Глава 14

В полдень Фэн Циюэ поручила все дела Старому Управляющему и, уединившись в главном зале, спокойно пила чай, не обращая внимания на шум снаружи.

— Ты ещё можешь пить чай? Как ты спокойно это терпишь? — Юй Шуйянь взволнованно расхаживала по залу.

— У человека отобрали невесту, он, естественно, расстроен. Не обращай внимания. Вряд ли он сможет что-то сделать, — Фэн Циюэ продолжала пить чай, с улыбкой наблюдая за Юй Шуйянь. — Чего она так волнуется?

— Глава Форта Фэн и вправду обладает великодушием полководца! Мне до тебя далеко! — Юй Шуйянь сложила руки в почтительном жесте.

— Благодарю, госпожа Юй, — ответила Фэн Циюэ.

Снаружи раздался крик Юй Цзиньжуна: — Фэн Циюэ, коварная злодейка! Ты украла мою невесту! Сегодня я, Юй Цзиньжун, вызываю тебя на смертный бой!

Люди Форта Фэн, получив приказ хозяйки, лишь сдерживали его, не позволяя войти.

Они просто смотрели на него, испытывая некоторое недоумение.

Не дождавшись появления Фэн Циюэ, Юй Цзиньжун продолжал кричать: — Ты боишься выйти и встретиться со мной лицом к лицу? У тебя совсем нет стыда? Что такого особенного в вашем Форте Фэн? Фэн Циюэ, я убью тебя!

— Господин, давайте вернёмся. У настоящего мужчины найдётся время для мести, — уговаривал его один из сопровождающих.

— Она украла мою невесту! Это несмываемый позор! Как я могу вернуться после такого? Я должен убить Фэн Циюэ!

— Господин, это всё-таки Форт Фэн. Мы здесь в невыгодном положении. Лучше вернуться и всё обдумать, — сказал другой сопровождающий.

Юй Цзиньжун, казалось, не слышал их, продолжая кричать, желая, чтобы все секты узнали, что за человек Фэн Циюэ.

К этому времени собралось немало зевак, наблюдавших за происходящим.

Все знали, что с Фортом Фэн лучше не связываться, поэтому никто не хотел вмешиваться.

Старый Управляющий, похоже, понял замысел Фэн Циюэ и тоже решил не вмешиваться.

— Молодой господин Юй, если вы пришли на свадьбу, мы вам рады. Но если вы будете устраивать беспорядки, то не вините Форт Фэн за грубость!

— Ты не имеешь права со мной разговаривать! Позови Фэн Циюэ! Если у неё есть смелость, пусть выйдет! — Юй Цзиньжун не воспринимал его всерьёз.

— Цзиньжун, — Юнь Юньцянь подошла и встала перед ним. Она выглядела всё так же прекрасно.

— Юнь Мэй, ты здесь! Пойдём отсюда! Забудь о Фэн Циюэ и о Секте Юньшуй! — обрадовался Юй Цзиньжун, с мольбой глядя на неё.

Юнь Юньцянь стало жаль его, но она заставила себя быть твёрдой, чтобы не причинять ему ещё больше боли.

— Цзиньжун, я хочу остаться здесь. Возвращайся. Ничего страшного не случилось, — сказала она устало.

— Нет, я знаю, ты говоришь это неискренне. Юнь Мэй, пойдём! — Юй Цзиньжун, казалось, не слышал её слов. Он схватил её за руку и потянул вниз с горы.

— Стой! Госпожа Юнь, вы разве не передумали? — Старый Управляющий преградил им путь.

— Да кто ты такой, чтобы меня останавливать?! — крикнул Юй Цзиньжун и пнул его. Старый Управляющий увернулся.

Старый Управляющий не обратил на него внимания, продолжая смотреть на Юнь Юньцянь. Если бы Фэн Циюэ не приказала не трогать его, Форт Фэн не потерпел бы такого поведения.

— Цзиньжун, ты забыл, что это Форт Фэн? Уходи. Береги себя, — Юнь Юньцянь понимала, что если Цзиньжун продолжит буянить, ей придётся несладко. Форт Фэн и так уже достаточно уступил, и было видно, что Фэн Циюэ не хочет ему вредить.

— Я сказал, никто не смеет меня останавливать! Юнь Мэй, пошли! — Юй Цзиньжун был непреклонен.

— Цзиньжун, возвращайся со мной! Ты хочешь опозорить всю Секту Иньшань? — Позади них появился мужчина средних лет в сером одеянии, с тремя прядями чёрной бороды и строгим взглядом треугольных глаз.

— Отец… — Юй Цзиньжун посмотрел на него покрасневшими глазами.

Оказалось, что это прибыл глава Секты Иньшань, Юй Тин. Толпа зашумела.

— Быстро возвращайтесь! Чего вы ждёте? Заберите его! — приказал Юй Тин своим людям, сохраняя спокойное выражение лица.

— Я не уйду… Я не уйду… Не трогайте меня! — Несмотря на сопротивление, холодный взгляд Юй Тина заставил его подчиниться. Как бы он ни храбрился, ему пришлось уйти.

Юй Тин извинился перед Старым Управляющим, бросил холодный взгляд, полный скрытой ярости, на Юнь Юньцянь и тоже спустился с горы.

Зеваки, не дождавшись продолжения представления, постепенно разошлись.

Юнь Юньцянь, глядя им вслед, почувствовала необъяснимую грусть. Он всё-таки ушёл, хоть и не хотел.

Она горько усмехнулась. «Ничего не понимаю». Сяо Цин поддержала её. Что тут можно было сказать?

— Госпожа Юнь, похоже, благодаря вам Форт Фэн станет темой для разговоров за чаем, — появилась Фэн Циюэ, а за ней молчаливая Юй Шуйянь, что было для неё нехарактерно.

— Неудивительно, что Форт Фэн так богат и могущественен. Люди семьи Фэн и правда мастера интриг. У меня только один вопрос, глава Форта. Не могли бы вы мне ответить? — Юнь Юньцянь пристально смотрела на Фэн Циюэ.

Фэн Циюэ почувствовала себя неловко под её взглядом. — Что за вопрос?

— Это вы написали письмо моему учителю, приглашая меня на конкурс красоты? — Юнь Юньцянь всё это время мучил этот вопрос.

— Да, — самодовольно ответила Фэн Циюэ.

— Благодарю главу Форта за оказанную честь, — глаза Юнь Юньцянь покраснели. «Меня обманули! Все беды Секты Юньшуй — её рук дело!»

— Не стоит благодарности. Завтра моя свадьба, вам лучше вернуться и подготовиться, — Фэн Циюэ развернулась, чтобы уйти.

— Подождите! — Сяо Цин бросилась вперёд. — Где Фэн Инцань?

Она больше не могла сдерживаться и хотела выяснить с ней отношения.

Юнь Юньцянь тоже ждала ответа. Казалось, вся её боль была связана с Фэн Инцань. «Она обманула нас!»

Фэн Циюэ промолчала.

— Её учитель скоро прибудет. Она утром спустилась с горы, чтобы встретить его. Хотите, я передам ей что-нибудь? — вмешалась Юй Шуйянь.

— Вот как? Быстро же она сбежала! Передайте ей, что мы её недооценили! — с гневом сказала Сяо Цин.

— Не стоит так злиться. Лучше возвращайтесь и приготовьтесь к завтрашней свадьбе. Не позорьте Форт Фэн, — холодно сказала Фэн Циюэ и ушла, а за ней — Юй Шуйянь.

— Фэн Инцань, я тебе это припомню! — прошептала Сяо Цин.

— Сяо Цин, какой смысл об этом говорить? Всё это просто фарс! И как только Фэн Циюэ смогла всё это задумать! — тихо сказала Юнь Юньцянь.

— Сестра, мне… мне так жаль тебя, — проговорила Сяо Цин, еле сдерживая слёзы.

— Сяо Цин, соберись. Ничего страшного не произошло.

«Наверное, я просто утешаю себя. Женщине всё равно нужно выйти замуж. За кого — неважно. Ведь всё равно я не могу сама решать свою судьбу».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение