Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лицо Лян Цюжу тут же позеленело, а потом побагровело.
— Что это значит, Принцесса уезда?
— Буквально.
Ся Цинхуань приподняла бровь и слегка улыбнулась:
— Среди благородных девиц Столицы мало кто не умеет играть на цине; разница лишь в том, насколько хорошо или плохо они играют. Например, та госпожа Сун…
Сун Сянси, которую вдруг назвали по имени, слегка опешила.
Ся Цинхуань тут же продолжила:
— Госпожа Сун — настоящий мастер, её игра на цине великолепна!
Хотя сама она и не разбиралась в этом, но девушка, которая смогла своей игрой на цине приглянуться Вдовствующей Императрице, вряд ли может быть плоха, верно?
Сун Сянси покраснела и кивнула ей в знак приветствия.
— Благодарю за похвалу, Принцесса уезда.
Ся Цинхуань игриво улыбнулась:
— Госпожа Сун, не стоит церемониться!
Вот такая красавица и есть настоящая благородная девица, а та Лян Цюжу — кто знает, откуда взявшаяся подделка!
Лян Цюжу, открыто высмеянная ею, сразу же выразила негодование:
— Раз уж Принцесса уезда так красноречива и презирает нас, играющих на цине, то, должно быть, у неё есть свой собственный замысел, и она готова показать что-то необычное, не так ли?
Она только этого и ждала!
Ся Цинхуань грациозно поднялась со своего места. Если бы ей пришлось выступать с чем-то обыденным, она бы и впрямь не смогла! Но что касается чего-то необычного… В современном мире любую штуку можно было бы вытащить и ослепить ваши глаза, понимаете?
Но после того, как она встала, её снова охватило беспокойство. Фортепиано, гитары и подобного в древности, конечно, не было. А если играть на сяо или флейте, то это не произведёт впечатления чего-то необычного…
Внезапно её глаза вспыхнули:
— Вдовствующая Императрица, у Вашей подданной есть просьба, не знаю, сможете ли Вы её удовлетворить?
Вдовствующая Императрица с улыбкой кивнула:
— Хорошо, Хуаньэр, говори прямо, что хочешь.
— Прошу Вдовствующую Императрицу позволить Вашей подданной пойти и переодеться. Подол этого платья слишком велик, в нём неудобно выступать.
— Разрешаю!
Вдовствующая Императрица небрежно указала на придворную даму, велев ей проводить Ся Цинхуань переодеться.
Тем временем, сидящие в зале люди невольно начали испытывать любопытство: что это за талант такой, который требует смены одежды для исполнения? Неужели она не смогла придумать ничего хитроумного и поэтому сбежала в панике?
Многие выражали насмешку, и Пинъянский Принц, не выдержав, помрачнел, его лицо выглядело очень хмурым и неприглядным.
Вскоре Ся Цинхуань вернулась снаружи.
Она была одета в странное белое одеяние. Плотная ткань обтягивала её изящное, миниатюрное тело. Верхняя часть ещё куда ни шло, но странная юбка доходила только до бёдер, а под ней были надеты узкие брюки, плотно облегающие голени.
Взгляды присутствующих снова стали невероятно странными.
Что эта Принцесса уезда в обычные дни была сумасбродной и капризной, это ещё ладно, но сегодня перед Вдовствующей Императрицей и Императором она не только показала своё уродливое лицо, но ещё и принарядилась в такой ужасный вид!
Ся Цинхуань, словно не замечая их странных взглядов, поклонилась и слегка улыбнулась, растянув губы.
Совершенно верно, она собиралась танцевать балет — «Маленького лебедя»! Хотя здешнее «оборудование» было немного примитивным, и ей пришлось выйти в этом странном одеянии, а юбка была даже наспех разорвана, но ничего, главное, чтобы мастерство было на высоте!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|