, но…

Зрители в комнате прямого эфира, увидев остановившееся в кадре перо, начали злорадствовать.

— И это все?

— Хватит притворяться, мне так неловко, что я пальцами ног могу вырыть себе особняк мечты Барби.

— Все, расступитесь, расступитесь, я иду с отделом по борьбе с подделками!

— Почему вонючие фанаты не выходят защищать свою хозяйку? Знают, что списывающая собака не может показаться на людях?

Перо остановилось меньше чем на десять секунд. На глазах у всех Чу Цин написала на бумаге слово «Решение».

— Эта задача… — В трансляции внезапно раздался слегка холодный голос девушки, немного хриплый, отчего уши защекотало.

— Эта задача действительно сложная, одна из двух финальных. Стримерша не может ее решить, это объяснимо.

— Да ладно? Неужели и это можно выдать за достоинство?

— Угадаю, что она скажет: эту задачу… я забыла подготовить ответ.

— Фото на память с места провала.

Чу Цин взяла стоявший рядом стакан с водой, отпила глоток, чтобы смочить горло, и продолжила: — Я пока могу найти только пять методов решения.

— ?

— ?????

— Простите, я только что ослеп и не услышал. Что она сказала?

Чу Цин взяла ручку и написала: «Метод 1: Пусть неизвестная величина равна x…»

Пять методов, от простого к сложному. Чу Цин писала все быстрее, словно с того момента, как опустила перо, все шаги решения были ей уже известны.

Первый метод занял у Чу Цин целую страницу, а последний — всего треть страницы от первого.

Пять методов заполнили две полные страницы черновика. Людей, пишущих в комментариях, становилось все меньше, пока наконец не воцарилась мертвая тишина.

Количество зрителей в комнате прямого эфира незаметно выросло с трех с лишним тысяч до почти десяти тысяч.

В трансляции слышался только быстрый шорох пера Чу Цин по бумаге. Все более странные символы на бумаге казались безжалостным ответом тем, кто только что насмехался над ней.

Когда Чу Цин наконец закончила писать, отложила ручку и размяла запястье, зрители медленно пришли в себя.

— Мама спрашивает, почему я смотрю телефон на коленях…

— …Со второго метода постепенно вошла в другое измерение.

— Я как будто фальшивый выпускник, готовящийся к Гаокао…

— Хватит ругаться, я прямо сейчас пойду готовиться к пересдаче.

— Это мир мастеров? Ужасающе так.

— Кто-нибудь знает, правильный у нее ответ или нет?

— Это… неужели она просто так написала?

— Динь, задание выполнено.

В голове раздался безразличный механический голос. Чу Цин взяла телефон и взглянула на время — прошло ровно два часа.

Этот прямой эфир был чисто для того, чтобы проверить, как работает эта полурабочая система выполнения заданий. Время вышло, и у нее не было желания продолжать.

Когда Чу Цин взяла телефон, камера скользнула по белоснежной стене напротив. Маленькая палата была видна как на ладони. Зрители, присоединившиеся позже, вдруг вспомнили, что у девушки на руке еще видны следы от укола, и она, оказывается, училась в больнице.

Какое же это достойное уважения стремление к знаниям!

Не успела Чу Цин переключить камеру на себя, чтобы высказать свои впечатления от первого прямого эфира, как дверь палаты распахнулась.

Янь Та с багровым лицом ворвался в палату. Учитывая, что Чу Цин еще вела прямой эфир, он ничего не сказал, а просто выхватил у нее телефон и отключил трансляцию.

Чу Цин: «?»

Убедившись, что трансляция отключена, Янь Та резко поднял руку и швырнул телефон в Чу Цин.

Чу Цин увернулась, и телефон с грохотом разбился о стену позади нее.

Чу Цин взглянула на погасший экран телефона. Выражение ее лица слегка исказилось.

Она была уверена, что этот мусор точно не заплатит ей за новый телефон.

— Ну давай, Чу Цин, крылья выросли, да? — Янь Та засучил рукава. Его смуглое лицо стало багровым от прилива крови, и он злобно усмехнулся. — Похоже, я слишком давно тебя не учил, и ты забылась.

Чу Цин быстро убрала столик, ограничивавший ее движения, и, когда Янь Та бросился на нее, пнула его ногой в пивной живот. Используя отдачу, она босиком встала на пол, сделав «прыжок карпа».

Чу Цин пнула его без малейшей пощады. Янь Та согнулся пополам, выгнув спину, тяжело дыша, и уставился на Чу Цин налитыми кровью глазами.

Как самец жабы, налившийся кровью.

— Маленькая тварь, ты что, забыла, как стояла на коленях и умоляла меня? — внезапно оскалился Янь Та, обнажив крупные зубы.

Чу Цин замерла.

Янь Та схватил стоявший рядом штатив для капельницы и замахнулся на Чу Цин. Чу Цин ловко увернулась от его беспорядочно размахивающихся рук, схватила мусорное ведро с пола, в несколько прыжков оказалась рядом с Янь Та и с молниеносной скоростью надела ему мусорное ведро на голову.

Оставшийся с обеда суп из мусорного ведра, смешанный с окровавленными бинтами, потек по лицу Янь Та и за шиворот рубашки. Затрудненный обзор и липкий, неприятный запах усилили его и без того бешеный нрав. Он безумно размахивал руками, желая схватить Чу Цин и разорвать ее в клочья.

Чу Цин воспользовалась моментом, выхватила у него штатив для капельницы и с силой ударила его по шее. Янь Та рухнул на землю и на время затих.

Чу Цин с невозмутимым видом отбросила штатив в сторону.

Она всегда знала меру. Шея — одно из самых уязвимых мест человеческого тела. Этот удар не убьет Янь Та, максимум вырубит его на три минуты.

Их драка была такой громкой, что в течение трех минут обязательно кто-нибудь из медперсонала придет проверить, что случилось.

Только что в прямом эфире она наставляла зрителей не драться, а сама тут же устроила драку.

Но она ведь не хотела этого, — оправдывалась Чу Цин про себя, доставая из-под кровати тапочки с холодным лицом.

В конце концов, кто знал, что этот сумасшедший сразу же набросится на нее?

Чу Цин успокоилась. Она вспомнила, что Янь Та только что упомянул о том, как она стояла на коленях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Здоровенный мужик, а трусливее мыши… (Часть 1)

Настройки


Сообщение