Глава 11. Платиновый Мозг встречает богиню (Часть 1)

С тех пор, как он переродился, все шло на удивление гладко. Канэки сунул руки в карманы пальто и вышел из ворот виллы, сопровождаемый шорохом ткани.

Его черные волосы послушно падали на лоб. Он тихо вдохнул холодный воздух, а затем выдохнул его белым туманом. Возможно, на этот раз, в отличие от несчастного прошлого, ему улыбнется богиня удачи.

Пройдя всего несколько шагов, Канэки замедлился, его шаги стали немного волочиться, пока он не остановился и не выпрямился, словно погруженный в глубокие размышления. Через мгновение он медленно снова взглянул на ярко освещенную виллу.

Роскошный район, явно недоступный простолюдинам, и высококлассное жилье, которое мог создать только дизайнер с превосходным вкусом.

Размышляя, Канэки невольно рассмеялся, правой рукой поправил волосы и тихо пробормотал: — Вкус у Атобэ-куна действительно хорош.

Затем он снова шагнул вперед, решительно направляясь в сторону темноты.

На самом деле он... очень счастлив...

Он никогда не осознавал, что перерождение может быть таким счастливым.

Глаза и брови Канэки изогнулись в улыбке, пока порыв холодного ветра не заморозил его выражение лица.

В темноте сереброволосый, мрачный гуль посмотрел в небо. Переход от осени к зиме — время, когда небо особенно чистое. Бесчисленные звезды, усеивающие всю черноту, мерцали, делая вид приятным для глаз.

Канэки снова улыбнулся, но на этот раз это была холодная улыбка. Ему следовало навестить "богиню", которая привела его в этот жестокий мир.

— Ридзе Камиширо.

Он пошел быстрее, затем перешел на бег. По темным аллеям, словно серебристо-белая молния, быстро промелькнула лишь одна фигура, оставляя холодный воздух в глазах тех, кто ее заметил, заставляя их думать, что это было миражом.

Холодный ветер не мог сравниться с безжизненной жидкостью в его костях. Он легонько щелкнул пальцами, и порыв ветра пронесся сквозь его белые волосы. Канэки резко поднял голову. Перед ним уже была та вилла, полная греха, которая выглядела так, словно в ней могли жить только самые счастливые люди.

— Мисс Ридзе...

— Что такое, Канэки-кун?

Сцена изменилась. Ридзе Камиширо, живущая в сознании Канэки Кена и ставшая его силой, улыбалась, как цветок.

Спокойные глаза Канэки слегка опустились, он выглядел смущенным. — Я иду встретить тебя.

Выражение его лица, когда он говорил это спокойно, казалось пустым, как ни посмотри. "Нужно добавить красок", — злорадно подумала Ридзе.

— Как Канэки-кун хочет меня встретить? Знаешь, сейчас я зверь, обезумевший от голода, а не та, какой я выгляжу сейчас, — Ридзе очаровательно скрестила руки за спиной, с любопытством глядя на него. Ее тонкие, нежные пальцы коснулись щеки, и она игриво рассмеялась. — Когда ты увидел меня тогда, ты был так удивлен, что... даже встал на колени... — В одно мгновение образ милой девушки сменился на холодную Обжору.

Высокомерное, презрительное выражение лица было похоже на отвращение, или, скорее, это и было отвращение. Ридзе Камиширо безразлично вскрыла раны Канэки Кена. — О чем ты думал тогда? Думал, что, увидев источник своей аномалии, сможешь вернуться к прежнему облику, сможешь спастись? — Она смеялась, словно видя насквозь слабое сердце Канэки Кена. — Глупый человек...

Да, Канэки Кен был глупым человеком.

— Не питай больше иллюзий. Говорю тебе, ни один гуль, кем бы он ни был, не может вынести греха голода, даже если выглядит очень хорошо, — Ридзе поправила фиолетовую прядь волос за ухом. Ветер, пронесшийся мимо ее уха, тоже, казалось, стал кроваво-красным. В равнодушных глазах Канэки Кена сцена сменилась на кафе Антейку, на людей, с которыми он не осмелился контактировать в этой жизни.

В поле зрения Канэки Ридзе подбежала к одному из сотрудников и выглянула из-за его высокой спины.

Этот человек... — думал Канэки, его память стала очень медленной. Он никак не мог вспомнить имя этого человека.

— Хе-хе... — Ридзе Камиширо рассмеялась. — Это Нишио, Нишио Нишики, твой сэмпай... — Она, казалось, знала, о чем думает Канэки, и легко сказала ему.

— А еще вот этот... — Ридзе указала на других. — Риоко Фуэгучи, Хинами, Йомо, Кома...

Затем мисс Ридзе, казалось, назвала еще много имен, но он слышал их не очень отчетливо. Его тело снова словно вернулось в то время, когда его связывали, ломали руки и ноги.

Голос мисс Ридзе почему-то звучал очень издалека. Канэки стоял на месте, оцепенелый, пока мисс Ридзе не произнесла два слова без тени улыбки на губах.

— Тоука!

Канэки Кен мгновенно вышел из состояния оцепенения и с тревогой посмотрел. Его лицо обхватили две бледные руки, и он встретился с кажущимися нежными глазами мисс Ридзе. — Все одинаковы...

Что?

Канэки Кен немного не понимал, что происходит. Что только что сказала мисс Ридзе?

— Канэки-кун...

— Мисс... Ридзе...

Ридзе Камиширо с жалостью обхватила его лицо, нежно говоря... жестокие слова.

— Все, кого ты знаешь, кого ценишь, когда обезумеют от голода, все одинаковы, как и я...

Зрачки Канэки Кена резко сузились. Он посмотрел в том направлении, куда смотрела она, и увидел мисс Ридзе, безумно кричащую, скованную цепями и специальным стеклом.

— Посмотри...

Уши Канэки наполнились словами мисс Ридзе. Он не мог отвести взгляд от фигуры Ридзе Камиширо, заключенной в цепи.

— Уродливо, правда?

Канэки Кен не знал, как он дошел до подножия той высокой башни, которая превратила "богиню" в зверя.

Ридзе Камиширо безэмоционально смотрела на него, с невыразимым презрением. Она повторила: — Все одинаковы. Люди, которых ты хочешь защитить, тоже не выживут, если не причинят вреда другим.

— Отбрось свою жалость и без колебаний используй силу всех!

— У тебя есть... — Фиолетоволосая богиня развела руки, и огромные кроваво-красные лепестки были унесены ветром в небо.

В этой тишине только ее слова отдавались в ушах, словно контракт с демоном.

— ...способность изменить.

Снова открыв глаза, Канэки Кен все еще стоял перед виллой. На этот раз он без колебаний вошел в нее, чтобы спасти проклятую богиню.

Холодный экспериментальный проход, стальные белые стены... пока он не разбил клетку, способную удерживать Обжору, и не обнял Ридзе Камиширо, которая пыталась его съесть.

Канэки Кен посмотрел на ее безжизненные глаза, тихо закрыл свои веки, скрывая звериные глаза, полные желания, нежно потерся подбородком о ее мягкие длинные волосы и прошептал ей на ухо таким же холодным и нежным тоном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Платиновый Мозг встречает богиню (Часть 1)

Настройки


Сообщение