Глава 4. Платиновый Мозг пьет кофе (Часть 1)

Дыхание постепенно стало тяжелым, усталость тела вновь передалась нервам, слюна намочила подол рубашки, взгляд беспорядочно метался вверх-вниз, рука поглаживала область живота, чувствуя от прохладного прикосновения кожи постепенно формирующиеся мышцы.

Канэки опустил одежду, которую все это время кусал, и спокойно посмотрел на себя в зеркало: мертвенно-бледный цвет лица, еще бледнее, чем когда он был домоседом.

Чернота зрачков начала светлеть от контура, теперь они были почти светло-серыми.

Он еще помнил, что перед смертью его глаза и волосы были совершенно белыми, какуган, серые глаза. Уродливая маска скрывала его черты, только эти несколько признаков были видны. Он получил прозвище Одноглазый и стал новым гулем SS-ранга.

Холодная вода смыла остатки тепла с лица. Тело гуля было подобно живому ходячему мертвецу; даже имея теплое тело, оно, по сути, ничем не отличалось от трупа.

Утреннее солнце, с какой стороны ни посмотри, было полно нежности, щедро изливая свет на весь мир. Даже если этот мир был полон ошибок, оно все равно было всеобъемлющим, как мать.

Канэки Кен молча шел по дороге, а затем спрятался за углом в тени высокого здания. Естественно, он услышал звук резко остановившегося автомобиля, и группа людей вбежала внутрь.

Стоя в тупике аллеи, он наблюдал за этой группой. Канэки Кен обнаружил среди них знакомую фигуру, точнее, того ученика средней школы, которого он спас вчера.

Кэйго Атобэ оглядывался по сторонам, пытаясь найти монстра по имени Канэки Кен в аллее. Телохранителей, сопровождавших его, было вдвое больше обычного. Хотя он знал, что это бесполезно после того, как увидел поединок двух монстров, он просто хотел чувствовать себя в безопасности!

От выражения головной боли, когда он впервые увидел вдвое больше телохранителей, до окончательного компромисса, продиктованного принципом "безопасность превыше всего".

В конце концов... пережив такое, и узнав, что его родители узнали о нападении гуля, он должен был учитывать и их беспокойство.

Кэйго Атобэ мог только терпеть эту группу людей, не соответствовавших его принципу великолепия.

— Вы... ищете меня?

Канэки Кен медленно вышел из тупика, оставаясь в тени. Капюшон, закрывавший большую часть лица, низкий и ровный голос — он выглядел как довольно мрачный студент университета.

Изначально он не хотел больше связываться с людьми, но если бы он позволил этим людям продолжать поиски, они бы наверняка его нашли. Хотя он мог сбежать, оставив их позади, он не мог бежать вечно.

Канэки Кен думал очень тщательно. Из жалости к человеческой слабости, в прошлой жизни он не истреблял тех, кто узнавал его личность, как это делали другие гули.

Эта привычка была заложена в его природе, унаследованная от человеческого Канэки Кена.

Лишь несколько прядей белоснежных волос падали на глаза. Взгляд Канэки Кена, лишенный жизненной силы, заставил телохранителей, смотревших на него, почувствовать озноб.

Подавление рангом гулей над людьми стало очевидным, как только гуль выпустил свою ауру. Кэйго Атобэ почти сразу понял, что его высокие и крепкие телохранители боятся внезапно появившейся фигуры впереди.

Кэйго Атобэ сглотнул слюну, словно морально подготовившись, и сказал: — Могу я пригласить тебя выпить кофе?

— Есть кое-что, о чем я хотел бы поговорить.

Канэки Кен пристально смотрел на него некоторое время, пока тот не начал внутренне отступать, а затем медленно кивнул. Мрачная аллея, изначально предназначенная для разговора, сменилась простой и чистой кофейней.

Было время перехода от глубокого лета к осени. Маленькие ветряные колокольчики висели у окна, словно скрытая поэзия в сердцах японцев. Изящные светло-желтые и деревянные столы и стулья создавали уютное и комфортное пространство.

Кэйго Атобэ только после того, как взял поданный кофе и сделал глоток, мысленно подготовил свою речь.

Только полностью приняв тот факт, что человек напротив не является человеком, он мог обрести уверенность в том, чтобы убедить Канэки Кена.

Кэйго Атобэ был элегантен и сдержан, как король. Изящная родинка под глазом подчеркивала его лицо, придавая ему роскошный вид. Чашка кофе тихо опустилась на фарфоровое блюдце, издав чистый звук. Негромкий звук, но очень невежливый.

— Канэки Кен, я хотел бы нанять тебя в качестве своего телохранителя. Насколько я знаю, твоя враждебность к людям невелика, и аппетит, похоже, в приемлемых пределах.

Рука Канэки Кена с чашкой кофе замерла. Выражение его лица, когда он поднял голову, было несколько отсутствующим. Казалось, он подбирал слова: — Ты... неправильно понял кое-что обо мне?

Сам по себе кофе очень горький, но после приготовления он приобретает сладковатый вкус, который приемлем даже для гулей.

Канэки Кен наслаждался тишиной, когда пил кофе, поэтому он был готов поговорить с Атобэ еще немного.

— Гули охотятся не только из-за аппетита, но и потому, что хотят есть, поэтому и нападают, — Канэки Кен протянул руку, указывая на человека напротив, и на его губах появилась легкая улыбка, но глаза оставались холодными, совершенно не отражая выражения лица.

— Прямо сейчас я хочу съесть тебя, потому что для нас ты действительно очень вкусный.

Атмосфера за кофейным столиком в углу на мгновение застыла, пока никто не заметил, но из-за смеха одного из присутствующих давление, от которого могло остановиться сердце, исчезло.

Кэйго Атобэ беззаботно рассмеялся: — В этом и есть совершенство этого великого меня. Я не против, что на меня охотятся. Я знаю слабость человека, но именно поэтому я не могу позволить большему числу людей умереть из-за меня...

Серые глаза Канэки все так же откровенно смотрели на Атобэ. Неподвижный взгляд не представлял никакой угрозы для решительного Кэйго Атобэ. Он продолжил серьезно излагать свою точку зрения.

— Если умру только я, это огорчит моих родителей, разочарует мою семью. Но... я не благороднее тех, кто меня защищает, — говоря это, два светло-серых глаза Кэйго Атобэ, казалось, сияли, и, говоря о своей обычности, он был благороден, как настоящий король, — Поэтому я надеюсь, что ты сможешь использовать свою силу, чтобы сражаться с гулями и уменьшить потери среди людей.

Кэйго Атобэ высказал все, что думал. Теперь решение было в руках Канэки Кена. Он не был уверен, что гуль будет сражаться со своими собратьями ради нескольких слов человека, особенно учитывая, что люди являются их основной пищей.

Единственная причина, по которой он довел дело до этого, заключалась в том, что той ночью он обнаружил, что борьба между гулями была гораздо серьезнее, чем он предполагал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Платиновый Мозг пьет кофе (Часть 1)

Настройки


Сообщение