Глава 3

3

Городок Лю Чжэнь

В маленькой гостинице

— Эй, Сяо Эр! Кувшин лучшего вина! И рыбу весом в два цзиня, потуши её с красным перцем чили, да чтобы бульон понаваристее был! Ещё говядины в соевом соусе, жареную курицу и пару свиных ножек! Да поживее, умираю с голоду!

— Будет сделано, господин, подождите немного! — С этими словами слуга исчез.

— Эй, ты что, свинья? — Девушка Сяо Цин, одетая во всё зелёное, с раскрасневшимся от мороза лицом, моргнула и посмотрела на него с крайним презрением.

— О-о... Значит, ты разговариваешь со свиньёй? Хе-хе! Никогда бы не подумал, что у тебя есть такой талант — даже свиную речь понимаешь!

— Хмф, мне лень с тобой разговаривать. Удивительно, как ты, с человеческим телом и свиными мозгами, умудряешься жить так весело!

— Одно из величайших удовольствий в моей жизни — это еда! Еда — это наслаждение! Как можно относиться к ней легкомысленно? Есть нужно хорошо, вкусно, красиво! Что ты понимаешь! — Он с гордостью излагал свою жизненную философию.

— Чушь собачья! Если бы твою семью постигло несчастье и у тебя не было бы денег, посмотрела бы я, как бы ты ел вкусно, хорошо и красиво! Избалованный сынок богачей! — строго отрезала Сяо Цин.

— Ты... Ты что, спорить вздумала? С чего это мою семью должно постигнуть несчастье? Что за слова? Пф!

— Сяо Цин, на этот раз ты неправа! — вмешалась нежная барышня в белом, её лицо было скрыто под белой вуалью. — Этот молодой человек... Сяо Цин говорит не подумав, не принимайте её слова близко к сердцу!

Её тон был смиренным, характер, должно быть, очень хороший, раз она терпит такую вспыльчивую служанку! Ещё когда они вышли из повозки, он удивился. Хотя на улице и холодно, но не до такой же степени! Наверное, она так уродлива, что не смеет показывать лицо. Как жаль!

— Ничего, ничего! — Ради этой нежной барышни он пока решил не спорить.

Пока они разговаривали, Сяо Эр принёс заказанные блюда, и воздух наполнился восхитительными ароматами.

Возница понюхал рыбный суп, покачал головой и сказал, что суп хоть и вкусный, но не сравнится с тем, что он готовит сам.

— Молодой человек, как вас зовут? — Нежная барышня, казалось, не интересовалась едой на столе и обратилась к нему.

— Я? Хе... Иду — не меняю имени, сижу — не меняю фамилии! Я Фэн Инцань! — ответил Фэн Инцань с набитым ртом, с трудом выговаривая слова. — Зачем так официально, «молодой человек»? Зовите меня просто Инцань! Я очень лёгкий в общении!

— Ваша фамилия Фэн? Вы из Форта Фэн? — спросила нежная барышня.

— Хм? Откуда вы знаете? Ну, я состою с ними в некотором родстве! — Эта барышня, похоже, направляется на Конкурс Красоты? Точно, они ведь всё время говорили, что едут в Форт Фэн!

— Эй, ты серьёзно? Ты можешь поговорить с людьми из семьи Фэн? — Сяо Цин вдруг вытянула шею и спросила.

— Ну, могу, конечно. Я хорошо знаком со Старым Управляющим Фэн, но... — Он намеренно сделал паузу, напуская туману.

— Но что? Говори быстрее! — Почему эта Сяо Цин так торопится узнать?

— Хм, хе-хе, а зачем ты спрашиваешь? — Он ухмыльнулся.

— Господин Инцань, сегодняшняя трапеза за мой счёт. Считайте это платой за проезд! — неторопливо произнесла нежная барышня с манерами человека из Цзянху.

— Хм? Не нужно! Я, Фэн Инцань, вполне могу заплатить за свою еду! — Неужели она думает, что я собирался поесть на халяву? С чего вдруг такая доброта без всякой причины? Он вспомнил, как эти двое заставили его гнать повозку сразу после выезда из Сяньяна, и ему стало неприятно.

— Вовсе нет. Просто мы доставили вам столько хлопот в пути, это лишь малая толика благодарности! — говоря это, нежная барышня налила ему миску супа и ласково добавила: — Господин, ешьте медленно!

Он на мгновение замер, внутренне вздохнув: «Хоть ты и уродлива, сестрица, но манеры у тебя действительно превосходные! Эх! Какая жалость!» Хотя Фэн Инцань был озадачен, голос этой нежной барышни был поистине прекрасен! И запах от неё исходил приятный! Наверное, ничего страшного не случится, если он поест за её счёт!

— Ну, раз так, к чему церемонии? Благодарю вас, сестрица! — Фэн Инцань взял миску, чтобы выпить суп. Он с удовольствием принял угощение, размышляя, как бы выведать у них побольше информации, и сделал большой глоток.

— У-у-у... Горячо! — Миска упала на пол и разбилась. Причмокивая языком от ожога, он внимательно посмотрел на пролитый на пол суп, который постепенно белел!

Яд! Воистину змеиное сердце!

— Вы двое, это как-то не по-людски! Мы все люди Цзянху, к чему такие методы! — Фэн Инцань нахмурился, его взгляд стал холодным.

— Братец, советую тебе впредь выходить из дома только со старшими! Тебя так легко обмануть! — Сяо Цин редко улыбалась так лучезарно.

— Господин Фэн, прошу прощения за это. У меня не было другого выбора. Если вы будете послушны, яд скоро будет нейтрализован! — холодно сказала нежная барышня со змеиным сердцем. Куда делась её нежность?

— Тьфу! К чему теперь притворяться? Говорите, что вам нужно? — Легко сказать! Неужели она думает, что я, молодой господин, настолько глуп? Придётся пока потерпеть!

— Когда придёт время, сам узнаешь. Поел — так иди отдыхай! И сиди тихо, не высовывайся! — Сяо Цин закатила глаза, давая понять, чтобы он немедленно исчез с её глаз.

Фэн Инцань вернулся в свою комнату, совершенно сбитый с толку. Ему хотелось то плакать, то смеяться! Что вообще происходит? Сам виноват, не нужно было лезть не в своё дело! Но ничего, удача благоволит смелым!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение