Глава 3. Жаба зарится на лебедя (Часть 2)

После того как два стандартных комплекса тайцзи для разминки были завершены, только тот самый старик впереди, привлекший внимание Чу Цин, продолжал упражняться.

Двое других стариков сели на каменную скамью в стороне, вытирая пот полотенцами и попивая воду из термосов.

Допив воду и подняв головы, они увидели, что молодая девушка, следовавшая за ними ранее, действительно остановилась.

Два старика покачали головами: «Молодежь…»

В душе они не испытывали ни сожаления, ни разочарования, ведь с самого начала ни на что и не надеялись.

Подумав об этом, они перевели взгляд на старика, который все еще продолжал.

Чу Цин остановилась, слегка запыхавшись, и почувствовала некоторое удовлетворение состоянием этого тела. Похоже, из-за того, что прежняя владелица постоянно занималась танцами, тело не было таким слабым, как казалось, и гибкость была хорошей.

Она остановилась не потому, что устала, а чтобы понаблюдать за движениями старика впереди — он больше не выполнял фиксированные приемы, а начал произвольно комбинировать их.

В его движениях появилось больше кажущейся небрежности и свободы, но вместе с тем и пронизывающая до дрожи острота.

Его плавные, как облака и текущая вода, движения привлекли внимание нескольких пациентов, вышедших на утреннюю прогулку, которые остановились посмотреть.

Чу Цин, стоявшая в стороне, теперь тоже выглядела как одна из зевак.

Чем дольше она смотрела, тем больше поражалась. Этот старик действительно был непрост!

В его движениях мягкость сочеталась с твердостью, и даже кажущийся легким удар ладонью нес в себе острую силу.

Когда старик наконец остановился, не покраснев и не сбив дыхания, Чу Цин тут же первой начала хлопать в ладоши. Несколько человек вокруг, очнувшись, тоже начали разрозненно аплодировать в ответ.

Похлопав, зеваки разошлись по двое-трое, только Чу Цин осталась на месте. Она вспоминала движения старика, и каждая клетка ее тела, казалось, ликовала, требуя, чтобы она тоже попробовала.

Трудно было описать это чувство. Чу Цин испытала невыразимое волнение — встретить здесь мастера было настоящей удачей.

Чу Цин глубоко вздохнула, внезапно шагнула вперед, и вся ее аура изменилась.

Старина Ли, только что закончивший упражнения, сел рядом со своими двумя старыми друзьями и отпил из термоса настой из фиников и ягод годжи.

Только он собрался пошутить с друзьями, как увидел, что девушка из толпы сделала два шага вперед.

Несмотря на преклонный возраст, зрение у Старины Ли было все еще хорошим. Когда девушка пряталась в толпе, она казалась ничем не примечательной, но эти два шага были необычными.

С первым шагом вся ее аура стала спокойной, неподвижной, как скала. Со вторым шагом ее концентрация мгновенно возросла, дух, энергия и сущность достигли высочайшего уровня единства.

Старина Линь рядом, увидев, что Старина Ли задумался, усмехнулся и поддразнил: — Старина Ли, на что это ты так уставился? Неужто твоя старушка сегодня раньше пришла?

— На девушку смотрит, — Старина Се с другой стороны мельком взглянул на Чу Цин и сказал с притворной серьезностью. — А знаешь, не говори, эта девушка и вправду красивая. Старина Ли, ты что, себе невестку (жену внука) присматриваешь?

Два старика рассмеялись.

Однако Старина Ли не обратил внимания на этих двух старых проказников, а лишь с интересом наблюдал за девушкой, стоявшей неподалеку.

Чу Цин сделала два шага, остановилась, медленно выдохнула, подняла руки в начальной стойке тайцзи, а затем выполнила «Левый Захват Воробьиного Хвоста» — именно тот комплекс, который Старина Ли делал вторым.

Второй комплекс старика длился добрых десять с лишним минут, темп менялся, а движения казались сложными и бесчисленными.

Чу Цин смотрела внимательно. Он выполнил ровно 99 приемов, и Чу Цин воспроизвела все 99.

Старина Ли изумлялся все больше. Вначале в движениях девушки ощущалась едва заметная скованность, явно свидетельствующая о незнакомстве с этим стилем. Но по мере того, как она двигалась, эта скованность постепенно исчезала, и в ее толкающих руках и ломаных шагах даже начала появляться некая округлость и легкость.

Два других старика, видя серьезность Старины Ли, тоже не слишком внимательно перевели взгляд на Чу Цин. Но чем дольше они смотрели, тем шире раскрывались их глаза, и они начали понимать, что что-то не так.

Старина Линь не выдержал первым, морщины на его лице задрожали, когда он заговорил: — Старина Ли, мне кажется, или эта девушка выполняет твой комплекс?

— Ты не ошибся, — выражение лица Старины Ли было предельно серьезным. — Движения и последовательность — мои.

Старина Се справа ничего не сказал, но его взгляд на Чу Цин явно утратил прежнюю небрежность.

Чу Цин не знала об эмоциональных качелях трех стариков рядом. Она прекрасно осознавала уровень своего исполнения этого комплекса.

Обладая почти фотографической памятью и базой из прошлой жизни, она, впервые столкнувшись с этим стилем и увидев его лишь раз, словно записала его в мозг. Уровень исполнения был…

— Восемьдесят процентов.

В слегка мутных глазах Старины Ли промелькнул стройный силуэт Чу Цин, выполняющей поворот и рубящий удар вниз. Он уверенно назвал эту цифру.

Сказав это, он и сам не смог скрыть изумления. Если она действительно достигла такого уровня, увидев комплекс всего один раз, то если бы она выполнила его еще пару раз, результат был бы еще более поразительным.

— Старина Ли! — взволнованно воскликнул Старина Линь. — Эта девушка неплоха! Познакомься, заведешь нового друга по больнице?

Однако Старина Ли уже не был так взволнован, как вначале. Достичь такого поразительного эффекта девушка могла либо будучи гением боевых искусств с исключительным талантом, либо…

Он вспомнил своих недостойных потомков, которые каждый день ждали его смерти, чтобы поскорее разделить наследство. В его глазах мелькнул острый блеск.

Старина Се с другой стороны, похоже, тоже о чем-то догадался. Он подал знак Старине Линю, предложившему познакомиться. Они взглянули на Старину Ли и оба замолчали.

Чу Цин уже выполняла последний прием. Старина Ли пристально посмотрел на нее, взял термос и, заложив руки за спину, направился к палате.

«Если у нее действительно скрытые намерения, — подумал он про себя, — то если игнорировать ее дней десять или полмесяца, она должна будет отступить перед трудностями».

Двое других стариков отстали от Старины Ли на пару шагов и шли позади, перешептываясь и время от времени оглядываясь. Они встретились с небрежным взглядом Чу Цин. С небольшого расстояния было видно, что дыхание девушки после упражнений было немного тяжелее обычного, а взгляд — ясным и словно проникающим в самую душу.

У двух старых проказников по спине пробежал холодок. Они неловко улыбнулись Чу Цин и повернулись, чтобы догнать Старину Ли.

Чу Цин была озадачена их улыбками.

Закончив весь комплекс, она раскраснелась и почувствовала непривычную усталость. Подняв руку, она коснулась влажного лба и сделала несколько шагов, чтобы успокоить дыхание.

Вокруг становилось все больше прохожих, время, вероятно, подходило к концу. Чу Цин потерла пустой живот, засунула руки в карманы и медленно побрела к палате.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен: (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Жаба зарится на лебедя (Часть 2)

Настройки


Сообщение