Печаль

Сюй Цин отдернула его руку. — Ты сделал мне больно.

— А, прости, прости, я не специально, — Чжоу Цзяцзюнь опустил голову, извиняясь, словно обиженный большой щенок.

Сюй Цин не удержалась и протянула руку, чтобы погладить его по голове.

— Ты... ты чего? — Чжоу Цзяцзюнь покраснел.

Сюй Цин не ожидала такой бурной реакции от простого прикосновения к голове.

— Ты не знаешь? Головы парней могут трогать только их половинки.

— А, прости, прости, — Сюй Цин, услышав это, поспешно извинилась. Главное, она ведь не знала!

— Ничего, — раздался приглушенный голос.

Они вдвоем добрались до парка развлечений. Парк был не очень большим, но все необходимые аттракционы там были.

— На чем сначала хочешь покататься? — спросила Сюй Цин.

— На чем угодно.

— На чем угодно, — Сюй Цин встала на цыпочки, чтобы посмотреть на карту парка развлечений. — Тогда сначала прокатимся на «Пиратском корабле», потом пойдем в «Дом с привидениями», а напоследок на «Колесо обозрения». Как тебе?

— Угу.

Поскольку были каникулы, народу было много, поэтому пришлось стоять в очереди.

Чжоу Цзяцзюнь увидел рядом продавца эскимо, а затем посмотрел на вспотевшую Сюй Цин и подбежал.

Сюй Цин вдруг почувствовала холод на лице и увидела Чжоу Цзяцзюня с эскимо.

— Вот, держи.

Сюй Цин взяла у него эскимо. — Почему ты решил купить эскимо?

Чжоу Цзяцзюнь взглянул на нее. — Смотрю, ты так вспотела, как собака, вот и купил.

Они тут же разорвали упаковку и начали есть. Как только они доели последний кусочек, подошла их очередь.

«Пиратский корабль» под стрекот цикад начал движение.

Сегодня было не так жарко, как обычно, скорее прохладно, время от времени дул ветерок.

Когда они спустились, Чжоу Цзяцзюнь тут же схватился за живот, болезненно застонав.

— Что с тобой? — Сюй Цин поспешно присела, чтобы проверить.

— Ничего, просто желудок немного болит, старая проблема. Достань из моей сумки белую бутылочку и дай мне.

— Хорошо, — сказала она, взяла его сумку, которая висела за ним, нашла белую бутылочку и протянула ему.

Чжоу Цзяцзюнь взял ее дрожащей рукой, осторожно открыл крышку и вынул две таблетки.

— Воды.

— Вот, — Сюй Цин поспешно протянула ему бутылку.

Чжоу Цзяцзюнь взял воду и сразу же запил таблетки.

— Тебе лучше? — спросила Сюй Цин.

— Намного лучше, пошли дальше кататься.

— Нет, тебе нельзя, ты в таком состоянии, нельзя больше кататься, пошли домой, — твердо отказала Сюй Цин.

— Ладно, — Чжоу Цзяцзюнь не стал спорить, ведь он сам знал, что с ним происходит.

Сюй Цин, поддерживая его, пошла к выходу. Как раз в этот момент их заметил подошедший Хо Вэньцзе. — Ого, вы, оказывается, без меня... — Не успел он договорить, как заметил, что лицо Чжоу Цзяцзюня стало совсем белым.

— Что с ним?

Сюй Цин честно рассказала ему все.

Сюй Цин усадила его на длинную скамейку в парке, а сама поспешила отдохнуть.

Чжоу Цзяцзюнь проснулся и увидел, как эти двое придурков обсуждают, как его унести. Он потер живот и слабо сказал: — Ваш метод ненадежный.

Хо Вэньцзе хотел возразить, но вдруг почувствовал, что голос ему знаком. Он резко подскочил. — Ого, ты наконец проснулся!

— Угу.

Хо Вэньцзе толкнул его рукой. — Что у тебя с желудком?

— Да, что у тебя с желудком?

Чжоу Цзяцзюнь немного подумал. — Я с самого рождения болею каждый день. От небольшой простуды до воспаления миндалин, потом ринит и проблемы с желудком. В детстве я либо был в больнице, либо ехал в больницу. Иногда я правда вам завидую, у вас здоровое тело.

Все трое долго стояли ошарашенные. Хо Вэньцзе сказал: — Зато ты красивый.

— Какая разница, насколько ты красив, если у тебя куча болезней? — сказал он и улыбнулся, пропуская это мимо ушей.

Сюй Цин почувствовала легкую боль в сердце. Последняя улыбка была похожа на печаль и на беспомощность.

Долгое молчание, такое долгое, что солнце уже село.

— Пошли домой! — сказал Чжоу Цзяцзюнь.

Трое разошлись в парке.

Придя домой, он принял душ и обнаружил, что совсем не хочет спать. Ему оставалось только взять планшет, лежавший рядом, и пойти рисовать.

Утром он собрал все вещи и приготовился вернуться в школу.

— Это тебе завтрак.

Чжоу Цзяцзюнь посмотрел на булочки, погрузился в размышления и вежливо сказал: — Мой желудок, наверное, не выдержит такие жирные булочки.

— Ого, не выдержит? Это просто капризы! — ехидно сказал Вань Чэнсян.

Хо Вэньцзе не выдержал. — Вань Чэнсян, ты, блин, больной? Дерьма наелся, раз у тебя такой грязный рот? В прошлый раз Сюй Цин было мало, теперь на Цзяцзюня переключился? У него и так проблемы с желудком, а ты еще так говоришь!

— Какое мне дело до его желудка? И ты, блин, чего там лаешь?

— Чего вы тут кричите? Быстро все по местам!

Хо Вэньцзе стиснул зубы, неохотно вернулся на место. Чжоу Цзяцзюнь похлопал его по плечу, показывая: «Не обращай внимания на обычных людей».

— Я просто считаю, что это несправедливо.

— Да-да, Вань Чэнсян слишком перегнул палку, — поддакнула Сюй Цин.

— Какая разница, справедливо или нет? Если он хочет ругаться, пусть ругается.

Дуньцзы прервал их: — Посмотрим, о чем вы двое спорите.

Хо Вэньцзе уже собирался все рассказать, но Чжоу Цзяцзюнь схватил его за руку и покачал головой.

В итоге эта история закончилась тем, что каждый написал по пять тысяч иероглифов самокритики.

— Почему ты не рассказал, что Вань Чэнсян тебя обругал? — недоуменно спросила Сюй Цин.

— Какая разница, если я расскажу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение