Материалы к работе (2) (Часть 4)

Линь Мо подала заявление в Университет А, на факультет китайского языка и литературы. Не слишком близко, но и не слишком далеко. Вся душа — с ним, но любовь безответна.

В тот день, подав заявление, она снова отправилась в свою среднюю школу. У ворот все так же сидел дедушка Лю. Он узнал ее — в свое время она была отличницей, второй в классе, и ее без экзаменов приняли в Первую среднюю школу.

— О, Линь Мо! Вернулась в родные пенаты? — Морщины на лице дедушки Лю стали еще глубже от улыбки.

В школе было тихо — шли летние каникулы. Только несколько учеников играли в баскетбол на площадке. Линь Мо заглянула в классы, где училась в седьмом и восьмом, а затем присела под сосной в той части школьного двора, которую она часто убирала в выпускном классе. Ей казалось, что она все еще видит того дерзкого, обаятельного парня, который убирал вместе с ней. Выйдя на спортивную площадку, Линь Мо нашла надпись, которую когда-то вырезала на скамейке для зрителей. Надпись уже почти стерлась. Вдали, с баскетбольной площадки, донеслись радостные крики. Линь Мо вспомнила того парня, который когда-то часто играл здесь. Была ли это любовь с первого взгляда или чувство, возникшее со временем, она не знала, но никак не могла забыть, как он сказал «Готово», а когда она обернулась, увидела улыбку на его лице, освещенном закатным солнцем. Линь Мо достала из сумки ключ и вырезала рядом еще одну надпись: «Признаю поражение».

Есть ли в вашей юности человек, из-за которого вы всегда были настороже, но не могли ничего с собой поделать? В тот год, в пору моего расцвета, ты появился в моей жизни, а теперь даже не даешь мне доиграть эту пьесу до конца. Любить тебя — всегда было не в моей власти, это безответное чувство, в котором я проиграла.

— Пойдем домой, — Цзи Цзюэ поднял Линь Мо, которая сидела на корточках, уткнувшись лицом в колени. Он бережно вытер слезы с ее лица.

— Ты так долго плакала… Я больше не позволю тебе плакать из-за кого-либо, — Цзи Цзюэ крепко обнял Линь Мо. Он гладил ее мягкие волосы, успокаивая ее.

— Это кто говорил мне, что девичьи слезы — жемчужины, и их нельзя проливать попусту?

— … — Линь Мо улыбнулась сквозь слезы. — Это потому, что ты постоянно менял девушек и доводил их до слез, вот я тебя так и подкалывала, — сказав это, она вытерла нос о его плечо.

— Я всегда был рядом, тебе стоило только обернуться, — сказал Цзи Цзюэ.

Когда Линь Мо ходила во Вторую среднюю школу к Нань Кэ, Цзи Цзюэ тоже следовал за ней. Он видел, как она вошла в класс Нань Кэ, как сидела за его партой, погруженная в свои мысли, как сфотографировала девиз Нань Кэ на стене, как бежала за его электроскутером, хотя никогда не занималась спортом, как смеялась и плакала в том переулке, где исчез Нань Кэ.

В их любимой чайной на стене все еще висела записка: «ЦЦ любит ЛМ, очень-очень сильно». Только Цзи Цзюэ знал, что эти слова до сих пор актуальны и будут актуальны всегда.

Линь Мо, если бы я не менял так часто девушек, разве ты поверила бы, что мое признание было не мимолетным увлечением? Разве позволила бы мне быть рядом? — Цзи Цзюэ.

Цзи Цзюэ, во многие из этих дней, если бы не ты, я бы страдала гораздо дольше. Прости меня. Я не могу ответить тебе взаимностью, но притворяюсь, что не понимаю этого, и держу тебя рядом как друга. — Линь Мо.

Тем летом мы окончили школу, и наша юность подошла к концу.

Глава 9

Лето…

Любить тебя — самое смелое, что я когда-либо делала. Пусть мои методы были не самыми честными, но в моем сердце все было чисто.

Я любила замечательного парня, вокруг которого всегда было много людей. Среди всех его поклонниц я, наверное, была самой обычной. Я и представить себе не могла, что моя лучшая подруга, Линь Мо, которая была равнодушна ко всем, тоже в него влюблена.

Мы с Линь Мо разные. Мы выросли в разных семьях. У нее семья была гораздо богаче, но я не думала, что между нами есть большая разница. Мы обе учились средне, у меня даже характер был лучше, и друзей было больше. Но потом все изменилось. Линь Мо стала добиваться успехов, разница в наших оценках становилась все больше, и вокруг нее все чаще звучали похвалы. Хотя многие одноклассники сторонились ее из-за замкнутого характера, втайне все ею восхищались. И Линь Мо изменилась внешне. Она стала следить за собой, а поскольку семья у нее была обеспеченная, у нее появилось много новой одежды. Она выпрямляла свои длинные волосы и носила их распущенными. Каждый раз, когда она читала или делала уроки, я смотрела на ее профиль и не могла отвести глаз. Линь Мо была очень красива.

Сначала я не понимала, почему Линь Мо так изменилась. Мне было просто грустно, что мы отдаляемся друг от друга, что она такая яркая, а я все такая же незаметная. Потом я поняла: женщина хорошеет для того, кто ей нравится. У нее в сердце был такой же яркий человек, и она хотела быть с ним наравне. Я понимала ее. Ведь я тоже не раз грустила из-за того, какой он замечательный, а я такая обычная. Нань Кэ… тот недосягаемый парень.

Линь Мо попросила меня передать Нань Кэ любовное письмо. Я не отдала его. Более того, когда Нань Кэ спросил меня, почему Линь Мо сегодня тоже пришла в школу, я специально так ответила, чтобы он подумал, будто Линь Мо нравится Цзи Цзюэ. Возможно, если бы кто-то другой попросил меня передать письмо, я бы отдала его Нань Кэ. Но почему это была ты, Линь Мо? Чернильница, ты моя лучшая подруга, мы вместе ходили в школу, вместе гуляли, вместе смеялись, а теперь ты ушла из нашего круга, потянулась к тому яркому парню. Почему ты можешь признаться ему, а я нет? Мы любим одного и того же человека, когда-то мы были равны, а теперь ты сияешь как звезда, а я все та же пылинка, поэтому у тебя есть смелость признаться, а у меня нет! Почему? Мы же должны быть равны, разве нет?

Чернильница, я знала, что Нань Кэ изменил свое решение и отказался от гарантированного места в университете, но скрыла это от тебя. Когда ты однажды упала в обморок на зарядке из-за низкого сахара, Нань Кэ каждый день покупал тебе пакетик конфет и просил меня передать. Я не отдала тебе ни одного пакетика, они лежат у меня дома, целая коробка. Он перестал покупать их только после того, как я сказала, что ты не хочешь, чтобы он их дарил.

Чернильница, я дважды солгала тебе. Первый раз — когда сказала, что отдала Нань Кэ твое письмо, но он его прочитал и выбросил. Второй раз — когда сказала, что Нань Кэ признался мне, и мы теперь вместе. Видя твою растерянность, я злорадствовала. Оказывается, ты не такая уж и непробиваемая, ты тоже можешь страдать, можешь теряться. Ложь рано или поздно раскрывается, поэтому, солгав во второй раз, я решила, что мы больше не подруги.

Чернильница, прости меня. Ты, наверное, не поверишь, но все эти тайны и ложь мучили и меня. Особенно когда ты пообещала мне, что больше не будешь видеться с Нань Кэ. Прости, но я не жалею.

Чернильница, мы вместе росли с детства. Спасибо тебе за то, что ты была со мной.

Чернильница, моя юность была не такой яркой, но я, по крайней мере, была смелее тебя.

Нань Кэ, прости, я не отдала Линь Мо ни одного пакетика конфет. Нань Кэ, прости, я обманула тебя, сказав, что Линь Мо ты не нравишься, что ей нравится Цзи Цзюэ. Я обманула тебя, сказав, что Линь Мо была с тобой дружелюбна только потому, что знала, что ты мне нравишься. Нань Кэ, прости, вы нравились друг другу, а я, пользуясь вашей дружбой, заставила Линь Мо пообещать, что она больше не будет с тобой видеться. Но ты не можешь меня винить. Все это потому, что я люблю тебя, только потому, что я люблю тебя.

Каждую перемену я приходила на спортивную площадку пораньше, только чтобы увидеть тебя. Ты жил у бабушки и каждый день ходил в школу пешком. Я вставала раньше, брала учебник английского и делала вид, что учу слова, а на самом деле просто хотела увидеть тебя, когда ты будешь входить в школьные ворота. Я знала, что только по вторникам, после уроков…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение