Арест Суха

Со Доён пробежалась глазами по досье женщин. Все было точно так же, как и в прошлый раз. Она разделила женщин на две группы: богатых и бедных.

Богатых было около девяноста процентов, бедных — лишь десять.

Со Доён нахмурилась, глядя на досье. Если ее предположение верно, и Юн Кивон притворялся шаманом ради денег, то как объяснить наличие бедных клиенток?

Может, она ошиблась? Может, он и был лже-шаманом, но на самом деле помогал людям справиться с психологическими травмами?

Возможно ли такое? Со Доён рассеянно перелистывала досье, как вдруг ее осенило.

— Ким Ёнгон, подойди, — позвала она.

— Что опять? — вяло спросил Ким Ёнгон, нехотя подходя.

Со Доён сначала показала ему большую стопку досье, затем — несколько отдельных листов. Когда он закончил читать, она спросила: — Как думаешь, в чем разница между этими двумя группами?

— В первой — просто красивые женщины, во второй — очень красивые, — без колебаний ответил Ким Ёнгон.

— Бинго! Именно, — щелкнула пальцами Со Доён.

Из-за внешности этих женщин ей в голову пришла еще одна мысль: может, Юн Кивон не только вымогал деньги, но и пользовался своим положением?

— Начальник, вы что-то придумали? — с любопытством спросил Чхве Джинву, подходя ближе.

— Придумала кое-что, но мне нужно проверить, — загадочно ответила она, забирая досье и выходя из кабинета.

Она нашла номер телефона женщины, с которой столкнулась в больнице, и, отследив ее местоположение, устроила «случайную» встречу.

— Вы ведь та самая… — ей даже не пришлось начинать разговор, женщина сама ее узнала и поздоровалась.

Со Доён изобразила радость и начала непринужденную беседу. Но как бы она ни пыталась перевести разговор в нужное русло, ей не удавалось получить желаемый ответ. При этом она не могла раскрыть свою личность и спугнуть ее. «Эх, если бы я умела читать мысли…» — подумала она.

Но у нее не было такой способности. Зато она была у другого человека!

Однако Со Доён быстро отказалась от этой идеи. Просить несовершеннолетнего читать мысли женщины о таких личных вещах было как-то неправильно. В конце концов, она найдет другой способ все выяснить.

Раз этот путь не привел к успеху, она вспомнила о другом человеке — помощнике Юн Кивона, Юн Донхване. Возможно, от него она сможет получить какую-то информацию.

Она нашла его досье и, прочитав его, поняла, почему это имя казалось ей знакомым.

Это был тот самый мальчик, которого она спасла! Тогда она еще помогла его бабушке и устроила их в дом престарелых, с которым сотрудничала ее мать.

Его досье было чистым. Он не был похож на человека, способного участвовать в мошенничестве. В досье было указано, что он постоянно подрабатывал и лишь год назад начал помогать Юн Кивону.

Со Доён обратила внимание на то, что он учился в той же школе, что и Пак Суха, в параллельном классе. Возможно, Пак Суха сможет помочь. С его способностью читать мысли ему не составит труда выяснить, был ли Юн Донхван сообщником или тоже стал жертвой обмана.

Пока она размышляла, зазвонил телефон.

Это был незнакомый номер.

Со Доён нахмурилась и ответила на звонок.

К ее удивлению, звонили из полицейского участка. Сотрудник сообщил, что Пак Суха арестован!

Со Доён поспешила в участок и, расспросив дежурного, узнала подробности.

По словам полицейского, Пак Суха арестовали за нападение. Все происшествие было зафиксировано камерой видеонаблюдения.

Она предъявила удостоверение и попросила показать запись.

Как только на экране появилось изображение, она узнала второго участника конфликта. Это был недавно освободившийся Мин Джунгук!

Запись была нечеткой, но было видно, что Мин Джунгук молчал, но на его лице было странное, недружелюбное выражение. Пак Суха что-то сказал ему, а затем набросился на него с кулаками.

Со Доён сразу подумала о способности Пак Суха читать мысли. Наверняка он прочитал мысли Мин Джунгука и в порыве гнева напал на него. Значит, Мин Джунгук знал о его способности. Скорее всего, об этом стало известно во время суда.

Она пыталась взять себя в руки, но не смогла сдержаться и сжала кулаки, плотно сжав губы. Полицейские, видя ее мрачное лицо, испуганно отодвинулись.

Со Доён сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться, и спросила: — Где пострадавший?

— Он сказал, что не хочет наказывать Пак Суха, и ушел. Наверное, не хотел проблем после освобождения, — осторожно объяснил полицейский, боясь разозлить сурового начальника.

— Да неужели? — с усмешкой спросила Со Доён.

— Конечно! Он выглядел так, словно хотел начать новую жизнь. Его избили ни за что, а он даже не стал писать заявление. Я бы на его месте подал в суд, — второй полицейский, видимо, не заметил, что атмосфера накалилась.

Со Доён бросила на него взгляд, но ничего не ответила, а спросила: — Где Пак Суха?

Ее отвели к нему. Оформив все документы, она наконец увидела Пак Суха. Его держали двое полицейских, но он все равно пытался вырваться. На его руках были наручники.

Он требовал арестовать Мин Джунгука, но полицейские равнодушно отвечали, что он не имеет права этого требовать, поскольку сам является преступником, а Мин Джунгук — потерпевшим.

Пак Суха выглядел разъяренным и отчаявшимся, словно зверь в клетке, пытающийся вырваться на свободу, но лишь разбивающий голову в кровь.

— У меня есть доказательства! Я слышал, что он думал…

Со Доён, услышав эти слова, подбежала к нему и схватила за руку, чтобы он не рассказал о своей способности.

— Раз уж пострадавший решил не подавать заявление, думаю, я могу его забрать. Снимите с него наручники, — не объясняя ничего, она обратилась к полицейским.

— На… начальник Со? Что вы здесь делаете? — узнав ее, полицейский тут же встал по стойке смирно.

— Мой непутевый младший брат не сдержался, пришлось мне разбираться с последствиями, — она бросила взгляд на Пак Суха, который все еще пытался вырваться, и, увидев, как он обиженно опустил голову, продолжила: — Снимите с него наручники.

— А, так это ваш брат! Сейчас, сейчас снимем! — кивнув подчиненным, полицейский подошел к Со Доён и тихо спросил: — Начальник Со, вам в отдел не нужны люди?

— Нужны, конечно, но в других отделах, кажется, тоже не хватает сотрудников, — спокойно ответила она, не проявляя ни энтузиазма, ни холодности.

— У нас в отделе много людей! Наш начальник только и говорит, что хочет нас куда-нибудь перевести, но мест нет!

— Да неужели? Я слышала, в отдел нравов нужны люди. Хотите, я поговорю с начальником Ханом?

— Н… не надо.

— Ну, раз так, пойдем, — Со Доён больше не обращала на него внимания. — Пойдем, — обратилась она к Пак Суха и, взяв его за руку, повела к выходу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение