Глава 4 (Часть 1)

— Помощник менеджера Лю, пожалуйста, проследите за этим проектом.

— Без проблем, — Помощник менеджера Лю, второй человек в Отделе ноутбуков, кивнул и добавил: — Заместитель генерального директора Гай, по поводу того…

Он хотел продолжить обсуждать дела, но увидел, что заместитель генерального директора Гай смотрит вперед. Его тело, которое только что наклонялось к краю стола, откинулось на спинку кресла, руки скрестились на груди, словно он готовился смотреть представление.

Помощник менеджера Лю тоже посмотрел туда. Там Чэн Сяовэй стояла у стола Ши Мэйхуа и разговаривала.

— Мэйхуа, будь добра, дай мне отчет о маркетинговых исследованиях за сентябрь, — вежливо сказала Чэн Сяовэй.

— Ты такая назойливая, я дам тебе его после обеда, — Ши Мэйхуа скривила губы.

— Ты разве его еще не написала? — Чэн Сяовэй слегка улыбнулась, нацелилась на папку кофейного цвета, предназначенную для группы маркетинговых исследований, лежащую на столе у противника, и прямо ее вытащила.

— Эй-эй! Почему ты просто так берешь мои вещи? Я еще не закончила! — Ши Мэйхуа протянула руку, чтобы выхватить, но не смогла вернуть и, резко встав, закричала.

— Ты закончила, иначе у тебя не было бы времени разбирать свои клиентские данные, — Чэн Сяовэй указала на документы на столе. — Если ты действительно не успеваешь, можешь сказать мне, я помогу. В конце концов, я тоже не хочу выслушивать ругань заместителя генерального директора. В противном случае, пожалуйста, не ставь меня в неловкое положение.

— Ой, прикрываясь тем, что ты секретарь заместителя генерального директора, уже поучаешь, да? — Ши Мэйхуа холодно усмехнулась. — Помочь? Как давно ты здесь? Я занимаюсь ноутбуками с самого начала, у меня целых четыре года богатого опыта, а ты здесь просто новичок!

— Да, у меня недостаточно опыта, прошу вас, продолжайте меня учить, — Чэн Сяовэй по-прежнему сохраняла улыбку.

— Ты… — Ши Мэйхуа не могла больше злиться на улыбающееся лицо и не находила способа «запугать» ее. Ей оставалось только с силой сесть и ворчливо сказать: — Хорошо знаешь английский? Я тоже хорошо знаю английский, на TOEFL набрала шестьсот баллов…

Коллеги, посмотрев на войну двух женщин, с улыбкой продолжили работать.

Помощник менеджера Лю с улыбкой сказал: — Мэйхуа, кажется, все еще обижена, что не стала вашей секретаршей.

— Ее работа заслуживает похвалы, просто характер капризный, еще нужно время, чтобы его отшлифовать, — равнодушно сказал Гай Цзюньхэн.

— Сяовэй сильно прогрессирует, — с чувством сказал Помощник менеджера Лю. — Честно говоря, заместитель генерального директора, когда вы ее нанимали, я беспокоился, что она не справится, но не ожидал, что сейчас она так хорошо работает.

— Она может. Человеческий потенциал безграничен.

Гай Цзюньхэн перевел взгляд обратно на стол Помощника менеджера Лю и легонько постучал ручкой по бумаге.

Он не собирался раскрывать ее потенциал. На самом деле, ее нынешнее поведение можно было назвать лишь «возвращением к норме».

Та Чэн Сяовэй, которая при виде его опускала голову, заикалась, была робкой и постоянно выражала испуг, определенно не была той, которую он знал.

Глядя на ее внешний вид, можно было сказать, что она одета просто и скромно, но ему это почему-то не нравилось. Она выглядела тусклой, выцветшей, безжизненной, как увядающая роза.

Время летит, люди меняются. Нынешний он тоже определенно не тот, каким она его запомнила. Как он мог требовать от нее вернуться к прежнему сияющему виду?

К тому же, это он сам сказал, что хочет, чтобы она отпустила прошлое…

Черт возьми! Это дьявольщина! Только если глаза и уши забиты, можно отпустить прошлое!

— Э… хе? — Помощник менеджера Лю всегда очень уважал заместителя генерального директора Гестапо. Редко когда молодой человек обладает одновременно спокойствием и властностью, мыслит ясно и всегда находит решение проблем. Но что происходит сейчас? Он видел, как тот яростно ставит крестики на белом листе бумаги. Неужели… испуг! Он сказал что-то не то?

— Ах, я думаю, ротация должностей позволит коллегам лучше познакомиться… — Он продолжал говорить.

— Ротация должностей необходима, — Гай Цзюньхэн пришел в себя и остановил ручку, которая уже поставила еще один крестик.

— Мы новое подразделение, у нас должен быть свой собственный план ротации. Обсудите это с несколькими менеджерами, посмотрите, как лучше сделать, и потом доложите мне.

— Да.

— Помощник менеджера Лю, это ваше… — Чэн Сяовэй подошла, собираясь положить папку с документами, но внезапно увидела заместителя генерального директора Гая, которого загораживала перегородка спереди, и так испугалась, что не смогла сказать ни слова.

— Опять путешествовала по странам, болтала и трепалась? — спросил холодный голос.

— Не… не… нет…

— Иногда лучше обсуждать дела лично, — Помощник менеджера Лю, хорошо зная, что секретарь Сяовэй заикается при виде заместителя генерального директора, поспешно выступил в роли миротворца.

— Если есть дела, доложите Помощнику менеджера Лю, — Гай Цзюньхэн с невозмутимым лицом встал и ушел.

Чэн Сяовэй невольно прижала ладонь к сердцу. Как испугалась! Когда он вернулся? Все из-за того, что она слишком сосредоточилась на разговоре с коллегой и не заметила, как он вошел и сразу подошел к Помощнику менеджера Лю.

Хотя она уже не так сильно боялась его, она старалась избегать его, опасаясь, что он заставит ее снять квартиру своего «друга».

Вернувшись на свое место, она принялась за работу и забыла о холоднолицем господине в кабинете сзади. Когда она закончила с делами на столе, было уже двенадцать пятнадцать, и в большом офисе оставалось только два-три коллеги, которые еще не пошли обедать.

Она осторожно выглянула в кабинет заместителя генерального директора. Отлично, его нет. Она расслабилась, слегка откинулась на стуле и открыла интернет, зайдя на сайт аренды жилья.

Квартир много, но найти подходящую очень сложно. И те, что ей нравились, нравились и другим.

Закончив один звонок, она невольно вздохнула. Ее снова опередили. Днем на работе у нее был плотный график, а вечером она поздно возвращалась, совершенно не было времени связываться с арендодателями и смотреть квартиры.

— Еще не нашла квартиру? — Внезапно раздался холодный голос, тут же заморозив ее руки и ноги.

— Еще… еще нет, скоро найду, поищу еще, поищу, и найду.

— Разве срок аренды не заканчивается на этой неделе?

— Та Юйсинь, Хун Юйсинь из бухгалтерии… — Чувствуя давление его огромной фигуры, стоящей рядом, она совершенно не осмеливалась поднять голову, желая лишь поскорее покончить с этим. Она выпалила на одном дыхании: — Она сказала, что ее брат женился и съехал, комната освободилась, я могу переехать туда.

— Так?

— Да, — она быстро выключила компьютер и убрала со стола. — Ах, я пойду пообедаю.

— Даже если это знакомые коллеги, ты будешь каждый день входить и выходить из их дома. У них своя семейная жизнь, как долго ты сможешь их обременять?

— Как только найду новую квартиру, сразу перееду.

— Раз так, почему бы не переехать сразу, раз и навсегда?

Конечно, она тоже так хотела, но жизнь не бывает гладкой. Всегда нужно сначала взобраться на одну гору, потом на другую, сначала сделать один шаг, чтобы потом сделать следующий…

Но она не могла уйти. Гай Цзюньхэн загородил ей путь, еще и придвинул стул и сел, схватил блокнот с ее стола и написал адрес.

— Это квартира моего друга, пятьдесят пинов, четыре комнаты, уже отремонтирована, в ней еще никто не жил. Он сам в США и надеется, что кто-то будет платить за воду и электричество, убирать, поддерживать чистоту, чтобы по его возвращении не отключили воду и свет и квартира не превратилась в дом с привидениями.

Это был хороший район, недалеко от станции метро, удобно добираться до компании.

Чэн Сяовэй немного колебалась, но у нее еще оставался здравый смысл.

— Когда он вернется, мне придется съехать. Это не место, где можно обосноваться раз и навсегда.

— Я же сказал, что он постоянно разъезжает. Даже если вернется на Тайвань, через пару дней уедет. Я скажу ему остановиться в отеле.

— Нельзя, это его квартира…

— У него нет одеяла, подушки, мисок, палочек, как он там будет жить? Максимум, он приедет посмотреть, хорошо ли жильцы заботятся о его квартире, — Гай Цзюньхэн смотрел на записку и медленно сказал: — Он переедет туда только после свадьбы.

Чэн Сяовэй все время считала владельцем этой квартиры его самого. Услышав это, она почувствовала легкое кисловатое чувство. Значит, он купил ее как новое жилье, ожидая, когда сможет въехать туда со своей хозяйкой?

— Если… если он собирается жениться… — Нельзя же продолжать занимать чужое гнездо.

— Он домосед, не женится так быстро.

— Ох, — Чэн Сяовэй сжалась, тихо спросив: — Я… я буду жить одна?

— А с кем ты собираешься жить?

— Я… я еще подумаю… — Он снова заставил ее опустить голову, и она поспешно нашла еще одну причину: — Такая большая квартира, аренда, наверное, очень дорогая…

— Три тысячи юаней, за воду, электричество, газ, телефон платишь сама.

Слишком дешево, не так ли? Пятьдесят пинов! Сейчас даже маленькая студия стоит не меньше десяти тысяч.

— Низкая арендная плата, потому что ты должна помогать убирать квартиру, следить за порядком, понимаешь?

— Понимаю… — Она в ужасе подняла голову. — Нет! Подождите, я же не говорила, что перееду…

— В субботу я помогу тебе переехать.

Глядя в эти вечно жгучие черные глаза, она поняла, что ей не сбежать.

— Как здорово, какая большая квартира! — Хун Юйсинь, таща чемодан, взволнованно воскликнула, войдя в дверь.

— Похоже на выставочный дом, так красиво! — Ван Дайжу тоже поставила ведро и таз, которые держала в руках, и подбежала к большим окнам в гостиной, чтобы посмотреть.

Чэн Сяовэй же, таща большой чемодан, стояла у двери, ошеломленная.

Это был ее первый визит в новое съемное жилье. Она думала, что это будет пустая квартира с базовым ремонтом, но, войдя, увидела совершенно новый диван бежевого цвета, блестящий деревянный журнальный столик и сорокадюймовый ЖК-телевизор на стене.

Несколько простых предметов мебели сразу создали ощущение «дома». После работы ей больше не нужно было ютиться в тесной комнате, она могла развалиться на диване, закинув ноги, и смотреть телевизор…

— Не загораживай проход, — раздался холодный голос сзади.

— Ах!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение