Сяо Чучу, гордо вскинув подбородок, бросила на Ван Аньни торжествующий взгляд и величественно прошествовала внутрь.
В просторном зале, оформленном в европейском стиле, звучала чарующая мелодия скрипки.
Музыка переплеталась с оживленными разговорами и веселым смехом гостей.
Так вот он какой, высший свет?
Сяо Чучу, прижимая к себе коробку с костюмом, оглядывалась по сторонам в поисках Наньгун Ханя.
Побродив немного среди гостей, Сяо Чучу наконец увидела его. Сегодня Наньгун Хань был одет в темно-синий костюм от Giorgio Armani, сшитый на заказ, на ногах у него были туфли ручной работы от John Lobb. На запястье, держащем бокал, красовались часы Patek Philippe, стоимость которых составляла не менее тридцати миллионов.
Богач! Настоящая золотая жила!
Сяо Чучу прищурилась и, поправив очки в черной оправе, направилась к нему.
— Господин Хань, вы пришли?
Какая-то женщина опередила Сяо Чучу и, словно змея, обвилась вокруг Наньгун Ханя.
Наньгун Хань элегантно положил руку ей на плечо, не позволяя приблизиться, и холодно посмотрел на нее.
— Отойдите от меня.
На красивом лице Ван Чжэньни отразилось недовольство, но оно тут же сменилось кокетливой улыбкой.
— Господин Хань, я так соскучилась!
Сяо Чучу заметила знакомую особу. И как это у нее получается так быстро менять выражение лица?
Но сейчас это было неважно. Сяо Чучу подошла к Наньгун Ханю и протянула ему коробку.
— Господин президент, ваш костюм.
Ее слова привлекли внимание обоих. Наньгун Хань посмотрел на Сяо Чучу и, едва заметно нахмурившись, спросил:
— Как… ты сюда попала?
Только этой женщине могло прийти в голову заявиться в таком виде. И как только охрана ее пропустила?
— Хи-хи, — Ван Аньни прикрыла рот рукой и рассмеялась. — Господин Хань, это действительно ваш секретарь? Когда я увидела ее у входа, то подумала, что она лжет.
Наньгун Хань прищурился. В его глазах мелькнул холодный блеск. У него была одна привычка, о которой мало кто знал.
Он всегда защищал своих.
Пусть Сяо Чучу и была некрасивой, но она его секретарь. Как он мог позволить кому-то ее обижать?
Это было бы равносильно пощечине самому себе.
Сяо Чучу моргнула. Она не собиралась спорить с Ван Аньни. В такой обстановке не стоило привлекать к себе лишнее внимание.
Да и силы ей нужно было поберечь.
— Правда? А мне нравится, — Наньгун Хань взял Сяо Чучу за руку, притянул к себе и, встав перед ней, холодно посмотрел на Ван Аньни. В его взгляде читалось предупреждение.
— Господин Хань, я… я пошутила, — Ван Аньни, будучи хитрой, как лиса, сразу поняла, что сказала лишнего, и поспешила исправиться.
Какая-то уродина, а господин Хань ее защищает. Что в ней такого особенного?
Сяо Чучу была удивлена такой неожиданной защитой. Она ошеломленно смотрела на Наньгун Ханя. Что он делает? С ума сошел?
Наньгун Хань проигнорировал Ван Аньни и, повернувшись к Сяо Чучу, спросил:
— Что случилось?
— Да ничего особенного. Просто меня не хотели пускать из-за моей одежды. А некоторые еще и оскорбили, — Сяо Чучу бросила взгляд на Ван Аньни. — Но не волнуйтесь, господин президент, все в порядке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|