Неожиданно услышав, что его назвали извращенцем, юноша, сидевший у деревянного дома, выглядел растерянным. Он даже не мог сосредоточиться на чтении.
Юноша в белой одежде некоторое время молчал, затем встал, небрежно бросил книгу на стул за спиной и вдруг рассмеялся.
Бумажная талисман-фигура — Маленький Чжичжи. Какое это имеет отношение к нему, Се Цзюньчжи?
Хотя он так думал, младший дядя на пике Цянья явно тоже не мог читать. Он стоял у обрыва, на мгновение замер, затем достал из-за пазухи маленькую Чжичжи, которая сладко спала.
Маленькая девочка размером с ладонь сонно моргнула. Внезапно оказавшись в холодном месте, она, словно ожившая, вздрогнула. Полусонная-полубодрствующая, она открыла глаза, увидела лицо Се Цзюньчжи, и глаза ее изогнулись в дуги, выражая наивную, беззащитную улыбку.
Се Цзюньчжи с бесстрастным лицом некоторое время смотрел на маленькую Чжичжи. Он поднял руку, согнул палец и «хлопнул» маленькую бумажную талисман-фигуру по лицу точно так же, как Юй Сичжи.
Маленькая Чжичжи словно удивилась его действию. Она резко прикрыла лицо, вытаращив глаза.
Это было простое выражение удивления, но Се Цзюньчжи, глядя на это выражение, услышал в голове голос: «Се Цзюньчжи, ты извращенец?»
Этот голос звучал не один раз. Пока выражение лица маленькой Чжичжи не менялось, голос продолжал циркулировать в его сознании.
Лицо Се Цзюньчжи было бесстрастным, но настроение его было немного сложным.
Он чувствовал странное пристрастие к тому, что хлопал ее. Но он также знал, что если он сделает это еще раз, то выражение лица маленькой бумажной фигурки, вероятно, застынет, и тогда голос в его голове точно не прекратится.
Взвесив все за и против, разум и чувства Се Цзюньчжи сражались в восьмистах раундах. В конце концов, юноша снова поднял руку и еще раз ударил маленькую Чжичжи по лицу.
—
Юй Сичжи резко прикрыла лицо. Ей все казалось, что щека чешется. Она согнула палец и почесала. Маленький Чжичжи, увидев ее движение, безразлично отвернулся, словно ничего не зная.
— Что делает Се Цзюньчжи? Какое это имеет отношение к нему, Маленькому Чжичжи?
Легкий зуд на лице был всего лишь небольшим эпизодом. Юй Сичжи, почесавшись, тут же забыла о нем. Она тихонько ускорила шаг, желая поскорее уйти от пруда с лотосами.
Раз уж она узнала, что находится под прудом с лотосами, то, следуя этой логике, под синими каменными плитами, и даже под всей усадьбой, очень вероятно, скрываются змеиные демоны. Это просто дополняет змеиных демонов за стеной, и при мысли об этом охватывает ужас.
Юй Сичжи решила как можно скорее найти остальных соучеников, а затем повернуться и уйти. Ни в коем случае нельзя задерживаться. Пусть эти змеиные демоны переплетаются с змеиными демонами.
Думая так, она ступила на извилистую галерею.
—
Раз уж извилистая галерея имела девять изгибов и семь отверстий, то она, естественно, состояла не только из того участка, который видела Юй Сичжи.
Когда И Цзуя внезапно затянуло сюда, за его спиной не было лотосового пруда, и у стены не было железноголовых змей, но он тоже оказался в этом особняке. Он осторожно выпустил Божественное Сознание, открыл несколько дверей боковых комнат, но увидел, что двор глубокий, комнаты обставлены искусно, но покрыты толстым слоем пыли.
В секретной территории, конечно, никто не мог жить. Так называемая пыль была не настоящей пылью, а скорее пылью, которую хозяин секретной территории намеренно оставил там.
И Цзуй, в конце концов, был опытным. В детстве он некоторое время путешествовал с Старцем в Красном. К тому же у него была превосходная память. В этот момент, рассматривая здания и обстановку, у него появилось некоторое предположение.
Этот архитектурный стиль очень похож на тот, который нравится людям из Наньтянь Фу.
А в Наньтянь Фу есть тропический лес, в котором много Гу Чун, змей и ядов.
По этой причине там даже есть особая профессия, называемая "Проводник змей".
«Проводник» змей — это «проводник», а не «отгоняющий».
Подумав об этом, И Цзуй почувствовал, что у него появилось некоторое предположение о хозяине этого особняка, и начал вспоминать, что еще, помимо флейт, свирелей, деревянных свистков и других предметов, может использоваться для управления змеями.
Пока он шел и думал, перед его глазами тоже появилась извилистая галерея.
—
— Вам очень повезло. Сила этой секретной территории на исходе, поэтому вы смогли так легко и безболезненно войти, — сказала остаточная душа старика: — Здесь действительно секретная территория семьи Хэ из Наньтянь Фу. Парень, ты заработал.
— Змеи снаружи затянуло внутрь, верно? — Чэн Лоцэнь не обратил на него внимания, только смотрел на ряд змеиных голов за стеной: — Кроме той группы, которая преследовала нас, где остальные змеи?
— Силы этой секретной территории достаточно, чтобы поглотить этих змей?
Остаток души старика хотел закатить глаза: — Хватит, хватит. Вот ты о чем беспокоишься. В борьбе за Великое Дао, как можно быть таким милосердным!
— Духовная энергия между небом и землей ограничена. Ты должен понимать, что все присутствующие могут быть соперниками, делящими духовную энергию, которая должна принадлежать тебе!
Живы они или мертвы, делай вид, что тебе не все равно. Не нужно делать это по-настоящему.
Когда я впервые познакомился с тобой, ты был хладнокровным и безжалостным, твои действия быстро принимались, и я, старик, очень любил это. Как же ты так изменился за полгода в Куньу Шаньцзун?!
— Люди всегда меняются, — мрачно сказал Чэн Лоцэнь: — Если ты передумаешь, найди другого носителя.
Старик некоторое время онемел, конечно, он не стал бы говорить ему, что на самом деле владеет искусством наблюдения за аурой.
Искусство наблюдения за аурой — это наблюдение за судьбой, взгляд на удачу. Это искусство заглядывания в небесную волю и Великое Дао, которое требует огромных затрат. Однако, когда Чэн Лоцэнь приблизился к нему, он, словно что-то почувствовав, из последних сил применил Искусство наблюдения за аурой и взглянул на него.
Он увидел, что у этого парня, Чэн Лоцэня, есть Восточная пурпурная энергия, обширная и величественная. За свою жизнь он много раз использовал Искусство наблюдения за аурой, но никогда не видел такого глубокого пурпурного цвета!
Без преувеличения его можно назвать «Сыном Удачи».
Это была самая важная причина, по которой он выбрал Чэн Лоцэня. И время, проведенное вместе, в некоторой степени подтвердило это.
...За исключением его вступления в Куньу Шаньцзун, что было совершенно неожиданно.
Пока старик молчал, Чэн Лоцэнь не останавливался. Ветви и цветы непрерывно тянулись, касаясь его лица, но юноша чувствовал только раздражение. Он безжалостно отмахивался, желая поскорее найти остальных, кто разлучился в секретной территории.
Он вышел из сада и как раз увидел девушку на другой стороне лотосового пруда, ступающую на извилистую галерею.
— Вторая Старшая Сестра!
Юноша тихонько воскликнул, не смея громко, боясь что-то потревожить, но ноги его не останавливались, он быстро двигался, желая поскорее догнать ее.
—
Хуан Ли, Шэнь Е, Сунь Тянь'эр, Лу Чжи Хэн вчетвером тоже оказались в разных местах. Некоторые встретили змей, у других вокруг была полная тишина. Все были в панике, но не действовали опрометчиво, лишь осторожно искали путь. Но куда бы они ни шли, перед ними появлялись пурпурно-красные колонны галереи, искусная роспись на потолке, сложные резьбы.
Если присмотреться, можно увидеть, что роспись на потолке тонкая и плотная, цвета синие, багряные, лазурные, фиолетовые. Бесчисленные реалистичные змеи образуют огромный клубок, и эти змеи окружают мужчину в темно-зеленой одежде, склонив головы и прислушиваясь.
Казалось, десять тысяч змей поклоняются святому.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|