Хотя большой особняк был пустынным, очевидно, со всех сторон его окружали ограничения. Поэтому после возгласа Юй Сичжи он отразился от невидимых невооруженным глазом барьеров. К тому же, она крикнула, направив Ци в Даньтянь и вложив в голос духовную энергию, поэтому он прозвучал особенно громко и даже получил эхо.
— Есть кто-нибудь?
— Кто-нибудь?
— -нибудь?
Эхо разносилось, но в особняке было тихо и пусто. Слышался только шум железноголовых змей, бьющихся головами о стену снаружи, от которого болела голова. Вода в пруду с лотосами под деревянным мостом тоже еле заметно двигалась, но больше напоминала стоячую воду, поддерживающую жизненную силу только за счет формации.
— Кажется, никого нет, — Юй Сичжи почесала голову, не в силах понять, то ли это барьер формации заглушил ее голос, то ли действительно никого нет.
Перед ней была извилистая галерея. За галереей можно было войти в район старых домов с белыми стенами и черной черепицей. По обе стороны от нее были лотосовые пруды, а позади — сад, построенный у воды. Юй Сичжи огляделась вокруг и немного растерялась: — Маленький Чжичжи, скажи, куда мне идти?
Маленький Чжичжи не очень хотел обращать на нее внимание, но боялся, что эта девушка, действующая не по правилам, снова поднимет руку и ударит его по лицу. Взвесив все за и против, он в конце концов глухо сказал: — Используй свое Божественное Сознание, чтобы исследовать.
Юй Сичжи внезапно озарило. Только тогда она поняла, что занималась культивацией в стиле сянься как в уся, но она не смутилась. В конце концов, если она не смутилась, смутились бы другие.
Только тогда она осторожно выпустила наружу Божественное Сознание, которое только что обвивало ее тело, когда ее затянуло.
Исследовав, она обнаружила, что духовная энергия здесь очень обильна, но эта обильная энергия необъяснимо несла в себе запах потухающей лампы и истощенного масла, очень похожий на то, что бывает, когда большой особняк вот-вот рухнет. Она не знала, как долго это продлится.
Юй Сичжи рассказала о своих ощущениях Маленькому Чжичжи, и бумажная талисман-фигура фыркнула: — Как ты думаешь, что поддерживает работу секретной территории?
— Духовные камни? Духовная энергия? — Юй Сичжи никогда не думала об этом. Сейчас она неуверенно сказала: — Иначе что еще?
— Верно, это духовная энергия, — Маленький Чжичжи кивнул: — Секретная территория — это, по сути, маленький мир. Каждый культиватор, достигший уровня Превращения в Бога, будет иметь свой собственный домен. Заполнив и расширив этот домен, он превратится в независимый маленький мир.
— А то, что поддерживает этот маленький мир, — это, конечно, духовная энергия.
В секретную территорию, естественно, нельзя было просто так вторгаться. У каждой секретной территории есть хозяин, и характеры у хозяев разные. У кого-то характер мягкий, и секретная территория предназначена лишь для того, чтобы благословить будущие поколения. В такой секретной территории, естественно, не будет много механизмов и ловушек.
Но среди культиваторов больше всего тех, кто обладает странным характером. Многие великие мастера также считают, что оставить секретную территорию и затем брать из нее сокровища — это естественный способ закалки и роста. Разве это может быть слишком легко?
Все шли по Пути Дао, сражаясь за каждую возможность, как тысячи солдат по узкому мосту. Если в секретной территории есть угроза для жизни, это лишь означает, что у этого человека недостаточно силы или удачи. Умереть, значит умереть. Поэтому такие секретные территории часто полны трудностей и опасностей. Каждый шаг может привести к попаданию в механизм или ловушку.
Юй Сичжи осторожно использовала Божественное Сознание, чтобы разведать путь. За ее спиной была полная жизненной силы, а перед ней — мертвая тишина. С обеих сторон исходила какая-то странность.
Подумав некоторое время, она все же направилась в сторону особняка.
Маленький Чжичжи продолжил: — Некоторые говорят, что духовная энергия в этом мире постоянна.
После гибели культиватора духовная энергия в его теле, естественно, возвращается к небу и земле, снова сливается с горами, реками, озерами и морями, а затем выпадает в виде дождя и росы.
Другими словами, пока культиватор жив, в его теле есть духовная энергия, и он может использовать ее для владения мечом. Это естественно для неба и земли.
Но у секретных территорий, оставленных после смерти, всегда есть срок действия.
— Духовная энергия может быть собрана и заперта формациями, независимыми маленькими мирами, но такое собирание никогда не бывает вечным.
Возможно, секретная территория может существовать гораздо дольше жизни смертного, но у нее все равно есть конец. Раз уж ты чувствуешь, что лампа догорела, а масло истощилось, значит, этот конец недалеко.
Юй Сичжи смотрела на железноголовых змей за стеной, которые все еще упорно бились. В ее сердце появилась тревога: — Как недалеко?
— Может быть, сейчас, в следующую секунду, а может быть, и через несколько лет. Все зависит от удачи, — Маленький Чжичжи болтал ногами, упираясь руками за спину: — Но я могу сказать тебе, что насильственное вторжение в секретную территорию — это для маленького мира напоминание о том, что его обнаружили. Другими словами, это ускорит обрушение секретной территории.
Говоря это, Юй Сичжи уже вышла из беседки над водой. Она собиралась войти в извилистую галерею, но вдруг что-то вспомнила и обернулась, посмотрев на лотосовый пруд.
— Раз уж пришли, спасти И Цзуя — это одно, но, конечно, нужно попробовать посмотреть, сможем ли мы здесь что-то найти. Если так, даже если секретная территория рухнет, это неважно.
Говоря это, она выпустила нить Божественного Сознания и направила ее в лотосовый пруд.
Только что она обнаружила, что в направлении сада действительно есть жизненная сила, но она очень слабая, словно немного жизненной силы осталось только в растениях сада.
Но лотосовый пруд, она словно была в нем и сама того не осознавала, подсознательно проигнорировала его.
Однако, как только ее Божественное Сознание коснулось лотосового листа, лотосовый лист словно что-то почувствовал и слегка задрожал. Юй Сичжи не знала, было ли это иллюзией или реальностью, и вздрогнув, резко отдернула Божественное Сознание.
— Что ты делаешь? — Маленький Чжичжи увидел, что она слегка нахмурилась, и тоже нахмурился, спросив.
— Лотосовый лист только что двигался? — Юй Сичжи подсознательно понизила голос.
— ...Когда ты только что кричала "Есть кто-нибудь?", ты кричала так громко. Какой смысл сейчас говорить тихо? — Маленький Чжичжи наконец высказал то, что сдерживал полдня, а затем быстро понял, что делает Юй Сичжи: — Ты исследуешь пруд Божественным Сознанием?
Юй Сичжи кивнула: — Я просто чувствую, что что-то не так.
Маленький Чжичжи издал звук «у»: — За стеной змеи, под водой...
Не успел он закончить, как Божественное Сознание Юй Сичжи снова слегка коснулось поверхности воды.
Невооруженным глазом невозможно было увидеть дно пруда, густо покрытое лотосовыми листьями, но Божественное Сознание могло.
Вода в озере не была чистой. Как только Божественное Сознание вошло, оно почувствовало себя как в болоте. Под лотосами росли корни, но они уже гнили в иле. Ил был глубоким, но не бездонным. Божественное Сознание легко прошло сквозь ил, а затем остановилось.
Маленький Чжичжи не закончил, но его слова, будь они намеренными или случайными, явно были правдой.
Под илом... действительно змеи.
Пестрые узоры расходились по скользким телам змей. Толстые, переплетенные змеиные тела медленно и спокойно скользили в черных, непостижимых водах под илом. В кромешной тьме и тишине картина, увиденная Божественным Сознанием, вызывала физическое отвращение и страх.
Змеиные тела, казалось, были намного толще, чем те, что она видела за пределами Тяньцзю Чжэнь. Трудно было представить, что под землей, где она сейчас стояла, было такое огромное демоническое существо!
Юй Сичжи чуть не бросилась бежать.
Видя это существо все больше и больше, она привыкла к нему, но в то же время чувствовала все более сильное физическое отвращение.
— Змеиный суп очень вкусный, но кто бы осмелился готовить суп из такой змеи, тот просто безумец, — Юй Сичжи прикрыла рот, подавляя тошноту, и заодно подавила мысль о поиске сокровищ. Если бы это было в другом месте, то ладно. Но если ради сокровища придется сражаться со змеиным демоном, она лучше откажется.
Маленький Чжичжи подумал про себя, что у других есть тысяча способов выразить отвращение, но почему у тебя, Юй Сичжи, кажется, что все, что нельзя съесть, — плохо?
Подумав об этом, Маленький Чжичжи не удержался и немного насмехался: — Но я слышал, что мясо змеиных демонов нежнее, чем у обычных змей.
Юй Сичжи недоверчиво посмотрела: — Се Цзюньчжи, ты извращенец?
— Ешь даже демонов?
Маленький Чжичжи:...
Это просто абсурд.
Когда ничего не нужно, она зовет его Маленький Чжичжи, когда что-то нужно – Се Цзюньчжи. Что у этой Юй Сичжи в голове?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|